đ️285(19:37-50)Maryam(Mary)
।।।
đ️āĻŽিāύি āϏূāĻিঃ285(19:37-50)Maryam
⧧⧝:ā§Ēā§§(Ibrahim (Abraham), Ishaq (Isaac), Yacob (Jacob)):
"āĻā§°ু āϏ্āĻŽā§°āĻŖ āĻā§°া āĻāĻ āĻিāϤাāĻŦāϤ āĻāĻŦ্ā§°াāĻšীāĻŽāĻ, āύিāĻļ্āĻā§ āϤেāĻঁ āĻāĻিāϞ āĻĒā§°āĻŽ āϏāϤ্āϝāĻŦাāĻĻী, āύāĻŦী।"
।।।
đāĻোāĻাঃ āĻāϝ়াāϤ āĻĒ্ā§°āĻাāĻļিāϤ āĻ
āϏāĻŽীāϝ়া āĻ
āύুāĻŦাāĻĻā§° (āĻোā§°āĻāύ) āĻোāύো āĻļুāĻĻ্āϧāϤাā§° āĻেā§°াāĻŖ্āĻী āύাāĻ। āĻ
āύুāĻ্ā§°āĻš āĻā§°ি āĻļেāώāϤ āĻĻিāϝ়া āĻংā§°াāĻী (āĻĒ্ā§°āϤিāĻļāĻŦ্āĻĻā§°) āĻ
āύুāĻŦাāĻĻ āĻাāĻŦ।।
đ¨ā§§ā§¯:ā§Šā§
Ųَا؎ْØĒَŲَŲَ اŲْØŖَØْØ˛َابُ Ų
ِŲْ بَŲْŲِŲِŲ
ْ ۖ ŲَŲَŲْŲٌ ŲِŲَّذِŲŲَ ŲَŲَØąُŲØ§ Ų
ِŲْ Ų
َØ´ْŲَدِ ŲَŲْŲ
ٍ ØšَظِŲŲ
ٍ
āϤāĻĨাāĻĒিāĻ āĻĻāϞāϏāĻŽূāĻšে āύিāĻā§° āĻŽাāĻāϤে āĻŽāϤাāύৈāĻ্āϝ āϏৃāώ্āĻি āĻā§°িāϞে, āϏেā§ে āĻŽāĻšাāĻĻিā§ąāϏ āĻĒ্ā§°āϤ্āϝāĻ্āώāĻাāϞāϤ āĻাāĻĢিā§°āϏāĻāϞ⧰ āĻŦাāĻŦে āϧ্āĻŦংāϏ āĻ
āύিāĻŦাā§°্āϝ।
.
đVerse/Note:
19:37 And yet, the sects [that follow the Bible] are at variance among themselves [about the nature of Jesus* Woe, then, unto all who deny the truth when that awesome Day will appear!**(as).
Note*
I.e., either rejecting him entirely, as do the Jews, or-as is the case with the Christians deifying him.
Note**
Lit., "from the manifestation (mashhad) of an awesome Day", i.e., the Day of Judgment.
.
đ¨ā§§ā§¯:ā§Šā§Ž
ØŖَØŗْŲ
ِØšْ بِŲِŲ
ْ ŲَØŖَبْØĩِØąْ ŲَŲْŲ
َ ŲَØŖْØĒُŲŲَŲَا ۖ ŲَٰŲِŲِ Ø§ŲØ¸َّاŲِŲ
ُŲŲَ اŲْŲَŲْŲ
َ ŲِŲ ØļَŲَاŲٍ Ų
ُبِŲŲٍ
āϏিāĻšঁāϤে āϝিāĻĻিāύা āĻāĻŽাā§° āĻāĻā§°āϤ āĻāĻĒāϏ্āĻĨিāϤ āĻš’āĻŦ āϏিāĻĻিāύা āϏিāĻšঁāϤে āĻিāĻŽাāύ āϝে āϏ্āĻĒāώ্āĻāĻৈ āĻļুāύা āĻĒাāĻŦ āĻā§°ু āĻĻেāĻা āĻĒাāĻŦ! āĻিāύ্āϤু āϝাāϞিāĻŽāϏāĻāϞ āĻāĻি āϏ্āĻĒāώ্āĻ āĻŦিāĻ্ā§°াāύ্āϤিāϤ āĻāĻে।
.
đVerse/Note:
38. (Today by calling a Rasool, ‘God’, or ‘son of God’) They are perpetrating
zulm and are committing an error. But they will not be able to do this on the Day (of
Judgment). On that day how clearly will their ears hear and their eyes see! (50:22).pz.
(ā§Ģā§Ļ:⧍⧍
ŲَŲَدْ ŲُŲْØĒَ ŲِŲ ØēَŲْŲَØŠٍ Ų
ِŲْ Ųَٰذَا ŲَŲَØ´َŲْŲَا ØšَŲْŲَ ØēِØˇَØ§ØĄَŲَ ŲَبَØĩَØąُŲَ اŲْŲَŲْŲ
َ ØَدِŲØ¯ٌ
āĻ
ā§ąāĻļ্āϝে āĻāĻ āĻĻিāύ āϏāĻŽ্āĻĒā§°্āĻে āϤুāĻŽি āĻāĻĻাāϏীāύ āĻāĻিāϞা, āϤাā§° āĻĒিāĻāϤ āĻāĻŽিā§ে āϤোāĻŽাā§° āϏāύ্āĻŽুāĻā§° āĻĒā§°া āĻĒā§°্āĻĻা āĻāύ্āĻŽোāĻāύ āĻā§°িāĻো। āĻĢāϞāϤ āĻāĻি āϤোāĻŽাā§° āĻĻৃāώ্āĻি āĻ
āϤি āĻĒ্ā§°āĻā§°।)
.
đ¨ā§§ā§¯:ā§Šā§¯
ŲَØŖَŲْذِØąْŲُŲ
ْ ŲَŲْŲ
َ اŲْØَØŗْØąَØŠِ ØĨِذْ ŲُØļِŲَ اŲْØŖَŲ
ْØąُ ŲَŲُŲ
ْ ŲِŲ ØēَŲْŲَØŠٍ ŲَŲُŲ
ْ Ųَا ŲُؤْŲ
ِŲُŲŲَ
āĻā§°ু āϏিāĻšঁāϤāĻ āĻĒā§°িāϤাāĻĒā§° āĻĻিāύ āϏāĻŽ্āĻĒā§°্āĻে āϏāϤ⧰্āĻ āĻā§°ি āĻĻিā§া, āϝেāϤিā§া āϏāĻāϞো āϏিāĻĻ্āϧাāύ্āϤ āĻšৈ āϝাāĻŦ। āĻ
āĻĨāĻ āϏিāĻšঁāϤ āĻāĻĻাāϏীāύāϤাāϤ āĻŦিāĻোā§° āĻšৈ āĻāĻে āĻā§°ু āϏিāĻšঁāϤে āĻāĻŽাāύ āĻĒোāώāĻŖ āύāĻā§°ে।
.
