Part-239(14:35-44)Ibrahim
(đĄ️WORD BY WORD MEANING-SEE BOTTOM)
।।।।
đ️āĻŽিāύি āϏূāĻিঃPart-239(14:35-44)Ibrahim
14:35-37(ABRAHAM SEEKS PROTECTION)
14:35✅[āύāĻŦী āĻāĻŦ্ā§°াāĻšীāĻŽā§°(āĻঃāĻাঃ)āύিā§°াāĻĒāĻĻ āĻāĻšā§°ā§° (āĻা'āĻŦা) āĻĻোā§ąা- Broad Notes]
14:38(āĻāĻাāĻļ āĻā§°ু āĻĒৃāĻĨিā§ąীā§° āĻোāύো āĻŦāϏ্āϤুā§ąেāĻ āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āĻĒā§°া āĻোāĻĒāύ āύāĻšā§’।)
14:39(āĻāϞ্āϞাāĻšে āĻāĻŦ্ā§°াāĻšিāĻŽāĻ-āĻ:āĻা:- āĻŦৃāĻĻ্āϧ āĻ
ā§ąāϏ্āĻĨাāϤ āĻāĻāĻŽাāĻāϞ āĻā§°ু āĻāĻāĻšাāĻ্āĻŦāĻ āĻĻাāύ āĻā§°িāĻিāϞ।-see ref)
14:40✅(DUA-The Salat : Gift From God-Øąَبِّ اØŦْØšَŲْŲِŲ Ų
ُŲِŲŲ
َ Ø§ŲØĩَّŲَا؊ِ ŲَŲ
ِŲْ ذُØąِّŲَّØĒِŲ ۚ ØąَبَّŲَا ŲَØĒَŲَبَّŲْ دُØšَØ§ØĄِ)
14:41✅✅(14:41 the prayer for forgiveness on the Day of Judgement, is not a prayer given by God, it was a prayer spoken by Abraham-Analytical Notes)
11:42(āĻāϞ্āϞাāĻš āĻেāϤিāϝ়াāĻ āĻ
āĻŽāύোāϝোāĻী āύāĻšāϝ়)
।।।।
đāĻোāĻাঃ āĻāϝ়াāϤ āĻĒ্ā§°āĻাāĻļিāϤ āĻ
āϏāĻŽীāϝ়া āĻ
āύুāĻŦাāĻĻā§° (āĻোā§°āĻāύ) āĻোāύো āĻļুāĻĻ্āϧāϤাā§° āĻেā§°াāĻŖ্āĻী āύাāĻ। āĻ
āύুāĻ্ā§°āĻš āĻā§°ি āĻংā§°াāĻী (āĻĒ্ā§°āϤিāĻļāĻŦ্āĻĻā§°) āĻ
āύুāĻŦাāĻĻ āĻাāĻŦ।।
ABRAHAM SEEKS PROTECTION:
đŖā§§ā§Ē:ā§Šā§Ģ
ŲَØĨِذْ ŲَاŲَ ØĨِبْØąَاŲِŲŲ
ُ Øąَبِّ اØŦْØšَŲْ Ųَٰذَا اŲْبَŲَدَ ØĸŲ
ِŲًا ŲَاØŦْŲُبْŲِŲ ŲَبَŲِŲَّ ØŖَŲْ ŲَØšْبُدَ اŲْØŖَØĩْŲَاŲ
َ
āĻā§°ু āϏ্āĻŽā§°āĻŖ āĻā§°া, āϝেāϤিā§া āĻāĻŦ্ā§°াāĻšীāĻŽে āĻৈāĻিāϞ, ‘āĻšে āĻŽোā§° ā§°āĻŦ! āĻāĻ āĻāĻšā§°āĻ āύিā§°াāĻĒāĻĻ āĻā§°ি āĻĻিā§া, āĻŽোāĻ āĻā§°ু āĻŽোā§° āĻĒুāϤ্ā§°āϏāĻāϞāĻ āĻŽূā§°্āϤি āĻĒূāĻাā§° āĻĒā§°া āĻĻূā§°ৈāϤ ā§°াāĻা’।
.
đreference: 7:138-find verse-link:
.
đVerse/Notes14:35(Ibrahim's duas on protected city of Ka'ba)-link:
.
đNote
To serve anyone or anything as equal to God is shirk, high treason. This means to accept any laws,
traditions or customs that conflict with the decrees in the Quran. This includes to follow leaders who take you, along with themselves, on the path of destruction. See verses 12:106; 9:1-10(sig).
.
