đPart-294(20:65-76)TÃŖ HÃŖ-āϤ্āĻŦা-āĻšা
đŊ️ https://youtu.be/9Rb1LVVofcE Muktabul
✍️ Written Syedraf.
।।।
đāĻŽিāύি āϏূāĻিঃPart-294(20:65-76)TÃŖ HÃŖ
20:65-68(āĻŽুāĻাā§°-āĻ:āĻা: āϞāĻāϤ āϝাāĻĻুāĻā§°ā§° āĻĒ্ā§°āϤিāϝোāĻিāϤা)
20-69(āĻŽুāĻাā§°-āĻ:āĻা: āϞাāĻ ি āϏাāĻĒāĻšৈ āĻāύāĻŦোā§°āĻ āĻাāϞে)
20:70(āϝাāĻĻুāĻā§°āĻŦোā§° āĻšাā§°িāϞ āĻā§°ু āϝাāĻĻুāĻā§°āĻŦিāϞাāĻ āĻাāĻāĻĻাā§ąāύāϤ āĻš’āϞ, āĻ
ā§°্āĻĨাā§ āĻāĻŽাāύ āĻāύিāϞে।)
20:71(āĻĢিā§°াāĻāύে āĻ'āϞে, āĻŽāĻ āϤোāĻŽাāϞোāĻā§° āĻšাāϤ āĻā§°ি āĻŦিāĻĒā§°ীāϤ āĻĻিāĻļā§° āĻĒā§°া āĻাāĻিāĻŽ āĻā§°ু āĻŽāĻ āϤোāĻŽাāϞোāĻāĻ āĻেāĻুā§° āĻāĻā§° āĻাāĻŖ্āĻĄāϤ āĻļূāϞāĻŦিāĻĻ্āϧ āĻā§°িāĻŽ)
20:72(The Determination and Courage of Muslims)
20:74(āĻাāĻšাāύ্āύাāĻŽ, āϏি āϤাāϤ āĻŽৃāϤ্āϝুāĻŦā§°āĻŖো āĻā§°িāĻŦ āύোā§ąাā§°িāĻŦ āĻā§°ু āĻীā§াāĻ āĻĨাāĻিāĻŦāĻ āύোā§ąাā§°িāĻŦ।)
20:75-76(āϝিāϏāĻāϞে āϤেāĻঁā§° āĻāĻā§°āϤ āϏā§āĻā§°্āĻŽ āĻā§°ি āĻŽুāĻŽিāύ āĻ
ā§ąāϏ্āĻĨাāϤ āĻāĻšিāĻŦ, āϤেāĻঁāϞোāĻā§° āĻŦাāĻŦেāĻ āĻāĻে āĻāĻ্āĻ āĻŽā§°্āϝাāĻĻা।)
।।।
đāĻোāĻাঃ āĻāϝ়াāϤ āĻĒ্ā§°āĻাāĻļিāϤ āĻ
āϏāĻŽীāϝ়া āĻ
āύুāĻŦাāĻĻā§° (āĻোā§°āĻāύ) āĻোāύো āĻļুāĻĻ্āϧāϤাā§° āĻেā§°াāĻŖ্āĻী āύাāĻ। āĻ
āύুāĻ্ā§°āĻš āĻā§°ি āĻļেāώāϤ āĻĻিāϝ়া āĻংā§°াāĻী (āĻĒ্ā§°āϤিāĻļāĻŦ্āĻĻā§°) āĻ
āύুāĻŦাāĻĻ āĻাāĻŦ।।
đŠā§¨ā§Ļ:ā§Ŧā§Ģ
ŲَاŲُŲØ§ Ųَا Ų
ُŲØŗَŲٰ ØĨِŲ
َّا ØŖَŲْ ØĒُŲْŲِŲَ ŲَØĨِŲ
َّا ØŖَŲْ ŲَŲُŲŲَ ØŖَŲَّŲَ Ų
َŲْ ØŖَŲْŲَŲٰ
āϏিāĻšঁāϤে āĻ’āϞে, ‘āĻšে āĻŽুāĻা! āĻšā§ āϤুāĻŽি āĻāĻāϤে āύিāĻ্āώেāĻĒ āĻā§°া āύāĻš'āϞে āĻāĻŽিā§ে āĻĒ্ā§°āĻĨāĻŽ āύিāĻ্āώেāĻĒāĻাā§°ী āĻšāĻŽ’।
.
đŠā§¨ā§Ļ:ā§Ŧā§Ŧ
ŲَاŲَ بَŲْ ØŖَŲْŲُŲØ§ ۖ ŲَØĨِذَا ØِبَاŲُŲُŲ
ْ ŲَØšِØĩِŲُّŲُŲ
ْ ŲُØŽَŲَّŲُ ØĨِŲَŲْŲِ Ų
ِŲْ ØŗِØْØąِŲِŲ
ْ ØŖَŲَّŲَا ØĒَØŗْØšَŲٰ
āĻŽুāĻাāĻ āĻ’āϞে, ‘āĻŦā§°ং āϤোāĻŽাāϞোāĻেāĻ (āĻāĻāϤে) āύিāĻ্āώেāĻĒ āĻā§°া’। āĻĢāϞāϤ (āϏিāĻšঁāϤে āύিāĻ্āώেāĻĒ āĻā§°াā§°) āϞāĻে āϞāĻে āϏিāĻšঁāϤ⧰ āϝাāĻĻুā§° āĻĒ্ā§°āĻাā§ąāϤ āĻŽুāĻাā§° āĻāύে āϞাāĻিāϞ āϝেāύিāĻŦা āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻā§°ীāĻŦোā§° āĻā§°ু āϞাāĻ িāϏāĻŽূāĻš āĻেā§°āĻŽেā§° āĻā§°ি āĻāĻে।
.
✍️Verse/Note:
20:66 He said, "No, you cast down." So their ropes and staffs appeared from their magic as if they were moving.
Note.
For the definition of magic, see 7:116 and 2:102.(edip).
