đPART-282(19:01-15)Maryam(Mary)
đPART-282(19:01-15)Maryam(Mary)
đ https://youtu.be/mGVMeh3KCHg
[āĻāĻা(āĻ:āĻা:) āĻৃāώ্āĻাāύ⧰ āĻ'āĻĄ, āĻāϤিāĻে āĻŦাāĻāĻŦেāϞ/āĻāϤিāϏাāĻšāĻŦোā§° ā§°িāĻāύীāĻŽূāϞāĻ āĻŦিāĻļ্āϞেāώāĻŖāϤ āĻāĻšি āϝাāĻŦ-ā§°āĻĢ]
।।।
đāĻŽিāύি āϏূāĻিঃPART-282(19:01-15)Maryam
Pre-Page.List of Assume Sections.
{Zacharias and John (Verses 19:1-15)}
19:1[āĻাāĻĢ-āĻšা-āĻā§া-āĻāĻāύ- āĻোā§ąাāĻĻ;✔️(āĻšুā§°ুāĻĢ āĻŽুāĻ্āĻাāϤাāĻ) See link:]
19:2(Zachariah)
19:12(Allah had granted John (Yahya) wisdom(اŲْØُŲْŲ
َ) and good judgment when he was yet a little boy)
।।।
đPRE-PAGE:
This is the 19th Surah of the Qur’an. It has 98 verses. One of the important injunctions that clearly come through in this Surah is that God makes laws as He wills in the World of Command and implements them in the World of Creation i.e. the Universe. Then, He never changes them. The grand empire of human learning, development, invention, science and technology would have failed to come off ground if God’s physical laws in the Universe were to keep changing. Pregnancy and childbirth require the unison of the male and the female chromosomes. God never changes His laws, therefore, the idea of a virgin birth, although popular among the Christians and the Muslims, is non-Qur’anic and absolutely erroneous..➡️READ MORE...
LINK.... (āĻুāĻāϞ⧰ āĻĻ্āĻŦাā§°া āĻ
āϏāĻŽীāϝ়াāϤ āĻ
āύুāĻŦাāĻĻ āĻā§°া āĻāĻে):
https://muktabulraf.blogspot.com/2022/06/this-is-19th-surah-of-quran.html?m=1
।।।
In the name of GOD (Bis'mi-llahi), the GRACIOUS (Er' Rah'maani), the MERCIFUL (Er' Rahiim).Ø¨ØŗŲ
اŲŲŲ Ø§ŲØąØŲ
Ø§Ų Ø§ŲØąØŲŲ
।।।
đList of Assume Sections:
Zacharias and John (Verses 19:1–19:15)
Mary and Jesus (Verses 19:16–19:40)
Abraham (Verses 19:41–19:50)
Other Prophets are Raised (Verses 19:51–19:65)
How the Opponents were Dealt With (Verses 19:66–19:82)
False Doctrine of Sonship (Verses 19:83–19:98)
।।।
đĢ⧧⧝:ā§§
ŲŲŲØšØĩ
āĻাāĻĢ-āĻšা-āĻā§া-āĻāĻāύ- āĻোā§ąাāĻĻ;
.
đNote on āĻাāĻĢ-āĻšা-āĻā§া-āĻāĻāύ- āĻোā§ąাāĻĻ;✔️(āĻšুā§°ুāĻĢ āĻŽুāĻ্āĻাāϤাāĻ) See link:
.
đĢ⧧⧝:⧍(Zachariah)
ذِŲْØąُ ØąَØْŲ
َØĒِ ØąَبِّŲَ ØšَبْدَŲُ Ø˛َŲَØąِŲَّا
āĻāĻāĻো āϤোāĻŽাā§° āĻĒ্ā§°āϤিāĻĒাāϞāĻā§° āĻ
āύুāĻ্ā§°āĻšā§° āĻŦিā§ąā§°āĻŖ āϤেāĻঁā§° āĻŦাāύ্āĻĻা āϝাāĻাā§°িā§্āϝাā§° āĻĒ্ā§°āϤি,
.
đVerse/Note:
19:2 AN ACCOUNT of the grace which thy Sustainer bestowed upon His servant Zachariah:
Note.
Lit., "An account of thy Sustainer's grace upon. ..", etc. According to the account in the Gospels, not contradicted by the Qur'an, Zachariah's wife Elisabeth was a cousin of Mary, the mother of Jesus (Cf. Luke i, 36).
.
đĢ⧧⧝:ā§Š
ØĨِذْ ŲَادَŲٰ ØąَبَّŲُ ŲِدَØ§ØĄً ØŽَŲِŲًّا
āϝেāϤিā§া āϤেāĻঁ āύিāĻ āĻĒ্ā§°āϤিāĻĒাāϞāĻāĻ āĻোāĻĒāύে āĻāĻš্āĻŦাāύ āĻā§°িāĻিāϞ,
.
đVerse/Note:
19:3 When he called out to his Lord in the secrecy of his heart. [3:37](sa).