đŖā§§ā§Ē:ā§Šā§Ŧ
Øąَبِّ ØĨِŲَّŲُŲَّ ØŖَØļْŲَŲْŲَ ŲَØĢِŲØąًا Ų
ِŲَ اŲŲَّØ§Øŗِ ۖ ŲَŲ
َŲْ ØĒَبِØšَŲِŲ ŲَØĨِŲَّŲُ Ų
ِŲِّŲ ۖ ŲَŲ
َŲْ ØšَØĩَاŲِŲ ŲَØĨِŲَّŲَ ØēَŲُŲØąٌ ØąَØِŲŲ
ٌ
‘āĻšে āĻŽোā§° ā§°āĻŦ! āĻāĻāĻŦোā§° āĻŽূā§°্āϤিā§ে āĻŦāĻšু āĻŽাāύুāĻšāĻ āĻŦিāĻ্ā§°াāύ্āϤ āĻā§°িāĻে। āĻāϤেāĻে āϝিā§ে āĻŽোā§° āĻ
āύুāϏ⧰āĻŖ āĻā§°িāĻŦ āϤেāĻঁ āĻŽোā§° āĻĻāϞāĻুāĻ্āϤ, āĻā§°ু āϝিā§ে āĻŽোā§° āĻ
āĻŦাāϧ্āϝ āĻš’āĻŦ āϤেāύ্āϤে āϤুāĻŽিāϤো āĻ্āώāĻŽাāĻļীāϞ, āĻĒā§°āĻŽ āĻĻā§াāϞু’।(+3:68).
.
đVerse/Notes/ref:
14:36 “My Lord! They (the keepers of these idols and temples) mislead a great many people. Whoever follows me, will be of me. Any who rebels against me, well, You are Forgiving, Merciful.”
Note.
11:15. Relationships would stand on Ideology. 2:124, 60:4(sa).
(ā§§ā§§:ā§§ā§Ģ
Ų
َŲْ ŲَاŲَ ŲُØąِŲØ¯ُ اŲْØَŲَا؊َ Ø§ŲØ¯ُّŲْŲَا ŲَØ˛ِŲŲَØĒَŲَا ŲُŲَŲِّ ØĨِŲَŲْŲِŲ
ْ ØŖَØšْŲ
َاŲَŲُŲ
ْ ŲِŲŲَا ŲَŲُŲ
ْ ŲِŲŲَا Ųَا ŲُبْØŽَØŗُŲŲَ
āϝিā§ে āĻĒাā§°্āĻĨিā§ą āĻীā§ąāύ āĻā§°ু āĻā§াā§° āϏৌāύ্āĻĻā§°্āϝ āĻাāĻŽāύা āĻā§°ে, āĻĒৃāĻĨিā§ąীāϤেāĻ āĻāĻŽি āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻāĻŽāϞ⧰ āĻĒূā§°্āĻŖ āĻĢāϞ āĻĒ্ā§°āĻĻাāύ āĻā§°ো āĻā§°ু āϤাāϤ āϏিāĻšঁāϤāĻ āĻāĻŽ āĻĻিā§া āύāĻš’āĻŦ।
.
⧍:⧧⧍ā§Ē
۞ ŲَØĨِذِ ابْØĒَŲَŲٰ ØĨِبْØąَاŲِŲŲ
َ ØąَبُّŲُ بِŲَŲِŲ
َاØĒٍ ŲَØŖَØĒَŲ
َّŲُŲَّ ۖ ŲَاŲَ ØĨِŲِّŲ ØŦَاؚِŲُŲَ ŲِŲŲَّØ§Øŗِ ØĨِŲ
َاŲ
ًا ۖ ŲَاŲَ ŲَŲ
ِŲْ ذُØąِّŲَّØĒِŲ ۖ ŲَاŲَ Ųَا ŲَŲَاŲُ ØšَŲْدِŲ Ø§ŲØ¸َّاŲِŲ
ِŲŲَ
āĻā§°ু āϏ্āĻŽā§°āĻŖ āĻā§°া, āϝেāϤিā§া āĻāĻŦ্ā§°াāĻšীāĻŽāĻ āϤেāĻঁā§° āĻĒ্ā§°āϤিāĻĒাāϞāĻে āĻেāĻāĻাāĻŽাāύ āĻŦাāĻŖীā§° āĻĻ্āĻŦাā§°া āĻĒā§°ীāĻ্āώা āĻā§°িāĻিāϞ,[1] āĻā§°ু āϤেāĻঁ āϏেā§া āĻĒূā§°্āĻŖ āĻā§°িāĻিāϞ। āĻāϞ্āϞাāĻšে āĻ’āϞে, ‘āύিāĻļ্āĻā§ āĻŽāĻ āϤোāĻŽাāĻ āĻŽাāĻ¨ā§ą āĻাāϤিā§° āĻāĻŽাāĻŽ āĻŦāύাāĻŽ’।[2] āϤেāĻঁ āĻ’āϞে, ‘āĻā§°ু āĻŽোā§° āĻŦংāĻļāϧ⧰āϏāĻāϞ⧰ āĻĒā§°াāĻ? āĻāϞ্āϞাāĻšে āĻ’āϞে, ‘āĻŽোā§° āĻāĻ āĻĒ্ā§°āϤিāĻļ্ā§°ুāϤিā§ে āϝাāϞিāĻŽāϏāĻāϞāĻ āĻ
āύ্āϤ⧰্āĻুāĻ্āϤ āύāĻā§°ে’।[3]
.