(ā§:ā§§ā§§ā§Ŧ
ŲَاŲَ ØŖَŲْŲُŲØ§ ۖ ŲَŲَŲ
َّا ØŖَŲْŲَŲْا ØŗَØَØąُŲØ§ ØŖَØšْŲُŲَ اŲŲَّØ§Øŗِ ŲَØ§ØŗْØĒَØąْŲَبُŲŲُŲ
ْ ŲَØŦَØ§ØĄُŲØ§ بِØŗِØْØąٍ ØšَظِŲŲ
ٍ
āϤেāĻঁ (āĻŽুāĻাāĻ) āĻ’āϞে, ‘āϤোāĻŽাāϞোāĻেāĻ āύিāĻ্āώেāĻĒ āĻā§°া’। āϝেāϤিā§া āϏিāĻšঁāϤে āύিāĻ্āώেāĻĒ āĻā§°িāϞে, āϤেāϤিā§া āϏিāĻšঁāϤে āĻŽাāύুāĻšā§° āĻāĻুāϤ āϝাāĻĻু āĻā§°িāϞে, āϏিāĻšঁāϤāĻ āĻāϤংāĻিāϤ āĻā§°িāϞে āĻā§°ু āĻāĻা āĻĄাāĻā§° āϝাāĻĻু āĻĒ্ā§°āĻĻā§°্āĻļāύ āĻā§°িāϞে।
.
(Pl find the verse/notes 2:102:link:
.
✍️Note: They were throwing the ropes of falsehood against the Rope revelation of God(sa).
.
đŠā§¨ā§Ļ:ā§Ŧā§
ŲَØŖَŲْØŦَØŗَ ŲِŲ ŲَŲْØŗِŲِ ØŽِŲŲَØŠً Ų
ُŲØŗَŲٰ
āϤেāϤিā§া āĻŽুāĻাāĻ āϤেāĻঁā§° āĻ
āύ্āϤ⧰āϤ āĻ
āϞāĻĒ āĻীāϤি āĻ
āύুāĻā§ą āĻā§°িāϞে।
.
✍️Verse/ref:
20:67. And in his heart Moses became somewhat apprehensive (7:116).pz.
(ā§:ā§§ā§§ā§Ŧ
ŲَاŲَ ØŖَŲْŲُŲØ§ ۖ ŲَŲَŲ
َّا ØŖَŲْŲَŲْا ØŗَØَØąُŲØ§ ØŖَØšْŲُŲَ اŲŲَّØ§Øŗِ ŲَØ§ØŗْØĒَØąْŲَبُŲŲُŲ
ْ ŲَØŦَØ§ØĄُŲØ§ بِØŗِØْØąٍ ØšَظِŲŲ
ٍ
āϤেāĻঁ (āĻŽুāĻাāĻ) āĻ’āϞে, ‘āϤোāĻŽাāϞোāĻেāĻ āύিāĻ্āώেāĻĒ āĻā§°া’। āϝেāϤিā§া āϏিāĻšঁāϤে āύিāĻ্āώেāĻĒ āĻā§°িāϞে, āϤেāϤিā§া āϏিāĻšঁāϤে āĻŽাāύুāĻšā§° āĻāĻুāϤ āϝাāĻĻু āĻā§°িāϞে, āϏিāĻšঁāϤāĻ āĻāϤংāĻিāϤ āĻā§°িāϞে āĻā§°ু āĻāĻা āĻĄাāĻā§° āϝাāĻĻু āĻĒ্ā§°āĻĻā§°্āĻļāύ āĻā§°িāϞে।)
.
đŠā§¨ā§Ļ:ā§Ŧā§Ž
ŲُŲْŲَا Ųَا ØĒَØŽَŲْ ØĨِŲَّŲَ ØŖَŲْØĒَ اŲْØŖَØšْŲَŲٰ
āĻāĻŽি āĻ’āϞো, ‘āϤুāĻŽি āĻā§ āύāĻā§°িāĻŦা, āύিāĻļ্āĻā§ āϤুāĻŽিā§েāĻ āĻā§ āϞাāĻ āĻā§°িāĻŦা।
.
đŠā§¨ā§Ļ:ā§Ŧ⧝
ŲَØŖَŲْŲِ Ų
َا ŲِŲ ŲَŲ
ِŲŲِŲَ ØĒَŲْŲَŲْ Ų
َا ØĩَŲَØšُŲØ§ ۖ ØĨِŲَّŲ
َا ØĩَŲَØšُŲØ§ ŲَŲْدُ ØŗَاØِØąٍ ۖ ŲَŲَا ŲُŲْŲِØُ Ø§ŲØŗَّاØِØąُ ØَŲْØĢُ ØŖَØĒَŲٰ
‘āĻā§°ু āϤোāĻŽাā§° āϏোঁāĻšাāϤāϤ āϝি āĻāĻে āϏেāĻĄাāϞ* āύিāĻ্āώেāĻĒ āĻā§°া, āĻāĻāĻĄাāϞে āϏিāĻšঁāϤে āϝি āĻā§°িāĻে āϏেāĻāĻŦোā§°āĻ āĻাāĻ āĻĒেāϞাāĻŦ। āϏিāĻšঁāϤে āϝি āĻā§°িāĻে āϏেā§া āĻেā§ąāϞ āϝাāĻĻুāĻā§°ā§° āĻৌāĻļāϞ; āĻā§°ু āϝাāĻĻুāĻā§° āϝ’āϤে āύাāĻšāĻ āĻিā§**, āĻেāϤিā§াāĻ āϏāĻĢāϞ āύāĻšā§’।
.
✍️ āĻোāĻা:**
āĻāĻ্āώ⧰িāĻ āĻ
ā§°্āĻĨāϤ, "āϤেāĻঁ āϝ’āϤে āύাāĻšāĻ āĻিā§" - āĻ
ā§°্āĻĨাā§ āϤেāĻঁ āĻāĻা āĻাāϞ āĻŦা āĻŦেāϝ়া āĻ
āύ্āϤ⧰ āϞāĻ্āώ্āϝ āύিā§°্āĻŦিāĻļেāώে। āĻāĻĒā§°ā§° āĻāĻ্āϤিāĻোā§ąে "āϝাāĻĻু" āĻļিā§°োāύাāĻŽā§° āĻ
āύ্āϤ⧰্āĻāϤ āϏāĻāϞো āĻĒ্ā§°āĻেāώ্āĻাā§° āĻāĻ āĻļ্āϰেāĻŖীāĻŦāĻĻ্āϧ āύিāύ্āĻĻাāĻ āĻŦুāĻাāϝ়, āϝিāĻāύ āĻŦ্āϝāĻ্āϤিāϝ়ে āύিāĻāĻে āύিāϝ়োāĻিāϤ āĻā§°ে āϤাā§° āĻāĻĻ্āĻĻেāĻļ্āϝ āϝিāϝ়েāĻ āύāĻšāĻāĻ āĻিāϝ়। (āĻāĻ āϏāĻŽ্āĻĒā§°্āĻে ⧍ āύং āĻুā§°া, ā§§ā§Ļ⧍ āύং āĻāϝ়াāϤ⧰ āĻোāĻা āϤāϞāϤ āĻাāĻāĻ।)
.