đ¨ā§§ā§¯:ā§Ēā§Ļ
ØĨِŲَّا ŲَØْŲُ ŲَØąِØĢُ اŲْØŖَØąْØļَ ŲَŲ
َŲْ ØšَŲَŲْŲَا ŲَØĨِŲَŲْŲَا ŲُØąْØŦَØšُŲŲَ
āύিāĻļ্āĻā§ āĻĒৃāĻĨিā§ąী āĻā§°ু āĻā§াā§° āĻāĻĒā§°āϤ āϝি āĻāĻে āϏেāĻ āϏāĻāϞোāĻŦোā§°ā§° āĻূāĻĄ়াāύ্āϤ āĻŽাāϞিāĻাāύা āĻেā§ąāϞ āĻāĻŽাā§°েāĻ āĻĨাāĻিāĻŦ* āĻā§°ু āĻāĻŽাā§° āĻāĻā§°āϤেāĻ āϏিāĻšঁāϤ āĻĒ্ā§°āϤ্āϝাā§ąā§°্āϤিāϤ āĻš’āĻŦ।
.
đVerse/Note:
19:40 Behold, We alone shall remain after the earth and all who live on it have passed away,* and (when] unto Us all will have been brought back(as).
Note*
Lit., "We alone shall inherit the earth and all who are on it". For an explanation of this metaphoric use of the concept of "inheritance", see surah 15:23.
(ā§§ā§Ģ:ā§¨ā§Š
ŲَØĨِŲَّا ŲَŲَØْŲُ ŲُØْŲِŲ ŲَŲُŲ
ِŲØĒُ ŲَŲَØْŲُ اŲْŲَØ§ØąِØĢُŲŲَ
āĻā§°ু āĻāĻŽিā§েāĻ āĻীā§ąāύ āĻĻাāύ āĻā§°ো āĻā§°ু āĻŽৃāϤ্āϝু āĻāĻাāĻঁ āĻā§°ু āĻāĻŽিā§েāĻ āĻুāĻĄ়াāύ্āϤ āĻŽাāϞিāĻাāύাā§° āĻ
āϧিāĻাā§°ী।
See verse/note of 15:23:link:
.
đ¨ā§§ā§¯:ā§Ēā§§(Ibrahim (Abraham), Ishaq (Isaac), Yacob (Jacob)).
ŲَاذْŲُØąْ ŲِŲ Ø§ŲْŲِØĒَابِ ØĨِبْØąَاŲِŲŲ
َ ۚ ØĨِŲَّŲُ ŲَاŲَ ØĩِدِّŲŲًا ŲَبِŲًّا
āĻā§°ু āϏ্āĻŽā§°āĻŖ āĻā§°া āĻāĻ āĻিāϤাāĻŦāϤ āĻāĻŦ্ā§°াāĻšীāĻŽāĻ, āύিāĻļ্āĻā§ āϤেāĻঁ āĻāĻিāϞ āĻĒā§°āĻŽ āϏāϤ্āϝāĻŦাāĻĻী, āύāĻŦী।
.
đNote:GTran(Google translate).
āĻ
āĻŦ্ā§°াāĻšাāĻŽā§° āĻāϞ্āϞেāĻ āĻā§°ু āϤেāĻঁā§° āĻĒā§°ā§ąā§°্āϤী, āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āĻāĻāϤা āĻā§°ু āϏ্āĻŦāĻীāϝ়āϤাāĻ āϏ্āĻŦীāĻৃāϤি āĻĻিāĻŦāϞৈ āϤেāĻঁā§° āĻĒিāϤৃā§° āĻāĻā§°āϤ āĻā§°া āĻ
āϏাā§° āĻ
āύুā§°োāϧ, āĻāĻেāĻা āĻĻিāĻļā§° āĻ
āϧীāύāϤ, āϝীāĻুā§° āĻĒ্ā§°āĻৃāϤ āϏ্āĻŦā§°ূāĻĒā§° āĻāĻĒā§°āϤ, āĻāĻāύ āĻŽā§°্āϤ্āϝāϞোāĻ āĻŽাāĻ¨ā§ą āĻā§°ু āĻāĻāĻŽাāϤ্ā§° āϏেā§ąāĻā§° āĻেā§ąāϞ āĻĻাāϏ āĻšিāĻাāĻĒে, āĻĒূā§°্āĻŦā§° āĻŦāĻ্āϤৃāϤাā§° āϏৈāϤে āĻāĻĄ়িāϤ āĻāϞ্āϞাāĻšā§°(as).
.
đ¨ā§§ā§¯:ā§Ē⧍
ØĨِذْ ŲَاŲَ ŲِØŖَبِŲŲِ Ųَا ØŖَبَØĒِ ŲِŲ
َ ØĒَØšْبُدُ Ų
َا Ųَا ŲَØŗْŲ
َØšُ ŲَŲَا ŲُبْØĩِØąُ ŲَŲَا ŲُØēْŲِŲ ØšَŲْŲَ Ø´َŲْØĻًا
āϝেāϤিā§া āϤেāĻঁ āϤেāĻঁā§° āĻĒিāϤৃāĻ(Azar-6:74see 43) āĻ’āϞে, ‘āĻšে āĻŽোā§° āĻĒিāϤা! āĻāĻĒুāύি āĻিā§ āĻāύে āĻŦāϏ্āϤুā§° āĻāĻŦাāĻĻāϤ āĻā§°ে āϝিā§ে āĻāĻো āĻļুāύা āύাāĻĒাā§, āĻĻেāĻা āύাāĻĒাā§ āĻā§°ু āĻāĻĒোāύাā§° āĻোāύো āĻাāĻŽāϤো āύাāĻšে’?
.
đNote:GTran.
āĻāĻাā§° āϤেā§°া āĻŦাāĻŦিāϞ āĻā§°ু āύীāύāĻŦাāĻšā§° ā§°āĻা āύিāĻŽā§°োāĻĻ āĻāĻĻ্āĻĻāĻĻā§° āĻĒ্ā§°āϧাāύ āĻĒুā§°োāĻšিāϤ āĻāĻিāϞ āĻā§°ু āϤেāĻঁ āĻāĻāύ āύিāĻĒুāĻŖ āĻাāϏ্āĻā§°্āϝ্āϝ āĻļিāϞ্āĻĒী āĻāĻিāϞ(sa)।
.
