đŸŸĻPart-277(18:64-75)Al-Kahf(The Cave)

⬛Part-277(18:64-75)Al-Kahf(The Cave)
.
⬛āĻŽিāύি āϏূāϚিঃPart-277(18:64-75)Al-Kahf
18:64(note-the disappearance of the fish indicated the point at which their quest was to end-18:60)
18:65(āφāϞ্āϞাāĻšā§° āĻāϜāύ āĻŦাāύ্āĻĻাā§° āϏাāĻ•্āώাā§Ž āĻĒাāϞে- āĻ•োā§°āφāύāϤ āύāĻĨāĻ•া āĻŽুāĻ›া-āĻ–িāϜীā§°(āφ:āĻ›া:) āĻ•াāĻšিāύীā§° āϞিংāĻ•)(From this point on the young friend suddenly disappears)(āĻ…āĻĻৃāĻļ্āϝ āĻŦিāώ⧟⧰ āϜ্āĻžাāύ-see BB-ref)
18:66-75(āϚāĻŽুāĻ•ৈ: āφāϞ্āϞাāĻšā§° āĻŦাāύ্āĻĻাā§° āĻĒā§°া āĻŽুāĻ›াāχ (āφ:āĻ›া) āĻļিāĻ•্āώা āϞāĻŦ āĻŦিāĻ›াā§°িāϞে। āϤেāĻ“ঁ āϏ্āĻŦāϤ্āĻŦ āĻĻিāϞে āϧৈā§°্āϝ্āϝ⧰। āϤেāĻ“ঁ āύাāĻ“āĻ–āύ āĻĢুāϟাāχ āĻĻিāϞে, āĻŽুāĻ›াāχ āϧৈā§°্āϝ্āϝ āϧ⧰িāĻŦ āύোā§ąাā§°ি āĻĒ্ā§°āĻļ্āύ āϕ⧰ি āϏ্āĻŦāϤ্āĻŦ āĻ­ংāĻ— āϕ⧰িāϞে। āĻŽুāĻ›াāχ āĻ•্āώāĻŽা āĻ–ুāϜিāϞে। āĻāϟা āϏ⧰ু āϞ'ā§°া āĻšāϤ্āϝা āϕ⧰া āĻĻেāĻ–ি āĻŽুāĻ›াāχ āφāĻ•ৌ āĻĒ্ā§°āĻļ্āύ āϕ⧰ি āϏ্āĻŦāϤ্āĻŦ āĻ­ংāĻ— āϕ⧰িāϞে।āϤেāĻ“ঁ āĻ•’āϞে, ‘āĻŽāχ āφāĻĒোāύাāĻ• āĻ•োā§ąা āύাāĻ›িāϞোāύে āϝে, āφāĻĒুāύি āĻŽোā§° āϞāĻ—āϤ āĻ•েāϤি⧟াāĻ“ āϧৈā§°্āϝ āϧাā§°āĻŖ āϕ⧰িāĻŦ āύোā§ąাā§°িāĻŦ’ā§§ā§Ž:ā§­ā§Ģ?)
।।।
🌐āϟোāĻ•াঃ āχāϝ়াāϤ āĻĒ্ā§°āĻ•াāĻļিāϤ āĻ…āϏāĻŽীāϝ়া āĻ…āύুāĻŦাāĻĻā§° (āĻ•োā§°āφāύ) āĻ•োāύো āĻļুāĻĻ্āϧāϤাā§° āĻ—েā§°াāĻŖ্āϟী āύাāχ। āĻ…āύুāĻ—্ā§°āĻš āϕ⧰ি āĻļেāώāϤ āĻĻিāϝ়া āχংā§°াāϜী (āĻĒ্ā§°āϤিāĻļāĻŦ্āĻĻā§°) āĻ…āύুāĻŦাāĻĻ āϚাāĻŦ।।
đŸŸŠā§§ā§Ž:ā§Ŧā§Ē
Ų‚َØ§Ų„َ ذَٰŲ„ِ؃َ Ų…َا ؃ُŲ†َّا Ų†َبْØēِ ۚ ؁َØ§ØąْØĒَدَّا ØšَŲ„َŲ‰ٰ ØĸØĢَØ§ØąِŲ‡ِŲ…َا Ų‚َØĩَØĩًا
āϤেāĻ“ঁ āĻ•’āϞে, ‘āφāĻŽি āϏেāχ āϏ্āĻĨাāύāϟোā§°েāχ āĻ…āύুāϏāύ্āϧাāύ āϕ⧰ি āφāĻ›ো’*। āϤাā§° āĻĒিāĻ›āϤ āϤেāĻ“ঁāϞোāĻ•ে āύিāϜ⧰ āĻĒāĻĻāϚিāĻš্āύ āĻ…āύুāϏ⧰āĻŖ āϕ⧰ি āωāĻ­āϤি āĻ—’āϞ।
.