✍️Ref:(20:17)*
⧍ā§Ļ:ā§§ā§
ŲَŲ
َا ØĒِŲْŲَ بِŲَŲ
ِŲŲِŲَ Ųَا Ų
ُŲØŗَŲٰ
‘āĻā§°ু āĻšে āĻŽুāĻা! āϤোāĻŽাā§° āϏোঁāĻšাāϤāϤ āϏেāĻāĻĄাāϞ āĻি’?
.
đŠā§¨ā§Ļ:ā§ā§Ļ(The Experts Recognize The Truth).
ŲَØŖُŲْŲِŲَ Ø§ŲØŗَّØَØąَØŠُ ØŗُØŦَّدًا ŲَاŲُŲØ§ ØĸŲ
َŲَّا بِØąَبِّ ŲَØ§ØąُŲŲَ ŲَŲ
ُŲØŗَŲٰ
āĻĢāϞāϤ āϝাāĻĻুāĻā§°āϏāĻāϞে āĻাāĻāĻĻাā§ąāύāϤ āĻš’āϞ, āϏিāĻšঁāϤে āĻ’āϞে, ‘āĻāĻŽি āĻšাā§°ূāύ āĻā§°ু āĻŽুāĻাā§° āĻĒ্ā§°āϤিāĻĒাāϞāĻā§° āĻĒ্ā§°āϤি āĻāĻŽাāύ āĻāύিāϞো’।
.
✍️Verse/Note:
20:70 [And] so it happened* and down fell the sorcerers, prostrating themselves in adoration,** [and] exclaimed: "We have come to believe in the Sustainer of Moses and Aaron!"
Note*
Cf. 7:117.
Note**
See note 90 on 7:120.
(ā§:ā§§ā§§ā§
۞ ŲَØŖَŲْØَŲْŲَا ØĨِŲَŲٰ Ų
ُŲØŗَŲٰ ØŖَŲْ ØŖَŲْŲِ ØšَØĩَاŲَ ۖ ŲَØĨِذَا ŲِŲَ ØĒَŲْŲَŲُ Ų
َا ŲَØŖْŲِŲُŲŲَ
āĻā§°ু āĻāĻŽি āĻŽুāĻাā§° āĻĒ্ā§°āϤি āĻ
āĻšী āĻā§°িāϞো āϝে, ‘āϤুāĻŽি āϤোāĻŽাā§° āϞাāĻুāĻিāĻĄাāϞ āύিāĻ্āώেāĻĒ āĻā§°া’। āϞāĻে āϞāĻে āϏেāĻāĻĄাāϞে āϏিāĻšঁāϤে āϝি āĻ
āϞীāĻ āĻŦāϏ্āϤু āĻŦāύাāĻāĻিāϞ āϏেāĻāĻŦোā§°āĻ āĻিāϞি āĻĒেāϞাāĻŦāϞৈ āϧ⧰িāϞে;
.
ā§:⧧⧍ā§Ļ
ŲَØŖُŲْŲِŲَ Ø§ŲØŗَّØَØąَØŠُ ØŗَاØŦِدِŲŲَ
āĻā§°ু āϝাāĻĻুāĻā§°āĻŦিāϞাāĻ āĻাāĻāĻĻাā§ąāύāϤ āĻš’āϞ।)
.
đŠā§¨ā§Ļ:ā§ā§§
ŲَاŲَ ØĸŲ
َŲْØĒُŲ
ْ ŲَŲُ ŲَبْŲَ ØŖَŲْ ØĸذَŲَ ŲَŲُŲ
ْ ۖ ØĨِŲَّŲُ ŲَŲَبِŲØąُŲُŲ
ُ اŲَّذِŲ ØšَŲَّŲ
َŲُŲ
ُ Ø§ŲØŗِّØْØąَ ۖ ŲَŲَØŖُŲَØˇِّØšَŲَّ ØŖَŲْدِŲَŲُŲ
ْ ŲَØŖَØąْØŦُŲَŲُŲ
ْ Ų
ِŲْ ØŽِŲَاŲٍ ŲَŲَØŖُØĩَŲِّبَŲَّŲُŲ
ْ ŲِŲ ØŦُذُŲØšِ اŲŲَّØŽْŲِ ŲَŲَØĒَØšْŲَŲ
ُŲَّ ØŖَŲُّŲَا ØŖَØ´َدُّ Øšَذَابًا ŲَØŖَبْŲَŲٰ
āĻĢিā§°āĻāĻāύে āĻ’āϞে, ‘āĻŽāĻ āϤোāĻŽাāϞোāĻāĻ āĻ
āύুāĻŽāϤি āĻĻিā§াā§° āĻāĻāϤেāĻ āϤোāĻŽাāϞোāĻে āϤাā§° āĻĒ্ā§°āϤি āĻŦিāĻļ্āĻŦাāϏ āϏ্āĻĨাāĻĒāύ āĻā§°িāϞা*! āύিāĻļ্āĻā§ āϏিā§ে āϤোāĻŽাāϞোāĻā§° āĻĒ্ā§°āϧাāύ, āϏিā§েāĻ āϤোāĻŽাāϞোāĻāĻ āϝাāĻĻু āĻļিāĻাāĻāĻে। āϏেā§ে āĻ
ā§ąāĻļ্āϝে āĻŽāĻ āϤোāĻŽাāϞোāĻā§° āĻšাāϤ āĻā§°ি āĻŦিāĻĒā§°ীāϤ āĻĻিāĻļā§° āĻĒā§°া āĻাāĻিāĻŽ āĻā§°ু āĻŽāĻ āϤোāĻŽাāϞোāĻāĻ āĻেāĻুā§° āĻāĻā§° āĻাāĻŖ্āĻĄāϤ āĻļূāϞāĻŦিāĻĻ্āϧ** āĻā§°িāĻŽ āĻā§°ু āϤোāĻŽাāϞোāĻে āĻ
ā§ąāĻļ্āϝে āĻাāύিāĻŦ āĻĒাā§°িāĻŦা āĻāĻŽাā§° āĻŽাāĻāϤ*** āĻাā§° āĻļাāϏ্āϤি āĻŦেāĻি āĻāĻ োā§° āĻā§°ু āĻ
āϧিāĻ āϏ্āĻĨাā§ী’।
.