đ¨ā§§ā§¯:ā§Ēā§Š
Ųَا ØŖَبَØĒِ ØĨِŲِّŲ Ųَدْ ØŦَØ§ØĄَŲِŲ Ų
ِŲَ اŲْØšِŲْŲ
ِ Ų
َا ŲَŲ
ْ ŲَØŖْØĒِŲَ ŲَاØĒَّبِØšْŲِŲ ØŖَŲْدِŲَ ØĩِØąَØ§Øˇًا ØŗَŲِŲًّا
‘āĻšে āĻŽোā§° āĻĒিāϤা! āĻŽোā§° āĻāĻā§°āϤ āĻāύেāĻুā§ąা āĻ্āĻাāύ āĻāĻšিāĻে āϝিāĻো āĻāĻĒোāύাā§° āĻāĻā§°āϤ āĻ
āĻšা āύাāĻ*; āϏেā§ে āĻŽোā§° āĻ
āύুāϏ⧰āĻŖ āĻā§°āĻ, āĻŽāĻ āĻāĻĒোāύাāĻ āϏāĻ িāĻ āĻĒāĻĨ āĻĻেāĻুā§ąাāĻŽ।
.
đNote:GTran.
a cognition of God's existence and uniqueness through intellectual insight (cf. 6:74)
(ā§Ŧ:ā§ā§Ē
۞ ŲَØĨِذْ ŲَاŲَ ØĨِبْØąَاŲِŲŲ
ُ ŲِØŖَبِŲŲِ ØĸØ˛َØąَ ØŖَØĒَØĒَّØŽِذُ ØŖَØĩْŲَاŲ
ًا ØĸŲِŲَØŠً ۖ ØĨِŲِّŲ ØŖَØąَاŲَ ŲَŲَŲْŲ
َŲَ ŲِŲ ØļَŲَاŲٍ Ų
ُبِŲŲٍ
āĻā§°ু āϏ্āĻŽā§°āĻŖ āĻā§°া, āϝেāϤিā§া āĻāĻŦ্ā§°াāĻšীāĻŽে āϤেāĻঁā§° āĻĒিāϤা āĻāϝ⧰āĻ āĻৈāĻিāϞ, ‘āĻāĻĒুāύি āĻŽূā§°্āϤিāĻ āĻāϞাāĻšā§°ূāĻĒে āĻ্ā§°āĻšāĻŖ āĻā§°ে āύেāĻি? āĻŽāĻ āĻāĻĒোāύাāĻ āĻā§°ু āĻāĻĒোāύাā§° āϏāĻŽ্āĻĒ্ā§°āĻĻাā§āĻ āϏ্āĻĒāώ্āĻ āĻ্ā§°āώ্āĻāϤাā§° āĻŽাāĻāϤ āĻĻেāĻি āĻāĻো’।)
.
đ¨ā§§ā§¯:ā§Ēā§Ē
Ųَا ØŖَبَØĒِ Ųَا ØĒَØšْبُدِ Ø§ŲØ´َّŲْØˇَاŲَ ۖ ØĨِŲَّ Ø§ŲØ´َّŲْØˇَاŲَ ŲَاŲَ ŲِŲØąَّØْŲ
َٰŲِ ØšَØĩِŲًّا
‘āĻšে āĻŽোā§° āĻĒিāϤা! āĻā§āϤাāύ⧰ āĻāĻŦাāĻĻāϤ āύāĻā§°িāĻŦ। āύিāĻļ্āĻā§ āĻā§āϤাāύ ā§°āĻšāĻŽাāύ⧰ āĻ
āĻŦাāϧ্āϝ।*
.
đNote:GTran.
āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āĻŦাāĻšিā§°ে āĻāύ āϝিāĻোāύো āĻŦāϏ্āϤু āĻŦা āĻাā§°োāĻŦাā§° āĻāĻĒā§°āϤ āĻāĻļ্āĻŦā§°িāĻ āĻুāĻŖā§° āĻā§°োāĻĒ āĻā§°াā§° āĻ
āύ্āϤ⧰্āύিāĻšিāϤ āĻ
ā§°্āĻĨāĻšীāύāϤাāĻ āĻāϝ়াāϤ, āĻংāĻিāϤ⧰ āĻĻ্āĻŦাā§°া, āĻāϝ়āϤাāύে āϤেāĻঁā§° āϏৃāώ্āĻিāĻā§°্āϤাā§° āĻŦিā§°ুāĻĻ্āϧে āĻŦিāĻĻ্ā§°োāĻšāϤ āĻĒ্ā§°āϤীāĻিāϤ āĻ
āϝুāĻ্āϤিāĻā§° āĻā§°ু āĻ
āĻৃāϤāĻ্āĻāϤাā§° āĻĒ্ā§°āϤিāĻŽূā§°্āϤি "āĻĒূāĻা" āĻā§°াā§° āϏāĻŽāϤুāϞ্āϝ āĻŦুāϞি āĻোāώāĻŖা āĻā§°া āĻšৈāĻে। āĻāĻ āϏāĻŽ্āĻĒā§°্āĻে āĻŽāύ āĻā§°িāĻŦāϞāĻীāϝ়া āϝে āĻļ্āĻŦাāϝ়āϤাāύ āĻļāĻŦ্āĻĻāĻো āĻļāϤাāύা āĻ্ā§°িāϝ়াā§° āĻĒā§°া āĻāĻĻ্āĻā§ą āĻšৈāĻে, āĻāϝ়াā§° āĻ
ā§°্āĻĨ āĻšৈāĻে "āϤেāĻঁ [āĻŦা "āĻš'āϞ"] [āϏāϤ্āϝ⧰ āĻĒā§°া] āĻĻূā§°ৈāϤ āĻāĻিāϞ" ; āϏেāϝ়েāĻšে, āĻোā§°āĻāύে āϏāϤ্āϝ, āϝুāĻ্āϤি āĻā§°ু āύৈāϤিāĻāϤাā§° āĻŦিā§°ুāĻĻ্āϧে āϏāĻšāĻাāϤāĻাā§ąে āĻāĻাāϤ āĻā§°া āĻĒ্ā§°āϤিāĻো āĻĒ্ā§°েā§°āĻŖাāĻ "āĻāϝ়āϤাāύী" āĻŦুāϞি āĻŦā§°্āĻŖāύা āĻā§°িāĻে āĻā§°ু āĻāύে āĻāϝ়āϤাāύী āĻĒ্ā§°āĻাā§ąā§° āĻŦāĻļā§ąā§°্āϤী āĻšোā§ąাā§° āĻĒ্ā§°āϤিāĻো āϏāĻেāϤāύ āĻাā§°্āϝ্āϝāĻ "āĻāϝ়āϤাāύ⧰ āĻāĻŦাāĻĻāϤ" āĻŦুāϞি āĻŦā§°্āĻŖāύা āĻā§°িāĻে।(as).
.