📍Note*
Le., the disappearance of the fish indicated the point at which their quest was to end(18:60)-as.
.
đŸŸŠā§§ā§Ž:ā§Ŧā§Ģ
؁َ؈َØŦَدَا Øšَبْدًا Ų…ِŲ†ْ ØšِبَادِŲ†َا ØĸØĒَ؊ْŲ†َØ§Ų‡ُ ØąَØ­ْŲ…َØŠً Ų…ِŲ†ْ ØšِŲ†ْدِŲ†َا ؈َØšَŲ„َّŲ…ْŲ†َØ§Ų‡ُ Ų…ِŲ†ْ Ų„َدُŲ†َّا ØšِŲ„ْŲ…ًا
āĻ‡ā§Ÿাā§° āĻĒিāĻ›āϤ āϤেāĻ“ঁāϞোāĻ•ে āĻŽোā§° āĻāϜāύ āĻŦাāύ্āĻĻাā§°đŸ•️ āϏাāĻ•্āώাā§Ž āĻĒাāϞে, āϝাāĻ• āφāĻŽি āφāĻŽাā§° āĻĢাāϞ⧰ āĻĒā§°া āĻ…āύুāĻ—্ā§°āĻš āĻĻাāύ āϕ⧰িāĻ›িāϞো āφ⧰ু āφāĻŽাā§° āĻĢাāϞ⧰ āĻĒā§°া āĻāϟা āĻŦিāĻļেāώ āϜ্āĻžাāύ⧰ āĻļিāĻ•্āώা āĻĻিāĻ›িāϞো*।
(🏕️ āφāϞ্āϞাāĻšā§° āĻāχ āĻŦাāύ্āĻĻাāϜāύ āĻ•োāύ, āϤাā§° āĻŦিāώāϝ়ে ā§§ā§Ž:ā§Ŧā§Ļāφāϝ়াāϤāϟোā§° āϟোāĻ•া-ā§§āϤ āϚাāĻ“ঁāĻ•: āϞিংāĻ•:
.
📍BB-ref:(72:26-27)*
⧭⧍:⧍ā§Ŧ
ØšَØ§Ų„ِŲ…ُ Ø§Ų„ْØēَ؊ْبِ ؁َŲ„َا ؊ُظْŲ‡ِØąُ ØšَŲ„َŲ‰ٰ Øēَ؊ْبِŲ‡ِ ØŖَØ­َدًا
āϤেāĻ“ঁ āĻ…āĻĻৃāĻļ্āϝ āĻŦিāώ⧟⧰ āϜ্āĻžাāύী, āφ⧰ু āϤেāĻ“ঁ āύিāϜ⧰ āĻ…āĻĻৃāĻļ্āϝ⧰ āϜ্āĻžাāύ āĻ•াā§°ো āĻ“āϚ⧰āϤ āĻĒ্ā§°āĻ•াāĻļ āύāϕ⧰ে,
⧭⧍:⧍⧭
ØĨِŲ„َّا Ų…َŲ†ِ Ø§ØąْØĒَØļَŲ‰ٰ Ų…ِŲ†ْ ØąَØŗُŲˆŲ„ٍ ؁َØĨِŲ†َّŲ‡ُ ؊َØŗْŲ„ُ؃ُ Ų…ِŲ†ْ بَ؊ْŲ†ِ ؊َدَ؊ْŲ‡ِ ؈َŲ…ِŲ†ْ ØŽَŲ„ْ؁ِŲ‡ِ ØąَØĩَدًا
āĻ•িāύ্āϤু āϤেāĻ“ঁā§° āĻŽāύোāύীāϤ ā§°াāĻ›ুāϞ⧰ āĻŦাāĻšিā§°ে। āϤেāύে āĻ•্āώেāϤ্ā§°āϤ āφāϞ্āϞাāĻšে āϤেāĻ“ঁā§° ā§°াāĻ›ুāϞ⧰ āϏāύ্āĻŽুāĻ–āϤ āφ⧰ু āĻĒিāĻ›āϤ āĻĒ্ā§°āĻšā§°ী āύিāϝুāĻ•্āϤ āϕ⧰ে,
.