ā§Ŧā§Ļ:ā§Ē
Ųَدْ ŲَاŲَØĒْ ŲَŲُŲ
ْ ØŖُØŗْŲَØŠٌ ØَØŗَŲَØŠٌ ŲِŲ ØĨِبْØąَاŲِŲŲ
َ ŲَاŲَّذِŲŲَ Ų
َØšَŲُ ØĨِذْ ŲَاŲُŲØ§ ŲِŲَŲْŲ
ِŲِŲ
ْ ØĨِŲَّا بُØąَØĸØĄُ Ų
ِŲْŲُŲ
ْ ŲَŲ
ِŲ
َّا ØĒَØšْبُدُŲŲَ Ų
ِŲْ دُŲŲِ اŲŲَّŲِ ŲَŲَØąْŲَا بِŲُŲ
ْ Ųَبَدَا بَŲْŲَŲَا ŲَبَŲْŲَŲُŲ
ُ اŲْØšَدَاŲَØŠُ ŲَاŲْبَØēْØļَØ§ØĄُ ØŖَبَدًا ØَØĒَّŲٰ ØĒُؤْŲ
ِŲُŲØ§ بِاŲŲَّŲِ ŲَØْدَŲُ ØĨِŲَّا ŲَŲْŲَ ØĨِبْØąَاŲِŲŲ
َ ŲِØŖَبِŲŲِ ŲَØŖَØŗْØĒَØēْŲِØąَŲَّ ŲَŲَ ŲَŲ
َا ØŖَŲ
ْŲِŲُ ŲَŲَ Ų
ِŲَ اŲŲَّŲِ Ų
ِŲْ Ø´َŲْØĄٍ ۖ ØąَبَّŲَا ØšَŲَŲْŲَ ØĒَŲَŲَّŲْŲَا ŲَØĨِŲَŲْŲَ ØŖَŲَبْŲَا ŲَØĨِŲَŲْŲَ اŲْŲ
َØĩِŲØąُ
āύিāĻļ্āĻā§ āϤোāĻŽাāϞোāĻā§° āĻŦাāĻŦে āĻāĻŦ্ā§°াāĻšীāĻŽ āĻā§°ু āϤেāĻঁā§° āϞāĻāϤ āϝিāϏāĻāϞ āĻāĻিāϞ āϤেāĻঁāϞোāĻā§° āĻŽাāĻāϤ āĻāϤ্āϤāĻŽ āĻāĻĻā§°্āĻļ āĻāĻে। āϝেāϤিā§া āϤেāĻঁāϞোāĻে āύিāĻ āϏāĻŽ্āĻĒ্ā§°āĻĻাā§āĻ āĻৈāĻিāϞ, ‘āϤোāĻŽাāϞোāĻā§° āϞāĻāϤ āĻā§°ু āϤোāĻŽাāϞোāĻে āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āĻĒā§°িāĻŦā§°্āϤে āϝিāϏāĻāϞ⧰ āĻāĻĒাāϏāύা āĻā§°া āϏেāĻāϏāĻāϞ⧰ āĻĒā§°া āĻāĻŽি āϏāĻŽ্āĻĒā§°্āĻāĻŽুāĻ্āϤ। āĻāĻŽি āϤোāĻŽাāϞোāĻāĻ āĻ
āϏ্āĻŦীāĻাā§° āĻā§°ো। āĻāĻŽাā§° āĻā§°ু āϤোāĻŽাāϞোāĻā§° āĻŽাāĻāϤ āĻিā§°āĻাāϞ⧰ āĻŦাāĻŦে āĻļāϤ্ā§°ুāϤা āĻā§°ু āĻŦিāĻĻ্āĻŦেāώ āϏৃāώ্āĻি āĻš’āϞ; āϝেāϤিā§াāϞৈāĻে āϤোāĻŽাāϞোāĻে āĻāĻ āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āĻĒ্ā§°āϤি āĻāĻŽাāύ āĻĒোāώāĻŖ āύāĻā§°িāĻŦা’। āĻিāύ্āϤু āĻāĻŦ্ā§°াāĻšীāĻŽā§° āύিāĻ āĻĒিāϤাā§° āĻĒ্ā§°āϤি āĻā§°া āĻāĻ āĻāĻ্āϤিāĻো