(ā§Š:ā§Šā§
ŲَØĒَŲَبَّŲَŲَا ØąَبُّŲَا بِŲَبُŲŲٍ ØَØŗَŲٍ ŲَØŖَŲْبَØĒَŲَا ŲَبَاØĒًا ØَØŗَŲًا ŲَŲَŲَّŲَŲَا Ø˛َŲَØąِŲَّا ۖ ŲُŲَّŲ
َا دَØŽَŲَ ØšَŲَŲْŲَا Ø˛َŲَØąِŲَّا اŲْŲ
ِØْØąَابَ ŲَØŦَدَ ØšِŲْدَŲَا ØąِØ˛ْŲًا ۖ ŲَاŲَ Ųَا Ų
َØąْŲَŲ
ُ ØŖَŲَّŲٰ ŲَŲِ Ųَٰذَا ۖ ŲَاŲَØĒْ ŲُŲَ Ų
ِŲْ ØšِŲْدِ اŲŲَّŲِ ۖ ØĨِŲَّ اŲŲَّŲَ ŲَØąْØ˛ُŲُ Ų
َŲْ ŲَØ´َØ§ØĄُ بِØēَŲْØąِ ØِØŗَابٍ
āϤাā§° āĻĒিāĻāϤ āϤেāĻঁā§° āĻĒ্ā§°āϤিāĻĒাāϞāĻে āϤেāĻঁāĻ āĻāĻ্ā§°āĻšেā§°ে āĻāĻŦুāϞ āĻā§°িāϞে āĻā§°ু āϤেāĻঁāĻ āĻāϤ্āϤāĻŽā§°ূāĻĒে āϞাāϞāύ-āĻĒাāϞāύ āĻā§°িāϞে āĻā§°ু āϝাāĻাā§°িā§্āϝাā§° āϤāϤ্āϤ্āĻŦাā§ąāϧাāύāϤ ā§°াāĻিāϞে। āϝেāϤিā§াāĻ āϝাāĻাā§°িā§্āϝাāĻš āϤেāĻঁā§° āĻŽেāĻšā§°াāĻŦāϤ āĻĒ্ā§°ā§ąেāĻļ āĻā§°িāĻিāϞ, āϤেāϤিā§াāĻ āϤেāĻঁā§° āĻāĻā§°āϤ āĻাāĻĻ্āϝ āϏাāĻŽāĻ্ā§°ী āĻĻেāĻিāĻŦāϞৈ āĻĒাāĻāĻিāϞ। āϤেāĻঁ āĻৈāĻিāϞ, ‘āĻšে āĻŽাā§°āĻā§াāĻŽ! āĻāĻāĻŦোā§° āϤুāĻŽি āĻ’āϤ āĻĒাāϞা? āϤেāĻঁ (āĻŽাā§°āĻā§াāĻŽে) āĻৈāĻিāϞ, ‘āĻāĻāĻŦোā§° āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āϤ⧰āĻĢā§° āĻĒā§°া’। āύিāĻļ্āĻā§ āĻāϞ্āϞাāĻšে āϝাāĻ āĻāĻ্āĻা āĻā§°ে āĻ
āĻĒā§°িāĻŽিāϤ āĻীā§ąিāĻা āĻĻাāύ āĻā§°ে।
(Pl find the verse/note 3:37:link:
https://qurantafseeritself.blogspot.com/2021/10/50.html).
.
đVerse/reference:
19:3. It so happened that Zachariah addressed his Rabb in a low submissive tone (3:37);(pz).
.
đĢ⧧⧝:ā§Ē
ŲَاŲَ Øąَبِّ ØĨِŲِّŲ ŲَŲَŲَ اŲْØšَظْŲ
ُ Ų
ِŲِّŲ ŲَاشْØĒَØšَŲَ Ø§ŲØąَّØŖْØŗُ Ø´َŲْبًا ŲَŲَŲ
ْ ØŖَŲُŲْ بِدُØšَاØĻِŲَ Øąَبِّ Ø´َŲِŲًّا
āϤেāĻঁ āĻৈāĻিāϞ, ‘āĻšে āĻŽোā§° ā§°āĻŦ! āĻŽোā§° āĻ
āϏ্āĻĨি āĻĻুā§°্āĻŦāϞ āĻšৈāĻে, āĻŦাā§°্āϧāĻ্āϝāϤ āĻŽোā§° āĻŽূā§° āĻļুāĻ্ā§°োāĻ্āĻ্āĻŦāϞ āĻšৈāĻে; āĻšে āĻŽোā§° ā§°āĻŦ! āϤোāĻŽাā§° āĻāĻā§°āϤ āĻĻুāĻ āĻā§°ি āĻŽāĻ āĻেāϤিā§াāĻ āĻŦ্āϝ⧰্āĻĨ āĻšোā§ąা āύাāĻ।
.
đĢ⧧⧝:ā§Ģ
ŲَØĨِŲِّŲ ØŽِŲْØĒُ اŲْŲ
َŲَاŲِŲَ Ų
ِŲْ ŲَØąَاØĻِŲ ŲَŲَاŲَØĒِ اŲ
ْØąَØŖَØĒِŲ ØšَاŲِØąًا ŲَŲَبْ ŲِŲ Ų
ِŲْ ŲَدُŲْŲَ ŲَŲِŲًّا
āĻā§°ু āĻŽāĻ āĻŽোā§° āĻĒিāĻāϤ āĻŽোā§° āϏ্āĻŦāĻোāϤ্ā§°ীā§āϏāĻāϞ⧰ āĻŦিāώā§ে āĻāĻļংāĻাāĻŦোāϧ āĻā§°িāĻো; āĻā§°ু āĻŽোā§° āϏ্āϤ্ā§°ীāĻ āĻšৈāĻে āĻŦāύ্āϧ্āϝা। āϏেā§ে āϤুāĻŽি āϤোāĻŽাā§° āĻĢাāϞ⧰ āĻĒā§°া āĻŽোāĻ āĻāĻāύ āĻāϤ্āϤ⧰াāϧিāĻাā§°ী āĻĻাāύ āĻā§°া,
.