📍Verse/Note:
18:65 (Moses wondered how exciting the merging of the two streams would be! And he imagined that) he found a servant of Ours, upon whom We had bestowed grace from Our Presence and to whom We had imparted knowledge from Ourselves.

Note.
A close examination of verses 60-65 is quite revealing. From this point on the young friend suddenly disappears. Also consider the way the fish disappeared, and how then, Moses remarks, "That is what we were seeking". The 'fish' here is only figurative. It is also understand that the young friend of Moses is none else but his own youthful enthusiasm taking him to a great quest.

 Then in 18:64 Moses goes back retracing his footsteps. For these reasons in 18:60, the Qur’an is relating the intellectual search of Moses rather than his physical experience(sa)(edi).
.
đŸŸŠā§§ā§Ž:ā§Ŧā§Ŧ
Ų‚َØ§Ų„َ Ų„َŲ‡ُ Ų…ُŲˆØŗَŲ‰ٰ Ų‡َŲ„ْ ØŖَØĒَّبِØšُ؃َ ØšَŲ„َŲ‰ٰ ØŖَŲ†ْ ØĒُØšَŲ„ِّŲ…َŲ†ِ Ų…ِŲ…َّا ØšُŲ„ِّŲ…ْØĒَ ØąُØ´ْدًا
āĻŽুāĻ›াāχ āϤেāĻ“ঁāĻ• āĻ•’āϞে, ‘āĻŽāχ āĻāχ āϚ⧰্āϤāϤ āφāĻĒোāύাā§° āĻ…āύুāϏ⧰āĻŖ āϕ⧰িāĻŦ āĻĒাā§°িāĻŽāύে āϝে, āϝি āϜ্āĻžাāύ āφāĻĒোāύাāĻ• āĻĻাāύ āϕ⧰া āĻšৈāĻ›ে āϤাā§° āĻĒā§°া āĻŽোāĻ• āĻļিāĻ•্āώা āĻĻিāĻŦ, āϝাā§° āĻĻ্āĻŦাā§°া āĻŽāχ āϏāĻ িāĻ• āĻĒāĻĨ āĻĒাāĻŽ’?
.
đŸŸŠā§§ā§Ž:ā§Ŧā§­
Ų‚َØ§Ų„َ ØĨِŲ†َّ؃َ Ų„َŲ†ْ ØĒَØŗْØĒَØˇِŲŠØšَ Ų…َØšِ؊َ ØĩَبْØąًا
āϤেāĻ“ঁ āĻ•’āϞে, ‘āφāĻĒুāύি āĻ•েāϤি⧟াāĻ“ āĻŽোā§° āϞāĻ—āϤ āϧৈā§°্āϝ āϧাā§°āĻŖ āϕ⧰ি āĻĨাāĻ•িāĻŦ āύোā§ąাā§°িāĻŦ,
.
đŸŸŠā§§ā§Ž:ā§Ŧā§Ž
؈َ؃َ؊ْ؁َ ØĒَØĩْبِØąُ ØšَŲ„َŲ‰ٰ Ų…َا Ų„َŲ…ْ ØĒُØ­ِØˇْ بِŲ‡ِ ØŽُبْØąًا
‘āĻ•াā§°āĻŖ āϝি āĻŦিāώ⧟ে āφāĻĒোāύাā§° āϜ্āĻžাāύা⧟āϤ্āϤ āύাāχ āϏেāχ āĻŦিāώ⧟ে āφāĻĒুāύি āĻ•েāύেāĻ•ৈ āϧৈā§°্āϝ āϧাā§°āĻŖ āϕ⧰িāĻŦ’?
.