✍️Ref:
(ā§:ā§§ā§¨ā§Š*
ŲَاŲَ ŲِØąْØšَŲْŲُ ØĸŲ
َŲْØĒُŲ
ْ بِŲِ ŲَبْŲَ ØŖَŲْ ØĸذَŲَ ŲَŲُŲ
ْ ۖ ØĨِŲَّ Ųَٰذَا ŲَŲ
َŲْØąٌ Ų
َŲَØąْØĒُŲ
ُŲŲُ ŲِŲ Ø§ŲْŲ
َدِŲŲَØŠِ ŲِØĒُØŽْØąِØŦُŲØ§ Ų
ِŲْŲَا ØŖَŲْŲَŲَا ۖ ŲَØŗَŲْŲَ ØĒَØšْŲَŲ
ُŲŲَ
āĻĢিā§°āĻāĻāύে āĻ’āϞে, ‘āĻি! āĻŽāĻ āϤোāĻŽাāϞোāĻāĻ āĻ
āύুāĻŽāϤি āĻĻিā§াā§° āĻāĻāϤেāĻ āϤোāĻŽাāϞোāĻে āĻā§াā§° āĻāĻĒā§°āϤ āĻāĻŽাāύ āĻāύিāϞা? āύিāĻļ্āĻā§ āĻāĻāĻো āĻāĻা āĻāĻ্ā§°াāύ্āϤ; āϤোāĻŽাāϞোāĻে āĻāĻ āĻāĻ্ā§°াāύ্āϤ āĻā§°িāĻা āύāĻā§°āĻŦাāϏীāϏāĻāϞāĻ āĻā§াā§° āĻĒā§°া āĻāϞিā§াāĻ āĻĻিā§াā§° āĻŦাāĻŦে। āĻāϤেāĻে āϤোāĻŽাāϞোāĻে āĻ
āϤিāĻļীāĻ্ā§°ে āĻā§াā§° āĻĒā§°িāĻŖাāĻŽ āĻাāύিāĻŦ āĻĒাā§°িāĻŦা’।
.
ā§:⧧⧍ā§Ē**
ŲَØŖُŲَØˇِّØšَŲَّ ØŖَŲْدِŲَŲُŲ
ْ ŲَØŖَØąْØŦُŲَŲُŲ
ْ Ų
ِŲْ ØŽِŲَاŲٍ ØĢُŲ
َّ ŲَØŖُØĩَŲِّبَŲَّŲُŲ
ْ ØŖَØŦْŲ
َØšِŲŲَ
‘āύিāĻļ্āĻā§ āĻŽāĻ āϤোāĻŽাāϞোāĻā§° āĻšাāϤ-āĻā§°ি āĻŦিāĻĒā§°ীāϤ āĻĢাāϞ⧰ āĻĒā§°া āĻাāĻি āĻুāĻুā§°া-āĻুāĻুā§° āĻā§°ি āĻĻিāĻŽ; āϤাā§° āĻĒিāĻāϤ āĻ
ā§ąāĻļ্āϝে āĻŽāĻ āϤোāĻŽাāϞোāĻ āĻāĻাāĻāĻে āĻļূāϞāϤ āĻĻিāĻŽ’।
.
***-"I or the God in whom you now believe".
.
✍️BB-ref:(26:49)
(⧍ā§Ŧ:ā§Ē⧝
ŲَاŲَ ØĸŲ
َŲْØĒُŲ
ْ ŲَŲُ ŲَبْŲَ ØŖَŲْ ØĸذَŲَ ŲَŲُŲ
ْ ۖ ØĨِŲَّŲُ ŲَŲَبِŲØąُŲُŲ
ُ اŲَّذِŲ ØšَŲَّŲ
َŲُŲ
ُ Ø§ŲØŗِّØْØąَ ŲَŲَØŗَŲْŲَ ØĒَØšْŲَŲ
ُŲŲَ ۚ ŲَØŖُŲَØˇِّØšَŲَّ ØŖَŲْدِŲَŲُŲ
ْ ŲَØŖَØąْØŦُŲَŲُŲ
ْ Ų
ِŲْ ØŽِŲَاŲٍ ŲَŲَØŖُØĩَŲِّبَŲَّŲُŲ
ْ ØŖَØŦْŲ
َØšِŲŲَ
āĻĢিā§°āĻāĻāύে āĻ’āϞে, ‘āĻŽāĻ āϤোāĻŽাāϞোāĻāĻ āĻ
āύুāĻŽāϤি āĻĻিā§াā§° āĻāĻāϤেāĻ āϤোāĻŽাāϞোāĻে āϤাā§° āĻĒ্ā§°āϤি āĻŦিāĻļ্āĻŦাāϏ āĻā§°িāϞা? āύিāĻļ্āĻā§ āϏিā§ে āϤোāĻŽাāϞোāĻā§° āĻĒ্ā§°āϧাāύ āĻā§°ু āϏিā§ে āϤোāĻŽাāϞোāĻāĻ āϝাāĻĻু āĻļিāĻ্āώা āĻĻিāĻে। āĻāϤেāĻে āĻ
āϤিāĻļীāĻ্ā§°ে āϤোāĻŽাāϞোāĻে āĻā§াā§° āĻĒā§°িāĻŖাāĻŽ āĻĒাāĻŦা। āύিāĻļ্āĻā§ āĻāĻŽি āϤোāĻŽাāϞোāĻā§° āĻšাāϤ āĻā§°ু āĻā§°ি āĻŦিāĻĒā§°ীāϤ āĻĻিāĻļā§° āĻĒā§°া āĻাāĻি āĻĻিāĻŽ āĻā§°ু āϤোāĻŽাāϞোāĻ āϏāĻāϞোāĻে āĻļূāϞāĻŦিāĻĻ্āϧ āĻā§°িāĻŽ’।)
.