āĻŦ্āϝāϤিāĻ্ā§°āĻŽ āϝে, ‘āĻŽāĻ āύিāĻļ্āĻā§ āĻāĻĒোāύাā§° āĻŦাāĻŦে āĻ্āώāĻŽা āĻĒ্ā§°াā§°্āĻĨāύা āĻā§°িāĻŽ āĻিāύ্āϤু āĻŽāĻ āĻāĻĒোāύাā§° āĻšāĻে āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āĻĒā§°া āĻিāĻŦা āĻāĻĒāĻাā§° āĻā§°িāĻŦāϞৈ āĻŽোā§° āϏাāϧ্āϝ āύাāĻ’। (āĻāĻŦ্ā§°াāĻšীāĻŽ āĻā§°ু āϤেāĻঁā§° āĻ
āύুāϏাā§°ীāϏāĻāϞে āĻৈāĻিāϞ) āĻšে āĻāĻŽাā§° āĻĒ্ā§°āϤিāĻĒাāϞāĻ! ‘āĻāĻŽি āϤোāĻŽাā§°েāĻ āĻĒ্ā§°āϤি āύিā§°্āĻā§° āĻā§°িāĻো, āĻā§°ু āϤোāĻŽাā§°েāĻ āĻ
āĻিāĻŽুāĻী āĻšৈāĻো āĻā§°ু āϤোāĻŽাā§° āĻāĻā§°āϞৈāĻেāĻ āĻāĻŽাā§° āĻĒ্ā§°āϤ্āϝাā§ąā§°্āϤāύ’।)
.
đŖā§§ā§Ē:ā§Šā§
ØąَبَّŲَا ØĨِŲِّŲ ØŖَØŗْŲَŲْØĒُ Ų
ِŲْ ذُØąِّŲَّØĒِŲ Ø¨ِŲَادٍ ØēَŲْØąِ ذِŲ Ø˛َØąْØšٍ ØšِŲْدَ بَŲْØĒِŲَ اŲْŲ
ُØَØąَّŲ
ِ ØąَبَّŲَا ŲِŲُŲِŲŲ
ُŲØ§ Ø§ŲØĩَّŲَا؊َ ŲَاØŦْØšَŲْ ØŖَŲْØĻِدَØŠً Ų
ِŲَ اŲŲَّØ§Øŗِ ØĒَŲْŲِŲ ØĨِŲَŲْŲِŲ
ْ ŲَØ§ØąْØ˛ُŲْŲُŲ
ْ Ų
ِŲَ Ø§ŲØĢَّŲ
َØąَاØĒِ ŲَØšَŲَّŲُŲ
ْ ŲَØ´ْŲُØąُŲŲَ
‘āĻšে āĻāĻŽাā§° ā§°āĻŦ! āύিāĻļ্āĻā§ āĻŽāĻ āĻŽোā§° āĻŦংāĻļā§° āĻিāĻুāĻŽাāύ āϞোāĻāĻ āĻ
āύুā§°্āĻŦā§° āĻāĻĒāϤ্āϝāĻাāϤ, āϤোāĻŽাā§° āĻĒā§ąিāϤ্ā§° āĻā§°ā§° āĻāĻā§°āϤ āĻŦāϏāĻŦাāϏ āĻā§°াāϞো। āĻšে āĻāĻŽাā§° ā§°āĻŦ! āĻāĻāĻাā§°āĻŖে āϝে, āϤেāĻঁāϞোāĻে āϝেāύ āĻাāϞাāϤ āĻাā§েāĻŽ āĻā§°ে। āĻāϤেāĻে āϤুāĻŽি āĻিāĻুāĻŽাāύ āϞোāĻā§° āĻ
āύ্āϤ⧰ āϤেāĻঁāϞোāĻā§° āĻĒ্ā§°āϤি āĻ
āύুā§°াāĻী āĻā§°ি āĻĻিā§া āĻā§°ু āĻĢāϞ-āĻŽূāϞেā§°ে āϤেāĻঁāϞোāĻā§° āĻীā§ąিāĻাā§° āĻŦ্āĻ¯ā§ąāϏ্āĻĨা āĻā§°া, āϝাāϤে āϤেāĻঁāϞোāĻে āĻৃāϤāĻ্āĻāϤা āĻĒ্ā§°āĻাāĻļ āĻā§°ে’।
.