đŸŸŠā§§ā§Ž:ā§Ŧ⧝
Ų‚َØ§Ų„َ ØŗَØĒَØŦِدُŲ†ِ؊ ØĨِŲ†ْ Ø´َØ§ØĄَ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ُ ØĩَابِØąًا ؈َŲ„َا ØŖَØšْØĩِ؊ Ų„َ؃َ ØŖَŲ…ْØąًا
āĻŽুāĻ›াāχ āĻ•’āϞে, ‘āχāύ āĻļ্āĻŦা āφāϞ্āϞাāĻš āφāĻĒুāύি āĻŽোāĻ• āϧৈā§°্āϝāĻļীāϞ āĻĒাāĻŦ āφ⧰ু āφāĻĒোāύাā§° āĻ•োāύো āφāĻĻেāĻļ āĻŽāχ āĻ…āĻŽাāύ্āϝ āύāϕ⧰িāĻŽ’।
.
đŸŸŠā§§ā§Ž:ā§­ā§Ļ
Ų‚َØ§Ų„َ ؁َØĨِŲ†ِ اØĒَّبَØšْØĒَŲ†ِ؊ ؁َŲ„َا ØĒَØŗْØŖَŲ„ْŲ†ِ؊ ØšَŲ†ْ Ø´َ؊ْØĄٍ Ø­َØĒَّŲ‰ٰ ØŖُØ­ْدِØĢَ Ų„َ؃َ Ų…ِŲ†ْŲ‡ُ ذِ؃ْØąًا
āϤেāĻ“ঁ āĻ•’āϞে, ‘āĻ িāĻ• āφāĻ›ে, āϝāĻĻি āφāĻĒুāύি āĻŽোā§° āĻ…āύুāϏ⧰āĻŖ āϕ⧰েāχ āϤেāύ্āϤে āĻ•োāύো āĻŦিāώ⧟ে āĻŽোāĻ• āĻĒ্ā§°āĻļ্āύ āύāϕ⧰িāĻŦ, āϝেāϤি⧟াāϞৈāĻ•ে āĻŽāχ āφāĻĒোāύাāĻ• āϏেāχ āĻŦিāώ⧟ে āĻ–ুāϞি āύāĻ•āĻ“ঁ’।
.
đŸŸŠā§§ā§Ž:ā§­ā§§
؁َØ§Ų†ْØˇَŲ„َŲ‚َا Ø­َØĒَّŲ‰ٰ ØĨِذَا Øąَ؃ِبَا ؁ِ؊ Ø§Ų„Øŗَّ؁ِŲŠŲ†َØŠِ ØŽَØąَŲ‚َŲ‡َا ۖ Ų‚َØ§Ų„َ ØŖَØŽَØąَŲ‚ْØĒَŲ‡َا Ų„ِØĒُØēْØąِŲ‚َ ØŖَŲ‡ْŲ„َŲ‡َا Ų„َŲ‚َدْ ØŦِØĻْØĒَ Ø´َ؊ْØĻًا ØĨِŲ…ْØąًا
āϤাā§° āĻĒিāĻ›āϤ āĻĻু⧟ো āĻ—ৈ āĻĨাāĻ•িāϞ, āĻ…ā§ąāĻļেāώāϤ āϝেāϤি⧟া āϤেāĻ“ঁāϞোāĻ•ে āύাā§ąঁāϤ āφ⧰োāĻšāĻŖ āϕ⧰িāϞে āϤেāϤি⧟া āϤেāĻ“ঁ āύাāĻ“ঁāĻ–āύ āĻŦিāĻĻীā§°্āĻŖ āϕ⧰ি āĻĻিāϞে। āĻŽুāĻ›াāχ āĻ•’āϞে, ‘āφāĻĒুāύি āφ⧰োāĻšীāϏāĻ•āϞāĻ• āĻĄুāĻŦাāχ āĻŽাā§°িāĻŦāϞৈ āĻ‡ā§ŸাāĻ• āĻŦিāĻĻীā§°্āĻŖ āϕ⧰িāϞে āύেāĻ•ি? āĻ…ā§ąāĻļ্āϝে āφāĻĒুāύি āĻāϟা āĻ…āϤি āĻ—ā§°্āĻšিāϤ āĻ…āύ্āϝা⧟ āĻ•াāĻŽ āϕ⧰িāĻ›ে’।
.