đ¨ā§§ā§¯:ā§Ēā§Ģ
Ųَا ØŖَبَØĒِ ØĨِŲِّŲ ØŖَØŽَاŲُ ØŖَŲْ ŲَŲ
َØŗَّŲَ Øšَذَابٌ Ų
ِŲَ Ø§ŲØąَّØْŲ
َٰŲِ ŲَØĒَŲُŲŲَ ŲِŲØ´َّŲْØˇَاŲِ ŲَŲِŲًّا
‘āĻšে āĻŽোā§° āĻĒিāϤা! āĻŽোā§° āĻāĻļংāĻা āĻšৈāĻে ā§°āĻšāĻŽাāύ⧰ āĻļাāϏ্āϤিā§ে āĻāĻĒোāύাāĻ āϏ্āĻĒā§°্āĻļ āĻā§°িāĻŦ, āĻĢāϞāϤ āĻāĻĒুāύি āĻā§āϤাāύ⧰ āĻŦāύ্āϧু āĻšৈ āĻĒā§°িāĻŦ’।
.
đ¨ā§§ā§¯:ā§Ēā§Ŧ
ŲَاŲَ ØŖَØąَاØēِبٌ ØŖَŲْØĒَ ØšَŲْ ØĸŲِŲَØĒِŲ Ųَا ØĨِبْØąَاŲِŲŲ
ُ ۖ ŲَØĻِŲْ ŲَŲ
ْ ØĒَŲْØĒَŲِ ŲَØŖَØąْØŦُŲ
َŲَّŲَ ۖ ŲَاŲْØŦُØąْŲِŲ Ų
َŲِŲًّا
āĻĒিāϤাāĻে āĻ’āϞে, ‘āĻšে āĻāĻŦ্ā§°াāĻšীāĻŽ! āϤুāĻŽি āĻŽোā§° āĻāĻĒাāϏ্āϝāĻŦোā§°ā§° āĻĒā§°া āĻŦিāĻŽুāĻ āĻšৈāĻা āύেāĻি? āϝāĻĻি āϤুāĻŽি (āĻāύে āĻāĻā§°āĻŖā§° āĻĒā§°া) āĻŦিā§°āϤ āύোāĻšোā§ąা āϤেāύ্āϤে āύিāĻļ্āĻā§ āĻŽāĻ āϤোāĻŽাāĻ āĻļিāϞ āĻĻāϞিā§াāĻ āϤোāĻŽাā§° āĻĒ্ā§°াāĻŖ āύাāĻļ āĻā§°িāĻŽ; āĻā§°ু āϤুāĻŽি āĻĻীā§°্āĻ āϏāĻŽā§ā§° āĻŦাāĻŦে āĻŽোāĻ āĻā§°ি āĻুāĻি āϝোā§ąা’।
.
đNote: Google translate.
āĻোā§°āĻāύāϤ āĻāϞ্āϞেāĻ āĻā§°া āĻŽুāĻļ্āĻŦā§°িāĻ (āĻŽুāĻļ্āĻŦā§°িāĻ) āύেāϤাāϏāĻāϞ āϝুāĻĻ্āϧংāĻĻেāĻšী āĻā§°ু āĻāĻ্ā§°āĻŽāĻŖাāϤ্āĻŽāĻ āĻā§°িāϤ্ā§°। āĻ
āĻŦ্ā§°াāĻšাāĻŽā§° āĻĒিāϤৃāϝ়ে āĻ
āĻŦ্ā§°াāĻšাāĻŽāĻ āĻŦāĻšিāώ্āĻাā§° āĻā§°িāϞে āĻā§°ু āϤেāĻঁā§° āϞোāĻāϏāĻāϞে āϤেāĻঁāĻ āĻŦāϧ āĻā§°িāĻŦāϞৈ āĻেāώ্āĻা āĻā§°িāϞে; āĻĢā§°ৌāĻŖ āĻā§°ু āϤেāĻঁā§° āϞোāĻāϏāĻāϞে āĻŽোāĻি, āĻāĻšুāĻĻী āϝীāĻু, āĻāĻŦু āĻাāĻšāϞ āĻā§°ু āϤেāĻঁā§° āĻ
āύুāĻাāĻŽী āĻŽāĻšāĻŽ্āĻŽāĻĻāĻ āĻšāϤ্āϝা āĻā§°াā§° āĻāĻ্āĻা āĻā§°িāĻিāϞ। āĻোā§°āĻāύে āĻāĻŽাāĻ āĻāύাāĻāĻে āϝে āĻŦāĻšুāϤো ā§°াāĻুāϞ āĻŽুāĻā§°িāĻে āĻšāϤ্āϝা āĻā§°িāĻিāϞ। āϝিāϏāĻāϞ āĻŽুāĻļ্ā§°িāĻ āύেāϤাāϏāĻāϞে āĻাāϞāĻĻā§°ে āĻাāύে āϝে āϤেāĻঁāϞোāĻā§° āĻŽāϤāĻŦাāĻĻ āĻিāύ্āϤাāĻļীāϞ āĻā§°ু āĻĒ্ā§°āĻļ্āύ āĻā§°া āĻŽāύ⧰ āύিā§°ীāĻ্āώāĻŖāϤ āĻŦাāĻি āĻĨাāĻিāĻŦ āύোā§ąাā§°ে, āϤেāĻঁāϞোāĻে āϏāĻĻাāϝ় āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āĻĻূāϤāϏāĻāϞ⧰ āĻŦিā§°ুāĻĻ্āϧে āϝুāĻĻ্āϧ āĻā§°ু āϏāύ্āϤ্ā§°াāϏ āĻāϞাāĻ āĻāĻšিāĻে āϝিāϏāĻāϞে āϝুāĻ্āϤিā§° āĻĒ্ā§°āϤি āĻāĻŽāύ্āϤ্ā§°āĻŖ āĻāύাāĻāĻিāϞ, āĻĒā§°āĻŽ্āĻĒā§°া āĻā§°ু āĻ
āύ্āϧāĻŦিāĻļ্āĻŦাāϏāĻ āĻĒ্ā§°āĻļ্āύ āĻā§°িāĻিāϞ, āĻļাāύ্āϤিāĻĒূā§°্āĻŖ āϏāĻšাā§ąāϏ্āĻĨাāύāĻ āĻĒ্ā§°āϏাā§°িāϤ āĻā§°িāĻিāϞ। āϧ⧰্āĻŽ āύিā§°্āĻŦিāĻļেāώে āĻāϧুāύিāĻ āĻŽুāĻļ্āĻŦā§°িāĻāϏāĻāϞ⧰ āĻŽাāĻāϤো āĻāĻেāϧ⧰āĻŖā§° āϏ্āĻŦৈā§°াāĻাā§°ী, āĻāĻ্ā§°āĻŽāĻŖাāϤ্āĻŽāĻ, āϝুāĻĻ্āϧāĻĒ্ā§°েāĻŽী āĻŦৈāĻļিāώ্āĻ্āϝ āĻĒ্ā§°āĻāϞিāϤ āĻšোā§ąাāĻো āĻোāύো āĻাāĻāϤāϞীāϝ়া āĻāĻĨা āύāĻšāϝ়।(edip).