đŠā§¨ā§Ļ:ā§ā§¨(The Determination and Courage of Muslims)
ŲَاŲُŲØ§ ŲَŲْ ŲُؤْØĢِØąَŲَ ØšَŲَŲٰ Ų
َا ØŦَØ§ØĄَŲَا Ų
ِŲَ اŲْبَŲِّŲَاØĒِ ŲَاŲَّذِŲ ŲَØˇَØąَŲَا ۖ ŲَاŲْØļِ Ų
َا ØŖَŲْØĒَ ŲَاØļٍ ۖ ØĨِŲَّŲ
َا ØĒَŲْØļِŲ ŲَٰذِŲِ اŲْØَŲَا؊َ Ø§ŲØ¯ُّŲْŲَا
āϏিāĻšঁāϤে āĻ’āϞে, ‘āĻāĻŽাā§° āĻāĻā§°āϤ āϝিāĻŦোā§° āϏ্āĻĒāώ্āĻ āύিāĻĻā§°্āĻļāύ āĻāĻšিāĻে āϤাā§° āĻāĻĒā§°āϤ āĻā§°ু āϝিāĻāύে āĻāĻŽাāĻ āϏৃāώ্āĻি āĻā§°িāĻে āϤেāĻঁā§° āĻāĻĒā§°āϤ āĻāĻŽি āϤোāĻŽাāĻ āĻেāϤিā§াāĻ āĻĒ্ā§°āϧাāύ্āϝ āύিāĻĻিāĻঁ। āϏেā§ে āϤোāĻŽাā§° āϝি āϏিāĻĻ্āϧাāύ্āϤ āϞāĻŦ āϞāĻা āĻāĻে āϞোā§ąা। āϤুāĻŽি āĻেā§ąāϞ āĻāĻ āĻĒাā§°্āĻĨিā§ą āĻীā§ąāύ⧰ āĻāĻĒā§°āϤেāĻ āĻā§°্āϤৃāϤ্āĻŦ āĻā§°িāĻŦ āĻĒাā§°া’।
.
đŠā§¨ā§Ļ:ā§ā§Š
ØĨِŲَّا ØĸŲ
َŲَّا بِØąَبِّŲَا ŲِŲَØēْŲِØąَ ŲَŲَا ØŽَØˇَاŲَاŲَا ŲَŲ
َا ØŖَŲْØąَŲْØĒَŲَا ØšَŲَŲْŲِ Ų
ِŲَ Ø§ŲØŗِّØْØąِ ۗ ŲَاŲŲَّŲُ ØŽَŲْØąٌ ŲَØŖَبْŲَŲٰ
‘āύিāĻļ্āĻā§ āĻāĻŽি āĻāĻŽাā§° āĻĒ্ā§°āϤিāĻĒাāϞāĻā§° āĻĒ্ā§°āϤি āĻāĻŽাāύ āĻāύিāĻো, āϝাāϤে āϤেāĻঁ āĻāĻŽাā§° āĻ
āĻĒā§°াāϧāϏāĻŽূāĻš āĻ্āώāĻŽা āĻā§°ি āĻĻিā§ে āĻā§°ু āϤুāĻŽি āĻāĻŽাāĻ āϝি āϝাāĻĻু āĻā§°িāĻŦāϞৈ āĻŦাāϧ্āϝ āĻā§°াāĻāĻিāϞা āϏেā§া āĻ্āώāĻŽা āĻā§°ি āĻĻিā§ে, āĻā§°ু āĻāϞ্āϞাāĻš āĻļ্ā§°েāώ্āĻ āĻ āϏ্āĻĨাā§ী’।
.
✍️Ref:
ā§Ģā§Ģ:⧍ā§Ŧ
ŲُŲُّ Ų
َŲْ ØšَŲَŲْŲَا ŲَاŲٍ
āĻূāĻĒৃāώ্āĻ āϤ āϝি āĻāĻে āϏāĻāϞো āϧ্āĻŦংāϏāĻļীāϞ,
.
đŠā§¨ā§Ļ:ā§ā§Ē
ØĨِŲَّŲُ Ų
َŲْ ŲَØŖْØĒِ ØąَبَّŲُ Ų
ُØŦْØąِŲ
ًا ŲَØĨِŲَّ ŲَŲُ ØŦَŲَŲَّŲ
َ Ųَا ŲَŲ
ُŲØĒُ ŲِŲŲَا ŲَŲَا ŲَØْŲَŲٰ
āύিāĻļ্āĻā§ āϝিā§ে āϤাā§° āĻĒ্ā§°āϤিāĻĒাāϞāĻā§° āĻāĻā§°āϤ āĻ
āĻĒā§°াāϧী āĻšৈ āĻāĻĒāϏ্āĻĨিāϤ āĻš’āĻŦ āĻ
ā§ąāĻļ্āϝে āϤাā§° āĻŦাāĻŦে āĻāĻে āĻাāĻšাāύ্āύাāĻŽ, āϏি āϤাāϤ āĻŽৃāϤ্āϝুāĻŦā§°āĻŖো āĻā§°িāĻŦ āύোā§ąাā§°িāĻŦ āĻā§°ু āĻীā§াāĻ āĻĨাāĻিāĻŦāĻ āύোā§ąাā§°িāĻŦ।
.
✍️Verse/Note:
74. (We do not care much if you still consider us guilty. What matters is who is
considered or found guilty before the Rabb.) “And for whoever appears guilty before
Him, there is the grievous castigation of Jahannum where he shall remain suspended
between life and death.” (14:17; 87:13)pz.sa.
(ā§§ā§Ē:ā§§ā§
ŲَØĒَØŦَØąَّØšُŲُ ŲَŲَا ŲَŲَادُ ŲُØŗِŲØēُŲُ ŲَŲَØŖْØĒِŲŲِ اŲْŲ
َŲْØĒُ Ų
ِŲْ ŲُŲِّ Ų
َŲَاŲٍ ŲَŲ
َا ŲُŲَ بِŲ
َŲِّØĒٍ ۖ ŲَŲ
ِŲْ ŲَØąَاØĻِŲِ Øšَذَابٌ ØēَŲِŲØ¸ٌ
āϏেāĻāĻো āϏি āĻ
āϤি āĻāώ্āĻāϤ āĻĸোāĻে āĻĸোāĻে āĻিāϞি āĻাāĻŦāϞৈ āĻেāώ্āĻা āĻā§°িāĻŦ, āĻিāύ্āϤু āϏāĻšāĻে āĻিāϞিāĻŦ āύোā§ąাā§°িāĻŦ। āĻেāĻāĻĢাāϞ⧰ āĻĒā§°া āϤাā§° āĻāĻā§°āϤ āĻŽৃāϤ্āϝু āĻāĻšিāĻŦ, āĻ
āĻĨāĻ āϤাā§° āĻŽৃāϤ্āϝু āύāĻš’āĻŦ। āĻā§াā§° āĻĒিāĻāϤো āĻāĻে āĻāĻ োā§° āĻļাāϏ্āϤি।
.