đref:
⧍⧧:ā§Žā§¯
ŲَØ˛َŲَØąِŲَّا ØĨِذْ ŲَادَŲٰ ØąَبَّŲُ Øąَبِّ Ųَا ØĒَذَØąْŲِŲ ŲَØąْدًا ŲَØŖَŲْØĒَ ØŽَŲْØąُ اŲْŲَØ§ØąِØĢِŲŲَ
āĻā§°ু āϏ্āĻŽā§°āĻŖ āĻā§°া āϝাāĻাā§°িā§্āϝাāĻ, āϝেāϤিā§া āϤেāĻঁ āύিāĻ āĻĒ্ā§°āϤিāĻĒাāϞāĻāĻ āĻāĻš্āĻŦাāύ āĻā§°ি āĻৈāĻিāϞ, ‘āĻšে āĻŽোā§° ā§°āĻŦ্āĻŦ! āĻŽোāĻ āĻ
āĻāϞāĻļā§°ীā§াāĻৈ (āϏāύ্āϤাāύāĻšীāύ) āύাā§°াāĻিāĻŦা, āϤুāĻŽিā§েāĻāϤো āĻļ্ā§°েāώ্āĻ āĻāϤ্āϤ⧰াāϧিāĻাā§°ী’☘️।
[☘️Background dua of Ibrahim(a.s.)2:128]
.
ā§Š:ā§Šā§Ž
ŲُŲَاŲِŲَ دَØšَا Ø˛َŲَØąِŲَّا ØąَبَّŲُ ۖ ŲَاŲَ Øąَبِّ Ųَبْ ŲِŲ Ų
ِŲْ ŲَدُŲْŲَ ذُØąِّŲَّØŠً ØˇَŲِّبَØŠً ۖ ØĨِŲَّŲَ ØŗَŲ
ِŲØšُ Ø§ŲØ¯ُّØšَØ§ØĄِ
āϏেāĻ āĻ াāĻāϤে āϝাāĻাā§°িā§্āϝাāĻ āϤেāĻঁā§° āĻĒ্ā§°āϤিāĻĒাāϞāĻā§° āĻāĻā§°āϤ āĻĒ্ā§°াā§°্āĻĨāύা āĻā§°ি āĻ’āϞে, ‘āĻšে āĻŽোā§° ā§°āĻŦ! āϤুāĻŽি āĻŽোāĻ āϤোāĻŽাā§° āĻĢাāϞ⧰ āĻĒā§°া āĻāϤ্āϤāĻŽ āϏāύ্āϤাāύ āĻĒ্ā§°āĻĻাāύ āĻā§°া। āύিāĻļ্āĻā§ āϤুāĻŽি āĻĒ্ā§°াā§°্āĻĨāύা āĻļ্ā§°ā§ąāĻŖāĻাā§°ী’।
.
đVerse/Note:
[19:5] "I worry about my dependants after me and my wife is unable to have children. Grant me from You an heir.
Note:
A sterile person can be made fertile and now science has made this procedure available to
many childless couples of all ages - all through the ordinance of God.(signet).
.
đĢ⧧⧝:ā§Ŧ
ŲَØąِØĢُŲِŲ ŲَŲَØąِØĢُ Ų
ِŲْ ØĸŲِ ŲَØšْŲُŲØ¨َ ۖ ŲَاØŦْØšَŲْŲُ Øąَبِّ ØąَØļِŲًّا
‘āϝিā§ে āĻŽোā§° āĻāϤ্āϤ⧰াāϧিāĻাā§°িāϤ্āĻŦ āĻā§°িāĻŦ āĻā§°ু āĻāϤ্āϤ⧰াāϧিāĻাā§°িāϤ্āĻŦ āĻā§°িāĻŦ āĻā§াāĻূāĻŦā§° āĻŦংāĻļā§° āĻā§°ু āĻšে āĻŽোā§° ā§°āĻŦ! āϤাāĻ āϤুāĻŽি āϏāύ্āϤোāώāĻাāĻāύ āĻā§°িāĻŦা’।
.
đĢ⧧⧝:ā§
Ųَا Ø˛َŲَØąِŲَّا ØĨِŲَّا ŲُبَØ´ِّØąُŲَ بِØēُŲَاŲ
ٍ Ø§ØŗْŲ
ُŲُ ŲَØْŲَŲٰ ŲَŲ
ْ ŲَØŦْØšَŲْ ŲَŲُ Ų
ِŲْ ŲَبْŲُ ØŗَŲ
ِŲًّا
(āĻāϞ্āϞাāĻšে āĻ’āϞে,) ‘āĻšে āϝাāĻাā§°িā§্āϝা! āύিāĻļ্āĻā§ āĻāĻŽি āϤোāĻŽাāĻ āĻāĻāύ āĻĒুāϤ্ā§° āϏāύ্āϤাāύ⧰ āϏুāϏংāĻŦাāĻĻ āĻĻিāĻোঁ, āϝাā§° āύাāĻŽ āĻš’āĻŦ āĻā§াāĻšā§া; āĻāĻ āύাāĻŽেā§°ে āĻāĻŽি āĻāĻāϤে āĻাāĻো āύাāĻŽāĻā§°āĻŖ āĻā§°া āύাāĻিāϞো’।
.
đVerse/Note:
19:7 [Thereupon the angels called out unto him:* "O Zachariah! We bring thee the glad tiding of [the birth of] a son whose name shall be John. [And God says,] `Never have We given this name to anyone before him."**
Note*
See 3:39.