.
đNote: Google translate.
āĻĒ্ā§°āϧাāύ āĻĒুā§°োāĻšিāϤ āĻāĻাā§°ā§° āĻ্āώāĻŽāϤা āĻāĻিāϞ āϝে āϤেāĻঁ āϝিāĻোāύো āĻŦ্āϝāĻ্āϤিāĻ āϧ⧰্āĻŽāĻ্ā§°āώ্āĻ āĻŦুāϞি āĻোāώāĻŖা āĻā§°ি āϤেāĻঁāĻ āĻļিāϞāĻুāĻিā§°ে āĻšāϤ্āϝা āĻā§°িāĻŦāϞৈ āĻĻোāώী āϏাāĻŦ্āϝāϏ্āϤ āĻā§°িāĻŦ āĻĒাā§°ে। āϧ⧰্āĻŽāϤ āĻŦাāϧ্āϝāϤাāĻŽূāϞāĻ āύāĻā§°াā§° āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āύিāϝ়āĻŽā§° āĻŦাāĻŦে ⧍:⧍ā§Ģā§Ŧ āĻাāĻāĻ(sa).
.
đ¨ā§§ā§¯:ā§Ēā§
ŲَاŲَ ØŗَŲَاŲ
ٌ ØšَŲَŲْŲَ ۖ ØŗَØŖَØŗْØĒَØēْŲِØąُ ŲَŲَ ØąَبِّŲ ۖ ØĨِŲَّŲُ ŲَاŲَ بِŲ ØَŲِŲًّا
āĻāĻŦ্ā§°াāĻšীāĻŽে āĻ’āϞে, ‘āĻāĻĒোāύাā§° āĻĒ্ā§°āϤি āĻাāϞাāĻŽ। āĻŽāĻ āĻŽোā§° āĻĒ্ā§°āϤিāĻĒাāϞāĻā§° āĻāĻā§°āϤ āĻāĻĒোāύাā§° āĻŦাāĻŦে āĻ্āώāĻŽা āĻĒ্ā§°াā§°্āĻĨāύা āĻā§°িāĻŽ; āύিāĻļ্āĻā§ āϤেāĻঁ āĻŽোā§° āĻĒ্ā§°āϤি āĻŦā§° āĻ
āύুāĻ্ā§°āĻšāĻļীāϞ।
.
đBB-ref:(9:114).
⧝:ā§§ā§§ā§Ē
ŲَŲ
َا ŲَاŲَ Ø§ØŗْØĒِØēْŲَØ§Øąُ ØĨِبْØąَاŲِŲŲ
َ ŲِØŖَبِŲŲِ ØĨِŲَّا ØšَŲْ Ų
َŲْØšِدَØŠٍ ŲَØšَدَŲَا ØĨِŲَّاŲُ ŲَŲَŲ
َّا ØĒَبَŲَّŲَ ŲَŲُ ØŖَŲَّŲُ ØšَدُŲٌّ ŲِŲَّŲِ ØĒَبَØąَّØŖَ Ų
ِŲْŲُ ۚ ØĨِŲَّ ØĨِبْØąَاŲِŲŲ
َ ŲَØŖَŲَّاŲٌ ØَŲِŲŲ
ٌ
āĻā§°ু āĻāĻŦ্ā§°াāĻšীāĻŽে āϤেāĻঁā§° āĻĒিāϤৃā§° āĻŦাāĻŦে āĻ্āώāĻŽা āĻĒ্ā§°াā§°্āĻĨāύা āĻā§°িāĻিāϞ āĻāĻা āĻĒ্ā§°āϤিāĻļ্ā§°ুāϤিā§° āĻাā§°āĻŖে, āϤাā§° āĻĒিāĻāϤ āϝেāϤিā§া āĻāĻāĻো āϤেāĻঁā§° āĻāĻā§°āϤ āϏ্āĻĒāώ্āĻ āĻš’āϞ āϝে, āϏি āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āĻļāϤ্ā§°ু āϤেāϤিā§া āĻāĻŦ্ā§°াāĻšীāĻŽে āϤাā§° āϞāĻāϤ āϏāĻŽ্āĻĒā§°্āĻ āĻŦিāĻিāύ্āύ āĻā§°িāϞে। āύিāĻļ্āĻā§ āĻāĻŦ্ā§°াāĻšীāĻŽ āĻāĻিāϞ āĻ
āϧিāĻ āĻোāĻŽāϞ āĻšৃāĻĻā§ā§° āĻ
āϧিāĻাā§°ী, āϏāĻšāύāĻļীāϞ।
.
đ¨ā§§ā§¯:ā§Ēā§Ž
ŲَØŖَØšْØĒَØ˛ِŲُŲُŲ
ْ ŲَŲ
َا ØĒَدْØšُŲŲَ Ų
ِŲْ دُŲŲِ اŲŲَّŲِ ŲَØŖَدْØšُŲ ØąَبِّŲ ØšَØŗَŲٰ ØŖَŲَّا ØŖَŲُŲŲَ بِدُØšَØ§ØĄِ ØąَبِّŲ Ø´َŲِŲًّا
‘āϞāĻāϤে āĻŽāĻ āĻāĻĒোāύাāϞোāĻā§° āĻĒā§°া āĻā§°ু āĻāĻĒোāύাāϞোāĻে āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āĻŦাāĻšিā§°ে āϝিāĻŦোā§°ā§° āĻāĻŦাāĻĻāϤ āĻā§°ে āϏেāĻāĻŦোā§°ā§° āĻĒā§°া āĻĒৃāĻĨāĻ āĻš'āϞো; āĻā§°ু āĻŽāĻ āĻেā§ąāϞ āĻŽোā§° āĻĒ্ā§°āϤিāĻĒাāϞāĻāĻ āĻāĻš্āĻŦাāύ āĻā§°োঁ; āĻāĻļা āĻā§°োঁ āĻŽāĻ āĻŽোā§° āĻĒ্ā§°āϤিāĻĒাāϞāĻāĻ āĻāĻš্āĻŦাāύ āĻā§°ি āĻŦ্āϝ⧰্āĻĨ āύāĻšāĻঁ’।
.
đref:60:4(sa).