đVerse/Note:
14:37 "O our Sustainer! Behold, I have settled some of my offspring in a valley in which there is no arable land,(*) close to Thy sanctified Temple, so that, O our Sustainer, they might devote themselves to prayer: cause Thou, therefore, people's hearts to incline towards them(**) and grant them fruitful sustenance, so that they might have cause to be grateful(as).
Note*
Le., the narrow desert valley of Mecca, which is enclosed by barren, rocky hills. By "some of my offspring" Abraham refers to Ishmael and his descendants who settled at Mecca.
Note**
Le., to be desirous of visiting them - namely, on pilgrimage to Mecca - and thus help them to maintain themselves in the holy but barren land. The phrase af'idah min an-nas lends itself also to the rendering "the hearts of some people", in which case it could be taken to mean "the hearts of the believers"
.
đŖā§§ā§Ē:ā§Šā§Ž
ØąَبَّŲَا ØĨِŲَّŲَ ØĒَØšْŲَŲ
ُ Ų
َا ŲُØŽْŲِŲ ŲَŲ
َا ŲُØšْŲِŲُ ۗ ŲَŲ
َا ŲَØŽْŲَŲٰ ØšَŲَŲ Ø§ŲŲَّŲِ Ų
ِŲْ Ø´َŲْØĄٍ ŲِŲ Ø§ŲْØŖَØąْØļِ ŲَŲَا ŲِŲ Ø§ŲØŗَّŲ
َØ§ØĄِ
‘āĻšে āĻāĻŽাā§° ā§°āĻŦ! āύিāĻļ্āĻā§ āϤুāĻŽি āĻাāύা āϝিāĻŦোā§° āĻāĻŽি āĻোāĻĒāύ āĻā§°ো āĻā§°ু āϝি āĻāĻŽি āĻĒ্ā§°āĻাāĻļ āĻā§°ো, āĻāĻাāĻļ āĻā§°ু āĻĒৃāĻĨিā§ąীā§° āĻোāύো āĻŦāϏ্āϤুā§ąেāĻ āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āĻĒā§°া āĻোāĻĒāύ āύāĻšā§’।
.
đŖā§§ā§Ē:ā§Šā§¯
اŲْØَŲ
ْدُ ŲِŲَّŲِ اŲَّذِŲ ŲَŲَبَ ŲِŲ ØšَŲَŲ Ø§ŲْŲِبَØąِ ØĨِØŗْŲ
َاؚِŲŲَ ŲَØĨِØŗْØَاŲَ ۚ ØĨِŲَّ ØąَبِّŲ ŲَØŗَŲ
ِŲØšُ Ø§ŲØ¯ُّØšَØ§ØĄِ
āϏāĻāϞো āϧ⧰āĻŖā§° āĻĒ্ā§°āĻļংāϏা āĻেā§ąāϞ āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āĻŦাāĻŦে, āϝিāĻāύে āĻŽোāĻ āĻŽোā§° āĻŦৃāĻĻ্āϧ āĻ
ā§ąāϏ্āĻĨাāϤ āĻāĻāĻŽাāĻāϞ āĻā§°ু āĻāĻāĻšাāĻ্āĻŦāĻ āĻĻাāύ āĻā§°িāĻে। āύিāĻļ্āĻā§ āĻŽোā§° ā§°āĻŦ āĻĻুāĻ āĻļ্ā§°ā§ąāĻŖāĻাā§°ী।
.
đref:
(19:54)
, (37:112)
⧧⧝:ā§Ģā§Ē
ŲَاذْŲُØąْ ŲِŲ Ø§ŲْŲِØĒَابِ ØĨِØŗْŲ
َاؚِŲŲَ ۚ ØĨِŲَّŲُ ŲَاŲَ ØĩَادِŲَ اŲْŲَØšْدِ ŲَŲَاŲَ ØąَØŗُŲŲًا ŲَبِŲًّا
āĻā§°ু āϏ্āĻŽā§°āĻŖ āĻā§°া āĻāĻ āĻিāϤাāĻŦāϤ āĻāĻāĻŽাāĻāϞāĻ, āύিāĻļ্āĻā§ āϤেāĻঁ āĻāĻিāϞ āĻĒ্ā§°āϤিāĻļ্ā§°ুāϤি āĻĒাāϞāύāϤ āϏāϤ্āϝাāĻļ্ā§°ā§ী āĻā§°ু āϤেāĻঁ āĻāĻিāϞ ā§°াāĻুāϞ, āύāĻŦী;
.