(ā§Š:ā§Šā§¯
ŲَŲَادَØĒْŲُ اŲْŲ
َŲَاØĻِŲَØŠُ ŲَŲُŲَ ŲَاØĻِŲ
ٌ ŲُØĩَŲِّŲ ŲِŲ Ø§ŲْŲ
ِØْØąَابِ ØŖَŲَّ اŲŲَّŲَ ŲُبَØ´ِّØąُŲَ بِŲَØْŲَŲٰ Ų
ُØĩَدِّŲًا بِŲَŲِŲ
َØŠٍ Ų
ِŲَ اŲŲَّŲِ ŲَØŗَŲِّدًا ŲَØَØĩُŲØąًا ŲَŲَبِŲًّا Ų
ِŲَ Ø§ŲØĩَّاŲِØِŲŲَ
āϤাā§° āĻĒিāĻāϤ āϝেāϤিā§া āϝাāĻাā§°িā§্āϝাāĻ āĻāĻŦাāĻĻāϤ āĻāĻ্āώāϤ āĻাāϞাāϤāϤ āĻĨিā§ āĻšৈāĻিāϞ, āϤেāϤিā§া āĻĢিā§°িāϏ্āϤাāϏāĻāϞে āϤেāĻঁāĻ āĻāĻš্āĻŦাāύ āĻā§°ি āĻ’āϞে, ‘āύিāĻļ্āĻā§ āĻāϞ্āϞাāĻšে āĻāĻĒোāύাāĻ āĻā§াāĻšāĻā§াā§° āϏুāϏংāĻŦাāĻĻ āĻĻিāĻে, āϤেāĻঁ āĻš’āĻŦ āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āϤ⧰āĻĢā§° āĻĒā§°া āĻāĻāĻŽāύāĻৃāϤ āĻāĻা āĻāϞিāĻŽাā§° āϏāϤ্āϝাā§āύāĻাā§°ী, āύেāϤা, āĻোāĻ āĻāϏāĻ্āϤিāĻŽুāĻ্āϤ āĻā§°ু āĻĒূāĻŖ্āĻ¯ā§ąাāύāϏāĻāϞ⧰ āĻ
āύ্āϤ⧰্āĻুāĻ্āϤ āĻāĻāύ āύāĻŦী’।)
Note**
Lit., "Never before have We made a namesake for him". The name Yahya (John) signifies "he shall live", i.e., he will be spiritually alive and will be remembered forever; and the fact that God Himself had chosen this name for him was a singular distinction, equivalent to a divine promise (kalimah, cf. note on 3:39).
(Pl find 3:39:link:
https://qurantafseeritself.blogspot.com/2021/10/50.html).
.
đVerse/ref:
19:7. (We heard his prayers and said) O Zachariah, We give you the good news of
a son. When he is born he should be named Yahya (John). This boy will be very
outstanding; and there has been none like him before (in your clan). (19:65)(pz).
(⧧⧝:ā§Ŧā§Ģ
Øąَبُّ Ø§ŲØŗَّŲ
َاŲَاØĒِ ŲَاŲْØŖَØąْØļِ ŲَŲ
َا بَŲْŲَŲُŲ
َا ŲَاؚْبُدْŲُ ŲَاØĩْØˇَبِØąْ ŲِØšِبَادَØĒِŲِ ۚ ŲَŲْ ØĒَØšْŲَŲ
ُ ŲَŲُ ØŗَŲ
ِŲًّا
āϤেā§ąেঁāĻ āĻāĻাāĻļāϏāĻŽূāĻš, āĻĒৃāĻĨিā§ąী āĻā§°ু āĻāĻ āĻĻুā§োā§°ে āĻŽাāĻāϤ āϝি āĻāĻে āϏেāĻ āϏāĻāϞোā§°ে ā§°āĻŦ। āϏেā§ে āĻেā§ąāϞ āϤেāĻঁā§°েāĻ āĻāĻŦাāĻĻāϤ āĻā§°āĻ āĻā§°ু āϤেāĻঁā§° āĻāĻŦাāĻĻāϤāϤ āϧৈā§°্āϝ āϧাā§°āĻŖ āĻā§°āĻ। āĻāĻĒুāύি āϤেāĻঁā§° āϏāĻŽ āύাāĻŽ-āĻুāĻŖ āϏāĻŽ্āĻĒāύ্āύ āĻাā§°োāĻŦাāĻ āĻাāύেāύে?).
.
đĢ⧧⧝:ā§Ž
ŲَاŲَ Øąَبِّ ØŖَŲَّŲٰ ŲَŲُŲŲُ ŲِŲ ØēُŲَاŲ
ٌ ŲَŲَاŲَØĒِ اŲ
ْØąَØŖَØĒِŲ ØšَاŲِØąًا ŲَŲَدْ بَŲَØēْØĒُ Ų
ِŲَ اŲْŲِبَØąِ ØšِØĒِŲًّا
āϤেāĻঁ āĻ’āϞে, ‘āĻšে āĻŽোā§° ā§°āĻŦ! āĻেāύেāĻৈ āĻŽোā§° āĻĒুāϤ্ā§° āϏāύ্āϤাāύ āĻš’āĻŦ, āĻ
āĻĨāĻ āĻŽোā§° āϏ্āϤ্ā§°ী āĻŦāύ্āϧ্āϝা āĻā§°ু āĻŽāĻ āĻŦাā§°্āϧāĻ্āϝ⧰ āĻļেāώ āϏীāĻŽাāϤ āĻāĻĒāύীāϤ āĻšৈāĻোঁ’!
.
đVerse/Note/ref:
19:8. Zachariah (was extremely happy on receiving the good news, but when he
thought of the physical handicap, for his personal satisfaction1 he sought further
clarification and) said, "O my Rabb. How can I have a child when my wife has
always been barren and I have become utterly infirm through old age. (Will that child
be born to my own family or will I adopt someone else's son, like Mary who is being
brought up by me ~ 3:39.(pz).