đŸŸŠā§§ā§Ž:⧭⧍
Ų‚َØ§Ų„َ ØŖَŲ„َŲ…ْ ØŖَŲ‚ُŲ„ْ ØĨِŲ†َّ؃َ Ų„َŲ†ْ ØĒَØŗْØĒَØˇِŲŠØšَ Ų…َØšِ؊َ ØĩَبْØąًا
āϤেāĻ“ঁ āĻ•’āϞে, ‘āĻŽāχ āĻ•োā§ąা āύাāĻ›িāϞোāύে āϝে, āφāĻĒুāύি āĻŽোā§° āϞāĻ—āϤ āĻ•েāϤি⧟াāĻ“ āϧৈā§°্āϝ āϧাā§°āĻŖ āϕ⧰িāĻŦ āύোā§ąাā§°িāĻŦ’?
.
đŸŸŠā§§ā§Ž:ā§­ā§Š
Ų‚َØ§Ų„َ Ų„َا ØĒُؤَا؎ِذْŲ†ِ؊ بِŲ…َا Ų†َØŗِ؊ØĒُ ؈َŲ„َا ØĒُØąْŲ‡ِŲ‚ْŲ†ِ؊ Ų…ِŲ†ْ ØŖَŲ…ْØąِ؊ ØšُØŗْØąًا
āĻŽুāĻ›াāχ āĻ•’āϞে, ‘āĻŽāχ āĻĒাāĻšā§°ি āϝোā§ąাā§° āĻ•াā§°āĻŖে āĻŽোā§° āĻĻোāώ āύāϧ⧰িāĻŦ āϞāĻ—āϤে āĻŽোā§° āĻŦিāώ⧟ে āĻ…āϤ্āϝāϧিāĻ• āĻ•āĻ োā§°āϤা āĻ…ā§ąāϞāĻŽ্āĻŦāύ āύāϕ⧰িāĻŦ’।
.
đŸŸŠā§§ā§Ž:ā§­ā§Ē
؁َØ§Ų†ْØˇَŲ„َŲ‚َا Ø­َØĒَّŲ‰ٰ ØĨِذَا Ų„َŲ‚ِ؊َا ØēُŲ„َØ§Ų…ًا ؁َŲ‚َØĒَŲ„َŲ‡ُ Ų‚َØ§Ų„َ ØŖَŲ‚َØĒَŲ„ْØĒَ Ų†َ؁ْØŗًا Ø˛َ؃ِ؊َّØŠً بِØēَ؊ْØąِ Ų†َ؁ْØŗٍ Ų„َŲ‚َدْ ØŦِØĻْØĒَ Ø´َ؊ْØĻًا Ų†ُ؃ْØąًا
āϤাā§° āĻĒিāĻ›āϤ āĻĻু⧟ো āĻ—ৈ āĻĨাāĻ•িāϞ, āĻ…ā§ąāĻļেāώāϤ āϤেāĻ“ঁāϞোāϕ⧰ āϞāĻ—āϤ āĻāϟি āĻļিāĻļুā§° āϏাāĻ•্āώাā§Ž āĻš’āϞ, āϤেāϤি⧟া āϤেāĻ“ঁ āϤাāĻ• āĻšāϤ্āϝা āϕ⧰িāϞে। āĻŽুāĻ›াāχ āĻ•’āϞে, ‘āĻšāϤ্āϝাā§° āĻ…āĻĒā§°াāϧāĻŦিāĻšীāύ āφāĻĒুāύি āĻāϟা āύিāώ্āĻĒাāĻĒ āϜীā§ąāύ āύাāĻļ āϕ⧰িāϞে? āĻ…ā§ąāĻļ্āϝে āφāĻĒুāύি āĻāϟা āĻ—ā§°্āĻšিāϤ āĻ…āύ্āϝা⧟ āĻ•াāĻŽ āϕ⧰িāĻ›ে’।
.
đŸŸŠā§§ā§Ž:ā§­ā§Ģ
۞ Ų‚َØ§Ų„َ ØŖَŲ„َŲ…ْ ØŖَŲ‚ُŲ„ْ Ų„َ؃َ ØĨِŲ†َّ؃َ Ų„َŲ†ْ ØĒَØŗْØĒَØˇِŲŠØšَ Ų…َØšِ؊َ ØĩَبْØąًا
āϤেāĻ“ঁ āĻ•’āϞে, ‘āĻŽāχ āφāĻĒোāύাāĻ• āĻ•োā§ąা āύাāĻ›িāϞোāύে āϝে, āφāĻĒুāύি āĻŽোā§° āϞāĻ—āϤ āĻ•েāϤি⧟াāĻ“ āϧৈā§°্āϝ āϧাā§°āĻŖ āϕ⧰িāĻŦ āύোā§ąাā§°িāĻŦ’?