ā§Žā§:ā§§ā§Š
ØĢُŲ
َّ Ųَا ŲَŲ
ُŲØĒُ ŲِŲŲَا ŲَŲَا ŲَØْŲَŲٰ
āϤাā§° āĻĒিāĻāϤ āϏি āϤাāϤ āĻŽৃāϤ্āϝুāĻŦā§°āĻŖো āĻā§°িāĻŦ āύোā§ąাā§°িāĻŦ āĻā§°ু āĻীā§ąিāϤāĻ āĻĨাāĻিāĻŦ āύোā§ąাā§°িāĻŦ।)
.
đŠā§¨ā§Ļ:ā§ā§Ģ
ŲَŲ
َŲْ ŲَØŖْØĒِŲِ Ų
ُؤْŲ
ِŲًا Ųَدْ ØšَŲ
ِŲَ Ø§ŲØĩَّاŲِØَاØĒِ ŲَØŖُŲŲَٰØĻِŲَ ŲَŲُŲ
ُ Ø§ŲØ¯َّØąَØŦَاØĒُ اŲْØšُŲَŲٰ
āĻā§°ু āϝিāϏāĻāϞে āϤেāĻঁā§° āĻāĻā§°āϤ āϏā§āĻā§°্āĻŽ āĻā§°ি āĻŽুāĻŽিāύ āĻ
ā§ąāϏ্āĻĨাāϤ āĻāĻšিāĻŦ, āϤেāĻঁāϞোāĻā§° āĻŦাāĻŦেāĻ āĻāĻে āĻāĻ্āĻ āĻŽā§°্āϝাāĻĻা।
.
✍️Asad note Google translate:
āĻāĻāĻĻā§°ে āĻোā§°āĻāύে āĻংāĻিāϤ āĻĻিāĻে - āĻāϝ়াāϤ āϞāĻāϤে āĻāύ āĻŦāĻšু āĻ াāĻāϤ - āϝে āĻāĻāύ āĻŦ্āϝāĻ্āϤিā§° āĻŦিāĻļ্āĻŦাāϏ⧰ āĻāϧ্āϝাāϤ্āĻŽিāĻ āĻŽূāϞ্āϝ āϤেāĻঁā§° āϏ⧠āĻাāĻŽ āĻā§°াā§° āĻāĻĒā§°āϤো āύিā§°্āĻā§° āĻā§°ে: cf. ā§Ŧ:ā§§ā§Ģā§Ž āĻĒāĻĻāϤ āĻĻিāϝ়া āĻŦāĻ্āϤāĻŦ্āϝ āϝে āĻŦিāĻাā§°ā§° āĻĻিāύা "āĻŦিāĻļ্āĻŦাāϏ āĻā§°া āĻোāύো āĻŽাāύুāĻšā§° āĻŦাāĻŦে āĻোāύো āϞাāĻ āύāĻš'āĻŦ ... āϝিāϝ়ে āĻŦিāĻļ্āĻŦাāϏ āĻā§°ি āĻĨāĻাā§° āϏāĻŽāϝ়āϤ āĻোāύো āĻাāϞ āĻাāĻŽ āĻā§°া āύাāĻিāϞ"।
(ā§Ŧ:ā§§ā§Ģā§Ž
ŲَŲْ ŲَŲْظُØąُŲŲَ ØĨِŲَّا ØŖَŲْ ØĒَØŖْØĒِŲَŲُŲ
ُ اŲْŲ
َŲَاØĻِŲَØŠُ ØŖَŲْ ŲَØŖْØĒِŲَ ØąَبُّŲَ ØŖَŲْ ŲَØŖْØĒِŲَ بَØšْØļُ ØĸŲَاØĒِ ØąَبِّŲَ ۗ ŲَŲْŲ
َ ŲَØŖْØĒِŲ Ø¨َØšْØļُ ØĸŲَاØĒِ ØąَبِّŲَ Ųَا ŲَŲْŲَØšُ ŲَŲْØŗًا ØĨِŲŲ
َاŲُŲَا ŲَŲ
ْ ØĒَŲُŲْ ØĸŲ
َŲَØĒْ Ų
ِŲْ ŲَبْŲُ ØŖَŲْ ŲَØŗَبَØĒْ ŲِŲ ØĨِŲŲ
َاŲِŲَا ØŽَŲْØąًا ۗ ŲُŲِ اŲْØĒَظِØąُŲØ§ ØĨِŲَّا Ų
ُŲْØĒَظِØąُŲŲَ
āϏিāĻšঁāϤে āĻেā§ąāϞ āĻāĻāĻোā§° āĻĒ্ā§°āϤীāĻ্āώাāϤ āĻāĻে āύেāĻি āϝে, āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻāĻā§°āϤ āĻĢিā§°িāϏ্āϤা āĻāĻšিāĻŦ, āĻ
āĻĨāĻŦা āϤোāĻŽাā§° ā§°āĻŦ āĻāĻšিāĻŦ, āύাāĻāĻŦা āϤোāĻŽাā§° ā§°āĻŦ’ā§° āĻোāύো āύিāĻĻā§°্āĻļāύ āĻāĻšিāĻŦ? (āĻাāύি āĻĨোā§ąা) āϝিāĻĻিāύা āϤোāĻŽাā§° ā§°āĻŦ’ā§° āĻোāύো āύিāĻĻā§°্āĻļāύ āĻāĻšিāĻŦ āϏেāĻāĻĻিāύা āϝিā§ে āĻĒূā§°্āĻŦে āĻāĻŽাāύ āĻ
āύা āύাāĻিāϞ āϤাā§° āĻāĻŽাāύ āĻোāύো āĻাāĻŽāϤ āύাāĻšিāĻŦ, āĻ
āĻĨāĻŦা āϝি āĻŦ্āϝāĻ্āϤিā§ে āĻāĻŽাāύ⧰ āĻŽাāϧ্āϝāĻŽāϤ āĻāϞ্āϝাāĻŖ āϞাāĻ āĻā§°া āύাāĻ (āϤাā§° āĻāĻŽাāύো āĻোāύো āĻাāĻŽāϤ āύাāĻšিāĻŦ)। āĻোā§ąা, ‘āϤোāĻŽাāϞোāĻে āĻĒ্ā§°āϤীāĻ্āώা āĻā§°া, āĻāĻŽিāĻ āĻĒ্ā§°āϤীāĻ্āώাāϤ āĻĨাāĻিāϞো’।)
.