ā§Ŧā§Ļ:ā§Ē
Ųَدْ ŲَاŲَØĒْ ŲَŲُŲ
ْ ØŖُØŗْŲَØŠٌ ØَØŗَŲَØŠٌ ŲِŲ ØĨِبْØąَاŲِŲŲ
َ ŲَاŲَّذِŲŲَ Ų
َØšَŲُ ØĨِذْ ŲَاŲُŲØ§ ŲِŲَŲْŲ
ِŲِŲ
ْ ØĨِŲَّا بُØąَØĸØĄُ Ų
ِŲْŲُŲ
ْ ŲَŲ
ِŲ
َّا ØĒَØšْبُدُŲŲَ Ų
ِŲْ دُŲŲِ اŲŲَّŲِ ŲَŲَØąْŲَا بِŲُŲ
ْ Ųَبَدَا بَŲْŲَŲَا ŲَبَŲْŲَŲُŲ
ُ اŲْØšَدَاŲَØŠُ ŲَاŲْبَØēْØļَØ§ØĄُ ØŖَبَدًا ØَØĒَّŲٰ ØĒُؤْŲ
ِŲُŲØ§ بِاŲŲَّŲِ ŲَØْدَŲُ ØĨِŲَّا ŲَŲْŲَ ØĨِبْØąَاŲِŲŲ
َ ŲِØŖَبِŲŲِ ŲَØŖَØŗْØĒَØēْŲِØąَŲَّ ŲَŲَ ŲَŲ
َا ØŖَŲ
ْŲِŲُ ŲَŲَ Ų
ِŲَ اŲŲَّŲِ Ų
ِŲْ Ø´َŲْØĄٍ ۖ ØąَبَّŲَا ØšَŲَŲْŲَ ØĒَŲَŲَّŲْŲَا ŲَØĨِŲَŲْŲَ ØŖَŲَبْŲَا ŲَØĨِŲَŲْŲَ اŲْŲ
َØĩِŲØąُ
āύিāĻļ্āĻā§ āϤোāĻŽাāϞোāĻā§° āĻŦাāĻŦে āĻāĻŦ্ā§°াāĻšীāĻŽ āĻā§°ু āϤেāĻঁā§° āϞāĻāϤ āϝিāϏāĻāϞ āĻāĻিāϞ āϤেāĻঁāϞোāĻā§° āĻŽাāĻāϤ āĻāϤ্āϤāĻŽ āĻāĻĻā§°্āĻļ āĻāĻে। āϝেāϤিā§া āϤেāĻঁāϞোāĻে āύিāĻ āϏāĻŽ্āĻĒ্ā§°āĻĻাā§āĻ āĻৈāĻিāϞ, ‘āϤোāĻŽাāϞোāĻā§° āϞāĻāϤ āĻā§°ু āϤোāĻŽাāϞোāĻে āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āĻĒā§°িāĻŦā§°্āϤে āϝিāϏāĻāϞ⧰ āĻāĻĒাāϏāύা āĻā§°া āϏেāĻāϏāĻāϞ⧰ āĻĒā§°া āĻāĻŽি āϏāĻŽ্āĻĒā§°্āĻāĻŽুāĻ্āϤ। āĻāĻŽি āϤোāĻŽাāϞোāĻāĻ āĻ
āϏ্āĻŦীāĻাā§° āĻā§°ো। āĻāĻŽাā§° āĻā§°ু āϤোāĻŽাāϞোāĻā§° āĻŽাāĻāϤ āĻিā§°āĻাāϞ⧰ āĻŦাāĻŦে āĻļāϤ্ā§°ুāϤা āĻā§°ু āĻŦিāĻĻ্āĻŦেāώ āϏৃāώ্āĻি āĻš’āϞ; āϝেāϤিā§াāϞৈāĻে āϤোāĻŽাāϞোāĻে āĻāĻ āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āĻĒ্ā§°āϤি āĻāĻŽাāύ āĻĒোāώāĻŖ āύāĻā§°িāĻŦা’। āĻিāύ্āϤু āĻāĻŦ্ā§°াāĻšীāĻŽā§° āύিāĻ āĻĒিāϤাā§° āĻĒ্ā§°āϤি āĻā§°া āĻāĻ āĻāĻ্āϤিāĻো āĻŦ্āϝāϤিāĻ্ā§°āĻŽ āϝে, ‘āĻŽāĻ āύিāĻļ্āĻā§ āĻāĻĒোāύাā§° āĻŦাāĻŦে āĻ্āώāĻŽা āĻĒ্ā§°াā§°্āĻĨāύা āĻā§°িāĻŽ āĻিāύ্āϤু āĻŽāĻ āĻāĻĒোāύাā§° āĻšāĻে āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āĻĒā§°া āĻিāĻŦা āĻāĻĒāĻাā§° āĻā§°িāĻŦāϞৈ āĻŽোā§° āϏাāϧ্āϝ āύাāĻ’। (āĻāĻŦ্ā§°াāĻšীāĻŽ āĻā§°ু āϤেāĻঁā§° āĻ
āύুāϏাā§°ীāϏāĻāϞে āĻৈāĻিāϞ) āĻšে āĻāĻŽাā§° āĻĒ্ā§°āϤিāĻĒাāϞāĻ! ‘āĻāĻŽি āϤোāĻŽাā§°েāĻ āĻĒ্ā§°āϤি āύিā§°্āĻā§° āĻā§°িāĻো, āĻā§°ু āϤোāĻŽাā§°েāĻ āĻ
āĻিāĻŽুāĻী āĻšৈāĻো āĻā§°ু āϤোāĻŽাā§° āĻāĻā§°āϞৈāĻেāĻ āĻāĻŽাā§° āĻĒ্ā§°āϤ্āϝাā§ąā§°্āϤāύ’।)
.
đ¨ā§§ā§¯:ā§Ē⧝
ŲَŲَŲ
َّا اؚْØĒَØ˛َŲَŲُŲ
ْ ŲَŲ
َا ŲَØšْبُدُŲŲَ Ų
ِŲْ دُŲŲِ اŲŲَّŲِ ŲَŲَبْŲَا ŲَŲُ ØĨِØŗْØَاŲَ ŲَŲَØšْŲُŲØ¨َ ۖ ŲَŲُŲًّا ØŦَØšَŲْŲَا ŲَبِŲًّا
āϤাā§° āĻĒিāĻāϤ āϤেāĻঁ āϝেāϤিā§া āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻĒā§°া āĻā§°ু āϏিāĻšঁāϤে āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āĻŦাāĻšিā§°ে āϝিāĻŦোā§°ā§° āĻāĻŦাāĻĻāϤ āĻā§°ে āϏেāĻāĻŦোā§°ā§° āĻĒā§°া āĻĒৃāĻĨāĻ āĻšৈ āĻ’āϞ, āϤেāϤিā§া āĻāĻŽি āϤেāĻঁāĻ āĻĻাāύ āĻā§°িāϞো āĻāĻāĻšাāĻ্āĻŦ āĻā§°ু āĻā§াāĻূāĻŦ āĻā§°ু āĻĒ্ā§°āϤ্āϝেāĻāĻে āύāĻŦী āĻŦāύাāĻāĻো।
(History: Abraham had moved from Mesopotamia to Syria).
.