(See verse 3:39 above)
.
đĢ⧧⧝:⧝
ŲَاŲَ ŲَذَٰŲِŲَ ŲَاŲَ ØąَبُّŲَ ŲُŲَ ØšَŲَŲَّ ŲَŲِّŲٌ ŲَŲَدْ ØŽَŲَŲْØĒُŲَ Ų
ِŲْ ŲَبْŲُ ŲَŲَŲ
ْ ØĒَŲُ Ø´َŲْØĻًا
(āĻāϤ্āϤ⧰āϤ) āĻ’āϞে, ‘āĻāĻāĻĻā§°েāĻ āĻš’āĻŦ’। āϤোāĻŽাā§° āĻĒ্ā§°āϤিāĻĒাāϞāĻে āĻৈāĻে, ‘āĻāĻāĻো āĻŽোā§° āĻŦাāĻŦে āϏāĻšāĻ; āĻā§াā§° āĻĒূā§°্āĻŦে āĻŽāĻ āϤোāĻŽাāĻো āϏৃāώ্āĻি āĻā§°িāĻো āϝেāϤিā§া āϤুāĻŽি āĻāĻোā§ąেāĻ āύাāĻিāϞা’।
.
đVerse/Note:
19:9 He said: Thus it is. Your Lord says, “It is easy for Me. I created you before, and you were nothing."
Note.
The infertility in his wife was treated. 21:90
(āϤেāĻঁā§° āĻĒāϤ্āύীā§° āĻŦāύ্āϧ্āϝাāϤ্āĻŦā§° āĻিāĻিā§āϏা āĻā§°া āĻšৈāĻিāϞ।)
(⧍⧧:⧝ā§Ļ
ŲَØ§ØŗْØĒَØŦَبْŲَا ŲَŲُ ŲَŲَŲَبْŲَا ŲَŲُ ŲَØْŲَŲٰ ŲَØŖَØĩْŲَØْŲَا ŲَŲُ Ø˛َŲْØŦَŲُ ۚ ØĨِŲَّŲُŲ
ْ ŲَاŲُŲØ§ ŲُØŗَØ§ØąِØšُŲŲَ ŲِŲ Ø§ŲْØŽَŲْØąَاØĒِ ŲَŲَدْØšُŲŲَŲَا ØąَØēَبًا ŲَØąَŲَبًا ۖ ŲَŲَاŲُŲØ§ ŲَŲَا ØŽَاشِØšِŲŲَ
āĻĢāϞāϤ āĻāĻŽি āϤেāĻঁā§° āĻāĻš্āĻŦাāύāϤ āϏঁāĻšাā§°ি āĻĻিāĻিāϞো āĻā§°ু āϤেāĻঁāĻ āĻĻাāύ āĻā§°িāĻিāϞো āĻā§াāĻšāĻā§া, āĻā§°ু āϤেāĻঁā§° āĻŦাāĻŦে āϤেāĻঁā§° āϏ্āϤ্ā§°ীāĻ (āĻā§°্āĻāϧাā§°āĻŖā§°) āϝোāĻ্āϝ āĻā§°িāĻিāϞো। āϤেāĻঁāϞোāĻে āϏā§āĻā§°্āĻŽāϤ āĻĒ্ā§°āϤিāϝোāĻিāϤা āĻā§°িāĻিāϞ, āϞāĻāϤে āϤেāĻঁāϞোāĻে āĻāĻŽাāĻ āĻāĻ্ā§°āĻš āĻā§°ু āĻীāϤিā§° āϏৈāϤে āĻāĻš্āĻŦাāύ āĻā§°িāĻিāϞ āĻā§°ু āϤেāĻঁāϞোāĻ āĻāĻŽাā§° āĻĒ্ā§°āϤি āĻŦিāύীāϤ āĻāĻিāϞ।)
.
đĢ⧧⧝:ā§§ā§Ļ
ŲَاŲَ Øąَبِّ اØŦْØšَŲْ ŲِŲ ØĸŲَØŠً ۚ ŲَاŲَ ØĸŲَØĒُŲَ ØŖَŲَّا ØĒُŲَŲِّŲ
َ اŲŲَّØ§Øŗَ ØĢَŲَاØĢَ ŲَŲَاŲٍ ØŗَŲِŲًّا
āϝাāĻাā§°িā§্āϝাāĻ āĻ’āϞে, ‘āĻšে āĻŽোā§° ā§°āĻŦ! āĻŽোāĻ āĻāĻা āύিāĻĻā§°্āĻļāύ āĻĻিā§া’। āϤেāĻঁ āĻ’āϞে, ‘āϤোāĻŽাā§° āύিāĻĻā§°্āĻļāύ āĻāĻāĻোā§ąে āϝে, āϤুāĻŽি āϏুāϏ্āĻĨ āĻĨāĻা āϏāϤ্āĻŦেāĻ āϤিāύিāĻĻিāύ āĻাā§°ো āϞāĻāϤ āĻāĻĨা āύāĻāĻŦা’।
.
đVerse/Note:
19:10 Zacharias said, “My Lord! Give me a special message.” He said, “The message is that you shall not speak to people for three (days and) nights consecutively.”
Note.