đŠā§¨ā§Ļ:ā§ā§Ŧ
ØŦَŲَّاØĒُ ØšَدْŲٍ ØĒَØŦْØąِŲ Ų
ِŲْ ØĒَØْØĒِŲَا اŲْØŖَŲْŲَØ§Øąُ ØŽَاŲِدِŲŲَ ŲِŲŲَا ۚ ŲَذَٰŲِŲَ ØŦَØ˛َØ§ØĄُ Ų
َŲْ ØĒَØ˛َŲَّŲٰ
āϏ্āĻĨাā§ী āĻাāύ্āύাāϤ, āϝাā§° āϤāϞāϤ āύāĻĻী āĻĒ্ā§°āĻŦাāĻšিāϤ, āϤাāϤ āϤেāĻঁāϞোāĻ āϏ্āĻĨাā§ী āĻš'āĻŦ āĻā§°ু āĻāĻāĻো āϤেāĻঁāϞোāĻā§°েāĻ āĻĒুā§°āϏ্āĻাā§° āϝিāϏāĻāϞে āĻĒā§°িāĻļুāĻĻ্āϧ āĻšā§।
।।।
đWORD BY WORD MEANING:
[20:65] They said (Qaalu'), "O (Yaa) Moses (Muusaa), either (Immaa An) you throw (Tul'qiya), or (Wa Immaa
An) we will be (Nakuuna) the first (Awwala) who (Man') throw (Al'qaa)."
[20:66] He (Moses)said (Qaala), "Rather (Bal'), you throw (Al'qu')," and (Fa) then (Izaa) their ropes (Hibaalu-
hum') and (Wa) their staffs (Esiyyu-hum') appeared to him (Yukhayyalu ilai'hi) that they (Annaha) were
moving (Tas'ÃĨÃĨ) from (Min) their sorcery (Sih'ri-him').
[20:67] So (Fa) Moses (Muusa) sensed (Aw'jasa) fear (Khiifatan) within (Fii) himself (Naf'si-hi).
[20:68] We said (Qul'naa), "Do not (Laa) fear (Takhaf'); indeed (Innaka), you (Moses)
(Anta) are superior (El'A'laa).
[20:69] "And (Wa) throw (Al'qi) what (Maa) is in (Fii) your right hand (Yamiini-ka); it will seize (Tal'qaf')
what (Maa) they have crafted (Sonauu'). They have only (Innamaa) crafted (Sonau') the stratagem (Kai'du)
of a sorcerer (Saahirin), but (Wa) the sorcerer (Es'Saahiru) will not (Laa) succeed (Yuf'lihu) wherever
(Hai'thu) he occurs (Ataa)."
[20:70] So (Fa) the sorcerers (Es'Saharatu) dropped down (Ul'qiya) in prostration (Sujaddan), saying
(Qaaluu'), "We have believed (Aamannaa) in (Bi) the LORD (Rabbi) of Aaron (Haaruuna) and Moses (Muusaa)."
[20:71] He (Pharaoh) said (Qaala), "Did you believe HIM (Aamantum' Lahu) before (Qab'la An’) I permit you
(Aazana La-kum')? Indeed, he (Moses) (Innahu) is (La) your senior (Kabiiru-kumu) who (Ellazii) has taught you
(Ã
llama-kumu) sorcery (Es'Sih'ra). So (Fa) I will (La) amputate (UqattiÃĨnna) your hands (Ai'diya-kum') and
(Wa) your legs (Ar'jula-kum) from (Min') opposite sides (Khilaafin), and I will (La) crucify you
(Usallibannakum') on (Fii) the trunks (Juzuue) of date palms (En'Nakh'li), and (Wa) you will (La) know
(Ta'lamunna) which of us (Ayyunaa) is severer (Ashaddu) in punishment (Ã
zaaban) and more lasting (26:49)
(Ab'qaa)."
[20:72] They (the sorcerers) said (Qaalu'), "We will never (Lan) prefer you (Pharaoh) (Nu'thira-ka) over (Ã
laa) what
(Maa) has come to us (Jaa'a-naa) of (Mina) proofs (El'Bayyinaati) and (Wa) the One who (Ellazii) created us
(Fatora-naa). So (Fa) decree (Eq'di) whatever (Maa) you (Anta) decide (Qaadin). You can only (Innamaa)
decree (Taq'dii) in this (Haazihi) worldly (Ed'Dun'ya) life (El'Hayaata).
[20:73] "Indeed (Innaa), We have believed (Aamannaa) in (Bi) our LORD (Rabbi-naa) that (Li) HE may
forgive us (Yag'fira Lanaa)
for our mistakes (Khatoaya-naa) and (Wa) for (Ã
lai'hi) what (Maa) you (Pharaoh)
compelled us (Ak'rah'ta-naa) of (Mina) sorcery (Es'Sih'ri). And (Wa) GOD (Ellahu) is better (Khai'run) and
(Wa) more lasting (Ab'qaa)."
[20:74] Indeed, he (Innahu) who (Man) comes (Ya'ti) to his LORD (Rabba-hu) as a criminal (Muj'riman),
then (Fa) indeed (Inna), for him (Lahu) is Hell (Jahannama); wherein (Fiihaa) he neither (Laa) dies
(Yamuutu) nor (Walaa) lives (Yah'ya).
[20:75] But (Wa) whoever (Man) comes to HIM (Ya'ti-hi) as a believer (Mu'minan) having (Qad') done
(Ã
mila) good deeds (Es'Soalihaati), then (Fa) those (U'laaika) will have (Lahumu) the highest (El'Ulaa) degrees
(Ed'Darajaatu);
[20:76] gardens (Jannaatu) of Eden (Ã
d'nin), beneath which (Min Tah'ti-ha) rivers (El'An'haaru) flow (Taj'rii),
eternally (Khaalidiina) therein (Fiiha). And (Wa) that (Zaalika) is the reward (Jazaau) of whoever (Man)
purifies (Tazakkaa).