।।।
⬛WORD BY WORD MEANING:
[18:64] He (Moses) said (Qaala), "That (Zaalika) is what (Maa) we were (Kunnaa) seeking (Nab'gi)." So (Fa) they 
retreated (Er'taddaa) on (Ålaa) their footprints (Aathaari-himaa), trimming (Qasosoa). 
[18:65] Then (Fa) they found (Wajada) a servant (Åb'dan) from (Min') Our servants (Ebaadi-naa) whom We 
had given (Aatai'naa-hu) mercy (Rah'matan) from Us (Min' Endi-naa) and (Wa) had taught him (Ållam'naa-
hu) knowledge (il'man) from Us (Min Ladunnaa). (72:26-27)
[18:66] Moses (Muusaa) said (Qaala) to him (Lahu), "Can (Hal') I follow you (Attabiu-ka) in order to (Ålaa
An) teach me (TuÃĨllimani) some of what (Mimmaa) you have been taught (Ullim'ta) of right guidance
(Rush'daa)?"
[18:67] He (Our servant) said (Qaala), "Indeed, you (Moses)
(Innaka) will never (Lan) be able to (Tas'tatiiÃĨ) have 
patience (Sob'raa) with me (Maeya). 
[18:68] "And (Wa) how (Kai'fa) can you be patient (Tas'biru) over (Ålaa) that which (Maa) you have not 
(Lam') encompassed (-Tuhit' Bi-hi) in experience (Khub'raa)?" 
[18:69] He (Moses) said (Qaala), "You will (Sa) find me (Tajidu-nii) patient (Soabiran), if (In) GOD wills 
(Shaa'a-llahu); and (Wa) I will not (Laa) disobey you (A'sii La-ka) in command (Am'raa)." 
[18:70] He (Our servant) said (Qaala), "Thus (Fa) if (Ini) you follow me (Ettaba'tanii), then (Fa) do not (Laa) ask 
me (Tas'al'nii) about (Ån) anything (Shai'an) until (Hattaa) I bring about (Uh'ditha) a remembrance (Zik'raa)
of it (Min'hu) to you (s) (Laka)."
[18:71] So (Fa) they took off (Entalaqaa), until (Hattaa) when (Izaa) they boarded (Rakibaa Fii) a ship
(Es'Safiinati), he (Our servant) punctured it (Kharaqa-haa). He (Moses) said (Qaala), "Have you punctured it 
(Akharaq'ta-haa) to (Li) drown (Tug'riqa) its people (Ah'la-haa)? You have certainly (Laqad') committed 
(Ji'ta) a terrible (Im'raa) thing (Shai'an)." 
[18:72] He (Our servant) said (Qaala), "Did I not (Alam') say (Aqul') that you (Innaka) will never (Lan) be able to 
(Tas'tatiiÃĨ) have patience (Sob'raa) with me (Maeya)?" 
[18:73] He (Moses)said (Qaala), "Do not (Laa) reproach me (Tu'aakhiz'nii) for what (Bimaa) I forgot (Nasiitu); 
and do not (Walaa) burden me (Tur'hiq'nii) with (Min') a difficult (Us'raa) command (Am'rii)."
[18:74] So (Fa) they took off (Entolaqaa), until (Hattaa) when (Izaa) they met (Laqiyaa) a boy (Gulaaman), 
then (Fa) he (Our servant) killed him (Qatala-hu). He (Moses) said (Qaala), "Have you killed (A'qatal'ta) a pure
(Zakiyyata) soul (Naf'san) other than (Bi-Gai'ri)
for another soul (Naf'sin)? You have certainly (Laqad')
committed (Ji'ta) a condemnable (Nuk'raa) thing (Shai'an)."
[18:75] He (Our servant)said (Qaala), "Did I not (Alam') tell you (Aqul La-ka) that you (Innaka) will never (Lan)
be able to (Tas'tatiiÃĨ) have patience (Sob'raa) with me (Maeya)?"
।।।
syedraf #muktabulhussain

Popular posts from this blog

🌹Part-1(1:1-7)-Al-Fatiha[📍We should study Quran rather than just recite(38:29,4:82)]

đŸŽ¯Part-212(11:82-87)Hud