đ¨ā§§ā§¯:ā§Ģā§Ļ
ŲَŲَŲَبْŲَا ŲَŲُŲ
ْ Ų
ِŲْ ØąَØْŲ
َØĒِŲَا ŲَØŦَØšَŲْŲَا ŲَŲُŲ
ْ ŲِØŗَاŲَ ØĩِدْŲٍ ØšَŲِŲًّا
āĻā§°ু āĻāĻŽি āϤেāĻঁāϞোāĻāĻ āĻāĻŽাā§° āĻ
āύুāĻ্ā§°āĻš āĻĻাāύ āĻā§°িāϞো, āĻā§°ু āϤেāĻঁāϞোāĻā§° āύাāĻŽ-āϝāĻļāϏ্āϝা āĻāĻ্āĻ āĻā§°িāϞোঁ।
.
đNote:as
"āϤেāĻঁāϞোāĻāĻ 'āϏāϤ্āϝ⧰ āĻŦাāĻŦে āĻāĻ āĻāĻ্āĻ āĻ্āϝাāϤি" āĻŦা "āϏāϤ্āϝāϤা" āĻŦা āĻেā§ąāϞ "āĻāĻা āĻ
āϤি āϏুāĻ্āϝাāϤি" āĻĒ্ā§°āĻĻাāύ āĻā§°া āĻšৈāĻে।
।।।
đ️WORD BY WORD MEANING:
[19:37] Consequently (Fa) the parties (El'Ah'zaabu) from (Min) among them (Bai'nihim) differed (Ekh'talafa).
So (Fa) woe (Wai'lun) to those who (Lillaziina) disbelieve (Kafaru') regarding (Min) the scene (Mash'hadi) of
a terrible (Ã
ziim) day (Yaw'min).
[19:38] They will be made to hear (As'mi' Bi-him) and (Wa) see (Ab'sir’), the day (Yaw'ma) they come to Us
(Ya'tuunanaa), but (Laakini) the transgressors (Ez'Zoalimuuna) are in (Fii) clear (Mubiin) error (Dolaalin)
today (El'Yaw'ma).
[19:39] And (Wa) warn them (Anzir'hum) of the Day of Heartbreak (Yaw'mal' Has'rati), when (Iz') the
matter (El'Am'ru) will be settled (Qudiya), but (Wa) they (Hum) are in (Fii) heedlessness (Gaf'latin), so (Wa)
they (Hum) do not (Laa) believe (Yu'minuun).
[19:40] Indeed (Inna), We (Nah'nu) will inherit (Narithu) the earth (El'Ar'do) and whoever (Waman') is
upon it (Ã
lai'haa); and (Wa) to Us (ilai'naa) they will be returned (Yur'jauun).
[19:41] And (Wa) mentioned (Ez'kur') in (Fii) the Book (El'Kitaabi) is Abraham (Ib'raahiima). Indeed, he
(Innahu) was (Kaana) an honest man (Siddiiqan) and a prophet (Nabiyyaa).
[19:42] When (Iz') he (Abraham) said to (Qaala Li) his father (Abii-hi), "O (Yaa) my father (Abati), why (Lima)
do you worship (Ta'budu) what (Maa) neither (Laa) hears (Yas'mau) nor (Laa) sees (Yub'siru) nor (Walaa)
avails you (Yug'nii Ã
n-ka) at all (Shai'aa)?
[19:43] "O (Yaa) my father (Abati), indeed (Innii) there has (Qad') come to me (Jaa'anii) of (Mina) the
knowledge (El' il'mi) which (Maa) has not (Lam') reached you (Ya'ti-ka), so (Fa) follow me (Ettabi'nii); I will
lead you (Ah'di-ka) to a straight (Sawiyyaa) path (Siraatoan).
[19:44] "O (Yaa) my father (Abati), do not (Laa) worship (Ta'budi) the devil (Es'Shai'toana). Indeed (Inna), the
devil (Es'Shai'toana) is (Kaana) to the GRACIOUS (Lir' Rah'maani), rebellious (Ã
siyyaa).
[19:45] "O (Yaa) my father (Abati), I (Innii) fear (Akhaafu) that (An) a punishment (Ã
zaabun) from (Mina)
the GRACIOUS (Er' Rah'maani) will touch you (Yamassa-ka), then (Fa) you would become (Takuuna) an ally
(Waliyyaa) of the devil (Lis' Shai'toani)."
[19:46] He (his father) said (Qaala), "Are you (Anta) coveting (-Araagibun Ã
n) my gods (Aalihatii), O (Yaa)
Abraham (Ib'raahiimu)? If (La'in) you do not (Lam') refrain (Tantahi), I will (La) stone you (Ar'jumannaka), so
(Wa) leave me (Eh'jur'nii)
for a long time (Maliyyaa)."
[19:47] He (Abraham) said (Qaala), "Peace be upon you (Salaamun Ã
lai'ka). I will (Sa) seek the forgiveness
(As'tag'firu) of my LORD (Rabbii) for you (Laka). Indeed, HE (Innahu) is (Kaana) welcoming (Hafiyyan) for
me (Bii). (9:114).
[19:48] "I will dissociate from you (A'tazilu-kum') and what (Wamaa) you invoke (Tad'uuna) besides GOD
(Min Duuni-llahi), and (Wa) I will invoke (Ad'u') my LORD (Rabbii) perhaps (Ã
saa) I will never (Allaa) be
(Akuuna) unhappy (Shaqiyyaa) in (Bi) invoking (DuÃĨÃĨ'i) my LORD (Rabbii)."
[19:49] So (Fa) when (Lammaa) he (Abraham) dissociated from them (E'tazala-hum') and what (Wamaa) they
worshipped (Ya'buduuna) besides GOD (Min Duuni-llahi), We granted him (Wahab'naa Lahu) Isaac (Is'haaqa).
as well as (Wa) Jacob (grandson) (Ya'quuba); and each (Kullan) We made (JaÃĨl'naa) a prophet (Nabiyyaa).
[19:50] And (Wa) We granted them (Wahab'naa Lahum) from (Min) Our mercy (Rah'mati-naa), and We
granted them (JaÃĨl'naa La-hum') a reputation (Lisaana) of high (Ã
liyyaa) integrity (Sid'qin).