3:40-41. Vow of silence - 19:26. He was not struck dumb as claimed in Luke: 1:20
(ā§Š:ā§Ēā§Ļ
ŲَاŲَ Øąَبِّ ØŖَŲَّŲٰ ŲَŲُŲŲُ ŲِŲ ØēُŲَاŲ
ٌ ŲَŲَدْ بَŲَØēَŲِŲَ اŲْŲِبَØąُ ŲَاŲ
ْØąَØŖَØĒِŲ ØšَاŲِØąٌ ۖ ŲَاŲَ ŲَذَٰŲِŲَ اŲŲَّŲُ ŲَŲْØšَŲُ Ų
َا ŲَØ´َØ§ØĄُ
āϤেāĻঁ āĻ’āϞে, ‘āĻšে āĻŽোā§° ā§°āĻŦ! āĻŽোā§° āϏāύ্āϤাāύ āĻেāύেāĻৈ āĻš’āĻŦ? āĻ
āĻĨāĻ āĻŽোā§° āĻŦাā§°্āϧāĻ্āϝ āĻāĻšি āĻĒā§°িāĻে āĻā§°ু āĻŽোā§° āϏ্āϤ্ā§°ীāĻ āĻŦāύ্āϧ্āϝা’। āϤেāĻঁ (āĻāϞ্āϞাāĻšে) āĻ’āϞে, ‘āĻāĻāĻĻā§°েāĻ’। āĻāϞ্āϞাāĻšে āϝিāĻো āĻāĻ্āĻা āϏেāĻāĻোā§ąে āĻā§°ে।
ā§Š:ā§Ēā§§
ŲَاŲَ Øąَبِّ اØŦْØšَŲْ ŲِŲ ØĸŲَØŠً ۖ ŲَاŲَ ØĸŲَØĒُŲَ ØŖَŲَّا ØĒُŲَŲِّŲ
َ اŲŲَّØ§Øŗَ ØĢَŲَاØĢَØŠَ ØŖَŲَّاŲ
ٍ ØĨِŲَّا ØąَŲ
ْØ˛ًا ۗ ŲَاذْŲُØąْ ØąَبَّŲَ ŲَØĢِŲØąًا ŲَØŗَبِّØْ بِاŲْØšَØ´ِŲِّ ŲَاŲْØĨِبْŲَØ§Øąِ
āϤেāĻঁ āĻ’āϞে, ‘āĻšে āĻŽোā§° ā§°āĻŦ! āĻŽোāĻ āĻāĻা āύিāĻĻā§°্āĻļāύ āĻĻিā§া’। āϤেāĻঁ āĻ’āϞে, ‘āϤোāĻŽাā§° āύিāĻĻā§°্āĻļāύ āĻāĻāĻো āϝে, āϤিāύিāĻĻিāύ āϞৈāĻে āϤুāĻŽি āĻāĻাā§°-āĻāĻ্āĻিāϤ⧰ āĻŦাāĻšিā§°ে āĻŽাāύুāĻšā§° āϞāĻāϤ āĻāĻĨা āĻ’āĻŦ āύোā§ąাā§°িāĻŦা। āĻāϤেāĻে āϤোāĻŽাā§° āĻĒ্ā§°āϤিāĻĒাāϞāĻāĻ āĻ
āϧিāĻ āϏ্āĻŽā§°āĻŖ āĻā§°া āĻā§°ু āĻĒুā§ąা-āĻāϧূāϞি āϤেāĻঁā§° āĻĒā§ąিāϤ্ā§°āϤা-āĻŽāĻšিāĻŽা āĻোāώāĻŖা āĻā§°া’।
.
⧧⧝:⧍ā§Ŧ
ŲَŲُŲِŲ ŲَاشْØąَبِŲ ŲَŲَØąِّŲ ØšَŲْŲًا ۖ ŲَØĨِŲ
َّا ØĒَØąَŲِŲَّ Ų
ِŲَ اŲْبَØ´َØąِ ØŖَØَدًا ŲَŲُŲŲِŲ ØĨِŲِّŲ ŲَذَØąْØĒُ ŲِŲØąَّØْŲ
َٰŲِ ØĩَŲْŲ
ًا ŲَŲَŲْ ØŖُŲَŲِّŲ
َ اŲْŲَŲْŲ
َ ØĨِŲْØŗِŲًّا
āĻāϤেāĻে āĻোā§ąা, āĻĒাāύ āĻā§°া āĻā§°ু āĻāĻু āĻুā§° āĻĒেāϞোā§ąা। āϝāĻĻি āĻোāύো āĻŽাāύুāĻšā§° āϞāĻāϤ āϤোāĻŽাā§° āĻĻেāĻা āĻšā§ āϤেāύ্āϤে āĻ’āĻŦা, ‘āĻŽāĻ ā§°āĻšāĻŽাāύ⧰ āĻāĻĻ্āĻĻেāĻļ্āϝে āĻŽৌāύāϤা āĻ
ā§ąāϞāĻŽ্āĻŦāύ⧰ āĻŽাāύāϤ āĻā§°িāĻো। āϏেā§ে āĻŽāĻ āĻāĻি āĻাā§°ো āϞāĻāϤ āĻāĻĨা āύāĻāĻঁ’।)
.
đVerse/Note/ref:
19:10. Zachariah said, "O my Rabb! Let me know if there is any particular directive
in this regard.” Allah said that the only directive is that you will fast continuously for
three (days and) nights (3:40). And (as is the custom) you will not converse with
people (19:26).pz.
.