.
syedraf, #muktabulhussain
Popular posts from this blog
Quran alone [Pt.1(1:1-7)]+see endđ ALLAH-DETAILS-IN-HIS-BOOK-QURAN āĻোāĻাঃāĻীā§ąāύāϤ āĻĒ্ā§°āĻĨāĻŽ āĻŦাā§°ā§° āĻŦাāĻŦে āĻšৃāĻĻāϝ়āĻ্āĻāĻŽ āĻā§°িāĻŦ āĻĒā§°া āĻāĻা āĻ
āϤি āĻā§āĻৃāώ্āĻ āĻিāĻĻিāĻ
' āĻĻাāύ āĻā§°াā§° āĻŦাāĻŦে āĻŦāĻ্āϤাāϞৈ āĻšিāϝ়াāĻā§°া āĻāϞāĻā§° āϞāĻāϤে āĻā§ąিāώ্āϝāϤেāĻ āĻŦাāĻী āĻোā§°āĻāύ⧰ āĻুā§°াāĻŦোā§°ā§° āĻā§ąেāώāĻŖাāĻŽূāϞāĻ āĻ
ā§°্āĻĨā§° āĻŦাāĻŦে āĻŦাāĻ āĻাāĻ āĻĨাāĻিāĻŽ। āϞāĻāϤে āϏāĻāϞোāĻে āĻুā§°া āĻĢাāϤেāĻšাā§° āĻāĻ āĻিāĻĻিāĻ
'āĻো āĻাāĻŦāϞৈ āĻ
āύুā§°োāϧ āĻā§°িāϞো। . Quran.Muktabul.lecture:Part-1(Sl-2)(Ch-1:1-7)- https://youtu.be/tsTNG27z72k . Points to be noted: 1)-āĻোā§°āĻāύ⧰ āĻĒ্āϰāĻĨāĻŽ āĻুā§°াāĻোāϤ āϏāϰ্āĻŦāĻļāĻ্āϤিāĻŽাāύ⧰ āĻāĻā§°āϤ āĻā§°া āĻāĻা āĻāĻŦেāĻĻāύ(petition) āĻāĻŽাāĻ āĻļিāĻাāĻāĻে। āĻā§াāϤ āĻāĻŽি āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āĻāĻā§°āϤ āĻĒ্āϰāϤিāĻļ্āϰুāϤি āĻĻিā§াā§° āϞāĻে āϞāĻে āϤেāĻঁā§° āύিāϰ্āĻĻেāĻļāύা āĻā§°ু āϏāĻŽāϰ্āĻĨāύ āĻĻি āĻāĻŽাāĻ āĻļিāĻাāĻ āĻāĻāύ āĻ
āύুāϏাā§°ি āĻāϞাā§° āĻĒāĻĨā§° āĻāĻāύ āĻিāϤাāĻĒā§° āĻাāĻŦি-āĻাāĻ িā§েāĻ āĻāϞ-āĻĢাāϤিāĻšা(the opener) । āĻĢাāϤেāĻšাā§° āĻাāĻŦিāĻĻি āϤāϞা āĻুāϞাā§° āĻĒিāĻ āĻŽূāĻšুā§°্āϤāϤেāĻ āĻĒ্ā§°āϤিāĻ্ā§°িā§া āĻāύাāĻ āĻāĻāĻāύেāĻ āϏেāĻ āĻিāϤাāĻŦ(2:2)। 2)- M.imp verse-1:5 see notes. ā§§:ā§§Ø¨ِØŗْŲ
ِ اŲŲَّŲِ Ø§ŲØąَّØْŲ
َٰŲِ Ø§ŲØąَّØِŲŲ
ِ(āĻā§°āĻŽ্āĻ āĻā§°িāĻো) āĻĒā§°āĻŽ āĻā§°ুāĻŖাāĻŽāϝ় āĻĒā§°āĻŽ āĻĻāϝ়াāϞু āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āύাāĻŽāϤ।(Note-1) ā§§:ā§¨Ø§ŲْØَŲ
ْدُ ŲِŲَّŲِ Øąَبِّ اŲْØšَاŲَŲ
ِŲŲَāϏāĻāϞো āϧ⧰āĻŖā§° āĻšাāĻŽāĻĻ (āĻĒ্ā§°āĻļংāϏা) āĻŦিāĻļ্āĻŦāĻāĻāϤ⧰ ā§°āĻŦ āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āĻŦাāĻŦে।(Note-2) ā§§:ā§ŠØ§ŲØąَّØْŲ
َٰŲِ Ø§ŲØą...
đ¯Part-212(11:82-87)Hud
PART-212(11:82-87)HUD #MUKTABULHUSSAIN VIDEO đ https://youtu.be/d-OlYsFMyKc . đ️āĻŽিāύি āϏূāĻিঃPART-212(11:82-87)HUD Abraham and Lot (Verses 11:69–11:83) History of Shuaib (Verses 11:84–11:95) ।।। 11:82(Sodom & Gomorrah Destroyed) 11:84-85(āĻোāĻ-āĻŽাāĻāĻ¤đŠ¸ āĻāĻŽ āύāĻā§°িāĻŦা-Not only to commercial transactions: the interpolation of "in all your dealings") 11:86✅(Messengers are not keeper/guardian of anybody) 11:87✅(Swalaat existed much before Prophet Muhammad the messenger of ALLAH-Note-2) ।।। đāĻোāĻাঃ āĻāϝ়াāϤ āĻĒ্ā§°āĻাāĻļিāϤ āĻ
āϏāĻŽীāϝ়া āĻ
āύুāĻŦাāĻĻā§° (āĻোā§°āĻāύ) āĻোāύো āĻļুāĻĻ্āϧāϤাā§° āĻেā§°াāĻŖ্āĻী āύাāĻ। āĻ
āύুāĻ্ā§°āĻš āĻā§°ি āĻংā§°াāĻী (āĻĒ্ā§°āϤিāĻļāĻŦ্āĻĻā§°) āĻ
āύুāĻŦাāĻĻ āĻাāĻŦ।। đ ā§§ā§§:ā§Žā§¨(Sodom & Gomorrah Destroyed). ŲَŲَŲ
َّا ØŦَØ§ØĄَ ØŖَŲ
ْØąُŲَا ØŦَØšَŲْŲَا ØšَاŲِŲَŲَا ØŗَاŲِŲَŲَا ŲَØŖَŲ
ْØˇَØąْŲَا ØšَŲَŲْŲَا ØِØŦَØ§ØąَØŠً Ų
ِŲْ ØŗِØŦِّŲŲٍ Ų
َŲْØļُŲØ¯ٍ āĻāϤেāĻে āϝেāϤিā§া āĻāĻŽাā§° āĻāĻĻেāĻļ āĻāĻšিāϞ āϤেāϤিā§া āĻāĻŽি āĻāύāĻĒāĻĻāĻ āϤāϞ-āĻāĻĒā§° āĻā§°ি āĻĻিāϞো āĻā§°ু āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻāĻĒā§°āϤ āĻ্ā§°āĻŽাāĻāϤ āĻŦā§°্āώāĻŖ āĻā§°িāϞো āĻĒāĻা āĻŽাāĻিā§° *āĻļিāϞ, . [11:82] So (Fa) when (Lammaa) Our command (Am'ru-naa) came (Jaa'a), We made (JaÃĨl'naa) its high part ...