।।।।
āĻৈāϝ়āĻĻā§°āĻĢিāĻ, #āĻŽুāĻ্āϤাāĻŦুāϞāĻšুāĻেāĻāύ
Popular posts from this blog
Quran alone [Pt.1(1:1-7)]+see endđ ALLAH-DETAILS-IN-HIS-BOOK-QURAN āĻোāĻাঃāĻীā§ąāύāϤ āĻĒ্ā§°āĻĨāĻŽ āĻŦাā§°ā§° āĻŦাāĻŦে āĻšৃāĻĻāϝ়āĻ্āĻāĻŽ āĻā§°িāĻŦ āĻĒā§°া āĻāĻা āĻ
āϤি āĻā§āĻৃāώ্āĻ āĻিāĻĻিāĻ
' āĻĻাāύ āĻā§°াā§° āĻŦাāĻŦে āĻŦāĻ্āϤাāϞৈ āĻšিāϝ়াāĻā§°া āĻāϞāĻā§° āϞāĻāϤে āĻā§ąিāώ্āϝāϤেāĻ āĻŦাāĻী āĻোā§°āĻāύ⧰ āĻুā§°াāĻŦোā§°ā§° āĻā§ąেāώāĻŖাāĻŽূāϞāĻ āĻ
ā§°্āĻĨā§° āĻŦাāĻŦে āĻŦাāĻ āĻাāĻ āĻĨাāĻিāĻŽ। āϞāĻāϤে āϏāĻāϞোāĻে āĻুā§°া āĻĢাāϤেāĻšাā§° āĻāĻ āĻিāĻĻিāĻ
'āĻো āĻাāĻŦāϞৈ āĻ
āύুā§°োāϧ āĻā§°িāϞো। . Quran.Muktabul.lecture:Part-1(Sl-2)(Ch-1:1-7)- https://youtu.be/tsTNG27z72k . Points to be noted: 1)-āĻোā§°āĻāύ⧰ āĻĒ্āϰāĻĨāĻŽ āĻুā§°াāĻোāϤ āϏāϰ্āĻŦāĻļāĻ্āϤিāĻŽাāύ⧰ āĻāĻā§°āϤ āĻā§°া āĻāĻা āĻāĻŦেāĻĻāύ(petition) āĻāĻŽাāĻ āĻļিāĻাāĻāĻে। āĻā§াāϤ āĻāĻŽি āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āĻāĻā§°āϤ āĻĒ্āϰāϤিāĻļ্āϰুāϤি āĻĻিā§াā§° āϞāĻে āϞāĻে āϤেāĻঁā§° āύিāϰ্āĻĻেāĻļāύা āĻā§°ু āϏāĻŽāϰ্āĻĨāύ āĻĻি āĻāĻŽাāĻ āĻļিāĻাāĻ āĻāĻāύ āĻ
āύুāϏাā§°ি āĻāϞাā§° āĻĒāĻĨā§° āĻāĻāύ āĻিāϤাāĻĒā§° āĻাāĻŦি-āĻাāĻ িā§েāĻ āĻāϞ-āĻĢাāϤিāĻšা(the opener) । āĻĢাāϤেāĻšাā§° āĻাāĻŦিāĻĻি āϤāϞা āĻুāϞাā§° āĻĒিāĻ āĻŽূāĻšুā§°্āϤāϤেāĻ āĻĒ্ā§°āϤিāĻ্ā§°িā§া āĻāύাāĻ āĻāĻāĻāύেāĻ āϏেāĻ āĻিāϤাāĻŦ(2:2)। 2)- M.imp verse-1:5 see notes. ā§§:ā§§Ø¨ِØŗْŲ
ِ اŲŲَّŲِ Ø§ŲØąَّØْŲ
َٰŲِ Ø§ŲØąَّØِŲŲ
ِ(āĻā§°āĻŽ্āĻ āĻā§°িāĻো) āĻĒā§°āĻŽ āĻā§°ুāĻŖাāĻŽāϝ় āĻĒā§°āĻŽ āĻĻāϝ়াāϞু āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āύাāĻŽāϤ।(Note-1) ā§§:ā§¨Ø§ŲْØَŲ
ْدُ ŲِŲَّŲِ Øąَبِّ اŲْØšَاŲَŲ
ِŲŲَāϏāĻāϞো āϧ⧰āĻŖā§° āĻšাāĻŽāĻĻ (āĻĒ্ā§°āĻļংāϏা) āĻŦিāĻļ্āĻŦāĻāĻāϤ⧰ ā§°āĻŦ āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āĻŦাāĻŦে।(Note-2) ā§§:ā§ŠØ§ŲØąَّØْŲ
َٰŲِ Ø§ŲØą...
đ¯Part-212(11:82-87)Hud
PART-212(11:82-87)HUD #MUKTABULHUSSAIN VIDEO đ https://youtu.be/d-OlYsFMyKc . đ️āĻŽিāύি āϏূāĻিঃPART-212(11:82-87)HUD Abraham and Lot (Verses 11:69–11:83) History of Shuaib (Verses 11:84–11:95) ।।। 11:82(Sodom & Gomorrah Destroyed) 11:84-85(āĻোāĻ-āĻŽাāĻāĻ¤đŠ¸ āĻāĻŽ āύāĻā§°িāĻŦা-Not only to commercial transactions: the interpolation of "in all your dealings") 11:86✅(Messengers are not keeper/guardian of anybody) 11:87✅(Swalaat existed much before Prophet Muhammad the messenger of ALLAH-Note-2) ।।। đāĻোāĻাঃ āĻāϝ়াāϤ āĻĒ্ā§°āĻাāĻļিāϤ āĻ
āϏāĻŽীāϝ়া āĻ
āύুāĻŦাāĻĻā§° (āĻোā§°āĻāύ) āĻোāύো āĻļুāĻĻ্āϧāϤাā§° āĻেā§°াāĻŖ্āĻী āύাāĻ। āĻ
āύুāĻ্ā§°āĻš āĻā§°ি āĻংā§°াāĻী (āĻĒ্ā§°āϤিāĻļāĻŦ্āĻĻā§°) āĻ
āύুāĻŦাāĻĻ āĻাāĻŦ।। đ ā§§ā§§:ā§Žā§¨(Sodom & Gomorrah Destroyed). ŲَŲَŲ
َّا ØŦَØ§ØĄَ ØŖَŲ
ْØąُŲَا ØŦَØšَŲْŲَا ØšَاŲِŲَŲَا ØŗَاŲِŲَŲَا ŲَØŖَŲ
ْØˇَØąْŲَا ØšَŲَŲْŲَا ØِØŦَØ§ØąَØŠً Ų
ِŲْ ØŗِØŦِّŲŲٍ Ų
َŲْØļُŲØ¯ٍ āĻāϤেāĻে āϝেāϤিā§া āĻāĻŽাā§° āĻāĻĻেāĻļ āĻāĻšিāϞ āϤেāϤিā§া āĻāĻŽি āĻāύāĻĒāĻĻāĻ āϤāϞ-āĻāĻĒā§° āĻā§°ি āĻĻিāϞো āĻā§°ু āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻāĻĒā§°āϤ āĻ্ā§°āĻŽাāĻāϤ āĻŦā§°্āώāĻŖ āĻā§°িāϞো āĻĒāĻা āĻŽাāĻিā§° *āĻļিāϞ, . [11:82] So (Fa) when (Lammaa) Our command (Am'ru-naa) came (Jaa'a), We made (JaÃĨl'naa) its high part ...