đĢ⧧⧝:ā§§ā§§
ŲَØŽَØąَØŦَ ØšَŲَŲٰ ŲَŲْŲ
ِŲِ Ų
ِŲَ اŲْŲ
ِØْØąَابِ ŲَØŖَŲْØَŲٰ ØĨِŲَŲْŲِŲ
ْ ØŖَŲْ ØŗَبِّØُŲØ§ بُŲْØąَØŠً ŲَØšَØ´ِŲًّا
āϤাā§° āĻĒিāĻāϤ āϤেāĻঁ (āĻāĻŦাāĻĻāϤ⧰ āĻŦাāĻŦে āύিā§°্āĻĻিāώ্āĻ) āĻāĻ্āώ⧰ āĻĒā§°া āĻāϞাāĻ āϤেāĻঁā§° āϏāĻŽ্āĻĒ্ā§°āĻĻাā§ā§° āĻāĻā§°āϤ āĻāĻšিāϞ āĻā§°ু āĻāĻ্āĻিāϤেā§°ে āϏিāĻšঁāϤāĻ āĻĒুā§ąা-āĻāϧূāϞি āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āĻĒā§ąিāϤ্ā§°āϤা āĻā§°ু āĻŽāĻšিāĻŽা āĻোāώāĻŖা āĻā§°িāĻŦāϞৈ āĻ’āϞে।
.
đBB-ref:(33:42).
(ā§Šā§Š:ā§Ē⧍
ŲَØŗَبِّØُŲŲُ بُŲْØąَØŠً ŲَØŖَØĩِŲŲًا
āĻā§°ু āĻĒুā§ąা-āĻāϧূāϞি āϤেāĻঁā§° āĻĒā§ąিāϤ্ā§°āϤা āĻā§°ু āĻŽāĻšিāĻŽা āĻোāώāĻŖা āĻā§°া।)
.
đVerse/Note:
19:11. Thereafter, he came out of the mehrab and signalled to his people (who had
gathered in the temple awaiting his instructions) not to wait, but to continue
performing their normal duties, day and night.
This is just like Abraham, who despite his firm conviction, had raised such a question for his own satisfaction.(pz).
.
đĢ⧧⧝:⧧⧍
Ųَا ŲَØْŲَŲٰ ØŽُذِ اŲْŲِØĒَابَ بِŲُŲَّØŠٍ ۖ ŲَØĸØĒَŲْŲَاŲُ اŲْØُŲْŲ
َ ØĩَبِŲًّا
‘āĻšে āĻā§াāĻšā§া! āϤুāĻŽি āĻিāϤাāĻŦāĻāύ āĻĻৃāĻĸ়āϤাā§° āϏৈāϤে āĻ্ā§°āĻšāĻŖ āĻā§°াঁ’। āĻā§°ু āĻāĻŽি āϤেāĻঁāĻ āĻļৈāĻļā§ąāϤেāĻ āĻĒ্ā§°āĻ্āĻা āĻĻাāύ āĻā§°িāĻিāϞোঁ,
.
đVerse:
19:12-John (Yahya) was born according to the good news) We told him “O Yahya! Hold fast to the scripture.” And We had granted him wisdom and good judgment when he was yet a little boy(sa).
.
đĢ⧧⧝:ā§§ā§Š
ŲَØَŲَاŲًا Ų
ِŲْ ŲَدُŲَّا ŲَØ˛َŲَا؊ً ۖ ŲَŲَاŲَ *ØĒَŲِŲًّا
āĻā§°ু āĻāĻŽাā§° āĻĢাāϞ⧰ āĻĒā§°া āϤেāĻঁāĻ āĻšৃāĻĻā§ā§° āĻোāĻŽāϞāϤা āĻā§°ু āĻĒā§ąিāϤ্ā§°āϤা āĻĻাāύ āĻā§°িāĻো; āĻā§°ু āϤেāĻঁ āĻāĻিāϞ āĻŽুāϤ্āϤাāĻ্āĻŦী*।
.
đTaqwa:Link:
Fear E'llah Muttaqi (24-25):-
24)-https://www.facebook.com/100003598598517/posts/2296790233784241/?app=fbl
.
25)-https://www.facebook.com/100003598598517/posts/2297641527032445/?app=fbl
.
đĢ⧧⧝:ā§§ā§Ē
ŲَبَØąًّا بِŲَاŲِدَŲْŲِ ŲَŲَŲ
ْ ŲَŲُŲْ ØŦَبَّØ§Øąًا ØšَØĩِŲًّا
āĻā§°ু āϤেāĻঁ āĻāĻিāϞ āĻĒিāϤৃ-āĻŽাāϤৃā§° āĻĒ্ā§°āϤি āĻ
āύুāĻāϤ āĻā§°ু āϤেāĻঁ āĻ
āĻšংāĻাā§°ী, āĻ
āĻŦাāϧ্āϝ āύাāĻিāϞ।
.
đĢ⧧⧝:ā§§ā§Ģ
ŲَØŗَŲَاŲ
ٌ ØšَŲَŲْŲِ ŲَŲْŲ
َ ŲُŲِدَ ŲَŲَŲْŲ
َ ŲَŲ
ُŲØĒُ ŲَŲَŲْŲ
َ ŲُبْØšَØĢُ ØَŲًّا
āĻā§°ু āϤেāĻঁā§° āĻĒ্ā§°āϤি āĻļাāύ্āϤি āϝিāĻĻিāύা āϤেāĻঁ āĻāύ্āĻŽ āϞাāĻ āĻā§°িāĻে, āϝিāĻĻিāύা āϤেāĻঁ āĻŽৃāϤ্āϝুāĻŦā§°āĻŖ āĻā§°িāĻŦ āĻā§°ু āϝিāĻĻিāύা āϤেāĻঁ āĻীā§ąিāϤ āĻ
ā§ąāϏ্āĻĨাāϤ āĻāϤ্āĻĨিāϤ āĻš’āĻŦ।
.