ā§Šā§:⧧⧧⧍
ŲَبَØ´َّØąْŲَاŲُ بِØĨِØŗْØَاŲَ ŲَبِŲًّا Ų
ِŲَ Ø§ŲØĩَّاŲِØِŲŲَ
āĻā§°ু āĻāĻŽি āϤেāĻঁāĻ āĻāĻāĻšাāĻ্āĻŦā§° āϏুāϏংāĻŦাāĻĻ āĻĻিāĻিāϞো, āϤেāĻঁ āĻāĻিāϞ āĻāĻāύ āύāĻŦী, āϏā§āĻā§°্āĻŽāĻļীāϞāϏāĻāϞ⧰ āĻ
āύ্āϝāϤāĻŽ।
.
đŖā§§ā§Ē:ā§Ēā§Ļ
Øąَبِّ اØŦْØšَŲْŲِŲ Ų
ُŲِŲŲ
َ Ø§ŲØĩَّŲَا؊ِ ŲَŲ
ِŲْ ذُØąِّŲَّØĒِŲ ۚ ØąَبَّŲَا ŲَØĒَŲَبَّŲْ دُØšَØ§ØĄِ
‘āĻšে āĻŽোā§° ā§°āĻŦ! āĻŽোāĻ āĻাāϞাāϤ āĻĒ্ā§°āϤিāώ্āĻ াāĻাā§°ী āĻŦāύাāĻ āĻĻিā§া āϞāĻāϤে āĻŽোā§° āĻŦংāĻļāϧ⧰āϏāĻāϞ⧰ āĻĒā§°াāĻ। āĻšে āĻŽোā§° ā§°āĻŦ! āĻā§°ু āĻŽোā§° āĻĻুāĻ āĻāĻŦুāϞ āĻā§°া’।
.
đŖā§§ā§Ē:ā§Ēā§§
ØąَبَّŲَا اØēْŲِØąْ ŲِŲ ŲَŲِŲَاŲِدَŲَّ ŲَŲِŲْŲ
ُؤْŲ
ِŲِŲŲَ ŲَŲْŲ
َ ŲَŲُŲŲ
ُ اŲْØِØŗَابُ
‘āĻšে āĻāĻŽাā§° ā§°āĻŦ! āϝিāĻĻিāύা āĻšিāĻাāĻŦ āĻ
āύুāώ্āĻ িāϤ āĻš’āĻŦ āϏেāĻāĻĻিāύা āĻŽোāĻ, āĻā§°ু āĻŽোā§° āĻĒিāϤৃ-āĻŽাāϤৃāĻ āϞāĻāϤে āĻŽুāĻŽিāύāϏāĻāϞāĻ āĻ্āώāĻŽা āĻā§°ি āĻĻিāĻŦা’।
.
đNotes on 14:41 the prayer for forgiveness on the Day of Judgement, is not a prayer given by God, it was a prayer spoken by Abraham-See link:
.
đŖā§§ā§Ē:ā§Ē⧍
ŲَŲَا ØĒَØْØŗَبَŲَّ اŲŲَّŲَ ØēَاŲِŲًا ØšَŲ
َّا ŲَØšْŲ
َŲُ Ø§ŲØ¸َّاŲِŲ
ُŲŲَ ۚ ØĨِŲَّŲ
َا ŲُؤَØŽِّØąُŲُŲ
ْ ŲِŲَŲْŲ
ٍ ØĒَØ´ْØŽَØĩُ ŲِŲŲِ اŲْØŖَبْØĩَØ§Øąُ
āĻā§°ু āϝাāϞিāĻŽāϏāĻāϞে āϝি āĻā§°ে āϏেāĻ āĻŦিāώā§ে āϤুāĻŽি āĻেāϤিā§াāĻ āĻāϞ্āϞাāĻšāĻ āĻ
āĻŽāύোāϝোāĻী āĻŦুāϞি āύাāĻাā§ąিāĻŦা, āĻিāύ্āϤু āϤেāĻঁ āϏিāĻšঁāϤāĻ āϏেāĻ āĻĻিāύāϞৈāĻে āĻ
ā§ąāĻাāĻļ āĻĻিā§ে āϝিāĻĻিāύা āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻāĻু (āĻāϤংāĻāϤ) āϏ্āĻĨিā§° āĻš’āĻŦ।
.
đVerse/Note:
14:42 AND DO NOT think that God is unaware of what the evildoers are doing: He but grants them respite until the Day when their eyes will stare in horror,
Note.
This verse connects with the last sentence of Abraham's prayer, namely, his reference to "the Day on which the [last] reckoning will come to pass". The wrongdoers mentioned here are those who indulge in the belief "that there are other powers that can rival God" (cf. verse 14:30 above), and thus commit the unforgivable sin of shirk. As regards the "respite" granted to them, see the first clause of 11:20(as).
(ā§§ā§Ē:ā§Šā§Ļ
ŲَØŦَØšَŲُŲØ§ ŲِŲَّŲِ ØŖَŲْدَادًا ŲِŲُØļِŲُّŲØ§ ØšَŲْ ØŗَبِŲŲِŲِ ۗ ŲُŲْ ØĒَŲ
َØĒَّØšُŲØ§ ŲَØĨِŲَّ Ų
َØĩِŲØąَŲُŲ
ْ ØĨِŲَŲ Ø§ŲŲَّØ§Øąِ
āĻā§°ু āϏিāĻšঁāϤে āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āĻŦাāĻŦে āϏāĻŽāĻāĻ্āώ āύিā§°্āϧাā§°āĻŖ āĻā§°ে, āϝাāϤে āϏিāĻšঁāϤে āϤেāĻঁā§° āĻĒāĻĨā§° āĻĒā§°া (āĻŽাāύুāĻšāĻ) āĻŦিāĻ্ā§°াāύ্āϤ āĻā§°িāĻŦ āĻĒাā§°ে। āĻোā§ąা, āĻোāĻ āĻā§°ি āϞোā§ąা, āĻ
ā§ąāĻļেāώāϤ āĻাāĻšাāύ্āύাāĻŽেāĻ āϤোāĻŽাāϞোāĻā§° āĻāύ্āϤāĻŦ্āϝāϏ্āĻĨāϞ।)
(ā§§ā§§:⧍ā§Ļ
ØŖُŲŲَٰØĻِŲَ ŲَŲ
ْ ŲَŲُŲŲُŲØ§ Ų
ُØšْØŦِØ˛ِŲŲَ ŲِŲ Ø§ŲْØŖَØąْØļِ ŲَŲ
َا ŲَاŲَ ŲَŲُŲ
ْ Ų
ِŲْ دُŲŲِ اŲŲَّŲِ Ų
ِŲْ ØŖَŲْŲِŲَØ§ØĄَ ۘ ŲُØļَاَؚŲُ ŲَŲُŲ
ُ اŲْØšَذَابُ ۚ Ų
َا ŲَاŲُŲØ§ ŲَØŗْØĒَØˇِŲØšُŲŲَ Ø§ŲØŗَّŲ
ْØšَ ŲَŲ
َا ŲَاŲُŲØ§ ŲُبْØĩِØąُŲŲَ
āĻĒৃāĻĨিā§ąীāϤ āĻāϞ্āϞাāĻšāĻ āĻŦ্āϝ⧰্āĻĨ āĻā§°াā§° āĻ্āώāĻŽāϤা āϏিāĻšঁāϤ⧰ āύাāĻিāϞ āĻā§°ু āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āĻŦাāĻšিā§°ে āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻোāύো āϏāĻšাā§āĻাā§°ীāĻ āύাāĻিāϞ; āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻļাāϏ্āϤি āĻĻ্āĻŦিāĻুāĻŖ āĻā§°া āĻš’āĻŦ; āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻļুāύিāĻŦāϞৈāĻ āϏাāĻŽā§°্āĻĨ āύাāĻিāϞ āĻā§°ু āĻĻেāĻিāĻŦāϞৈāĻ āύাāĻিāϞ।
(Pl find the verse/note 11:20-link:
.
đŖā§§ā§Ē:ā§Ēā§Š
Ų
ُŲْØˇِØšِŲŲَ Ų
ُŲْŲِØšِŲ ØąُØĄُŲØŗِŲِŲ
ْ Ųَا ŲَØąْØĒَدُّ ØĨِŲَŲْŲِŲ
ْ ØˇَØąْŲُŲُŲ
ْ ۖ ŲَØŖَŲْØĻِدَØĒُŲُŲ
ْ ŲَŲَØ§ØĄٌ
āĻীāϤ-āĻŦিāĻš্āĻŦāϞāĻিāϤ্āϤে āĻāĻĒā§°ā§° āĻĒিāύে āĻাāĻ āϏিāĻšঁāϤে āĻĒāϞাāĻŦāϞৈ āĻĻৌā§°িāĻŦ, āύিāĻā§° āĻĒ্ā§°āϤি āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻĻৃāώ্āĻি āĻāĻāϤি āύাāĻšিāĻŦ, āĻā§°ু āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻ
āύ্āϤ⧰ āĻš’āĻŦ āĻāĻĻাāϏ, āĻļূāύ্āϝ।
.
đref:
.