đBB-ref:(19:33)
⧧⧝:ā§Šā§Š
ŲَØ§ŲØŗَّŲَاŲ
ُ ØšَŲَŲَّ ŲَŲْŲ
َ ŲُŲِدْØĒُ ŲَŲَŲْŲ
َ ØŖَŲ
ُŲØĒُ ŲَŲَŲْŲ
َ ØŖُبْØšَØĢُ ØَŲًّا
‘āĻā§°ু āĻŽোā§° āĻĒ্ā§°āϤি āĻļাāύ্āϤি āϝিāĻĻিāύা āĻŽāĻ āĻāύ্āĻŽ āϞাāĻ āĻā§°িāĻো, āϝিāĻĻিāύা āĻŽোā§° āĻŽৃāϤ্āϝু āĻš’āĻŦ āĻā§°ু āϝিāĻĻিāύা āĻŽāĻ āĻীā§ąিāϤ āĻ
ā§ąāϏ্āĻĨাāϤ āĻāϤ্āĻĨিāϤ āĻšāĻŽ’।
।।।
đWORD BY WORD MEANING:
In the name of GOD (Bis'mi-llahi), the GRACIOUS (Er' Rah'maani), the MERCIFUL (Er' Rahiim).
[19:1] K (Kaaf), H (Ha), Y (Yi), E (Ã
een), S (Soad);
[19:2] Mention (Zik'ru) the mercy (Rah'mati) of your LORD (s) (Rabbi-ka) to HIS servant (Ã
b'da-hu)
Zechariah (Zakariyya),
[19:3] when (Iz') he called (Naadaa) his LORD (Rabba-hu) a secret (Khafiyyaa) call (Nidaa'an).
[19:4] He (Zechariah) said (Qaala), "LORD (Rabbi), indeed my (Innii Minnii) bones (El'Ã
z'mu) have become weak (Wahana), and (Wa) gray (Shai'baan) has flared up (Esh'ta'ÃĨla) my head (Er'Ra'su), and (Wa) I have never
(Lam') been (Akun) unhappy (Shaqiyyaa) in (Bi) invoking YOU (DuÃĨÃĨi-ka), LORD (Rabbi).
[19:5] "Indeed, I (Innii) fear (Khif'tu) for my heirs (El'Mawaaliya) beyond me (Min Waraai), and (Wa) my wife (Em'ra'atii) is (Kaanati) barren (Ã
ÃĨqiran), so (Fa) grant me (Hab'lii) an heir (Waliyyaa) from YOU
(Min Ladun-ka),
[19:6] to inherit me (Yarithunii) and (Wa) inherit (Yarithu) from (Min') the family (Aali) of Jacob (Ya'quub), and (Wa) LORD (Rabbi) make him (Ej'ÃĨl'hu) acceptable (Radiyyaa)."
[19:7] "O (Yaa) Zechariah (Zakariyyaa), indeed (Innaa) We give you good news (Nubas'shiru-ka) of (Bi) a boy (Gulaamin) whose name (Es'mu-hu) will be John (Yah'yaa), We have not (Lam') assigned for him (Naj'ÃĨl'
Lahu) a namesake (Samiyyaa) before (Min Qab'lu)."
[19:8] He (Zechariah) said (Qaala), "LORD (Rabbi), how (Annaa) can I have (Yakuunu Lii) a boy (Gulaamun)
while (Wa) my wife (Em'ra'atii) is (Kaanati) barren (Ã
ÃĨqiran), and (Wa) I have already (Qad') reached
(Balag'tu) an (Mina) extreme (Etiyyaa) old age (El'Kibari)?"
[19:9] He (the Spirit) said (Qaala), "Thus (Kazaalika) said (Qaala) your LORD (Rabbu-ka), 'It (Huwa) is easy
(Hayyinun) for ME (Ã
layya), I certainly (Qad') created you (Khalaq'tu-ka) before (Min Qab'lu), while (Wa)
you were (Taku) nothing (Lam' Shai'aa).' "
[19:10] He (Zechariah) said (Qaala), "LORD (Rabbi), grant me (Ej'ÃĨl Lii) a sign (Aaya')." He (the Spirit)
said (Qaala), "Your sign (Aayatu-ka) is that you shall not (Alla) speak (Tukallima) to the people (En'Naasa)
for three
(Thalaatha) straight (Sawiyyaa) nights (Layaalin)."
[19:11] So (Fa) he (Zechariah) came out to (Kharaja Ã
laa) his kindred (Qaw'mi-hi) out of (Mina) the sanctum
(El'Mih'raabi) and (Fa) suggested (Aw'haa) to them (ilai'him) to (An) glorify (Sabbihu') early in the morning
(Buk'ratan) and (Wa) evening (Ã
shiyyaa).
(33:42)
[19:12] "O (Yaa) John (Yah'yaa), take (Khuzi) the Book (El'Kitaaba) with (Bi) strength (Quwwatin)." And (Wa)
We gave him (Aatai'naa-hu) Judgement (El'Huk'ma) as a youth (Sobiyyaa)
[19:13] and (Wa) as affection (Hanaanan) from Us (Min Ladunnaa) and (Wa) purity (Zakaatan), and (Wa)
he was (Kaana) pious (Taqiyyaa).
[19:14] And (Wa) he was nice to (Barraa) his parents (Waalidai'hi), and (Wa) he was (Yakun) not (Lam')
tough (Jabbaaran) and rebellious (Ã
siyyaa).
[19:15] And (Wa) peace (Salaamun) be upon him (Ã
lai'hi) the day (Yaw'ma) he (John) was born (Wulida), the
day (Yaw'ma) he will die (Yamuutu), and the day (Yaw'ma) he will be resurrected(Yub'ÃĨthu)alive(19:33)(Hayyan).
.
SYEDRAF, #MUKTABULHUSSAIN