đŖā§§ā§Ē:ā§Ēā§Ē
ŲَØŖَŲْذِØąِ اŲŲَّØ§Øŗَ ŲَŲْŲ
َ ŲَØŖْØĒِŲŲِŲ
ُ اŲْØšَذَابُ ŲَŲَŲُŲŲُ اŲَّذِŲŲَ ظَŲَŲ
ُŲØ§ ØąَبَّŲَا ØŖَØŽِّØąْŲَا ØĨِŲَŲٰ ØŖَØŦَŲٍ ŲَØąِŲØ¨ٍ ŲُØŦِبْ دَØšْŲَØĒَŲَ ŲَŲَØĒَّبِØšِ Ø§ŲØąُّØŗُŲَ ۗ ØŖَŲَŲَŲ
ْ ØĒَŲُŲŲُŲØ§ ØŖَŲْØŗَŲ
ْØĒُŲ
ْ Ų
ِŲْ ŲَبْŲُ Ų
َا ŲَŲُŲ
ْ Ų
ِŲْ Ø˛َŲَاŲٍ
āĻā§°ু āϝিāĻĻিāύা āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻļাāϏ্āϤি āĻāĻšিāĻŦ āϏেāĻāĻĻিāύ āϏāĻŽ্āĻĒā§°্āĻে āϤুāĻŽি āĻŽাāύুāĻšāĻ āϏāϤ⧰্āĻ āĻā§°া, āϤেāϤিā§া āĻ
āύ্āϝাā§āĻাā§°ীāϏāĻāϞে āĻ’āĻŦ, ‘āĻšে āĻāĻŽাā§° ā§°āĻŦ! āϤুāĻŽি āĻāĻŽাāĻ āĻ
āϞāĻĒ āϏāĻŽā§ā§° āĻŦাāĻŦে āĻ
ā§ąāĻাāĻļ āĻĻিā§া, āĻāĻŽি āϤোāĻŽাā§° āĻāĻš্āĻŦাāύāϤ āϏঁāĻšাā§°ি āĻĻিāĻŽ āĻā§°ু ā§°াāĻুāϞāϏāĻāϞ⧰ āĻ
āύুāϏ⧰āĻŖ āĻā§°িāĻŽ’। (āĻāϤ্āϤ⧰āϤ āĻোā§ąা āĻš’āĻŦ) āĻিā§ āϤোāĻŽাāϞোāĻে āĻাāύো āĻā§াā§° āĻāĻāϤে āĻļāĻĒāϤ āĻā§°ি āĻোā§ąা āύাāĻিāϞা āϝে, āϤোāĻŽাāϞোāĻā§° āĻেāϤিā§াāĻ āĻĒāϤāύ āύāĻšā§?
.
đref: 23:99, 63:9-10, 32:12, 6:27, 35:27, 16:38.
ā§Ŧ:⧍ā§
ŲَŲَŲْ ØĒَØąَŲٰ ØĨِذْ ŲُŲِŲُŲØ§ ØšَŲَŲ Ø§ŲŲَّØ§Øąِ ŲَŲَاŲُŲØ§ Ųَا ŲَŲْØĒَŲَا ŲُØąَدُّ ŲَŲَا ŲُŲَذِّبَ بِØĸŲَاØĒِ ØąَبِّŲَا ŲَŲَŲُŲŲَ Ų
ِŲَ اŲْŲ
ُؤْŲ
ِŲِŲŲَ
āϤুāĻŽি āϝāĻĻি āĻĻেāĻিāϞাāĻšেঁāϤেāύ āϝেāϤিā§া āϏিāĻšঁāϤāĻ āĻুāĻā§° āĻāĻĒā§°āϤ āĻĨিā§ āĻā§°োā§ąা āĻš’āĻŦ āϤেāϤিā§া āϏিāĻšঁāϤে āĻ’āĻŦ, ‘āĻšাā§’! āϝāĻĻি āĻāĻŽাāĻ āĻāĻোāϤাāĻ āĻĻিā§া āĻš’āϞāĻšেঁāϤেāύ, āĻāĻŽি āĻāĻŽাā§° āĻĒ্ā§°āϤিāĻĒাāϞāĻā§° āĻā§াāϤāϏāĻŽূāĻš āĻ
āϏ্āĻŦীāĻাā§° āύāĻā§°িāϞোāĻšেঁāϤেāύ āĻā§°ু āĻāĻŽি āĻŽুāĻŽিāύāϏāĻāϞ⧰ āĻ
āύ্āϤ⧰্āĻুāĻ্āϤ āĻš’āϞোāĻšেঁāϤেāύ।
....ooo....
đĄ️WORD BY WORD MEANING:
[14:35] And (Wa) when (Iz') Abraham (Ib'raahiimu)* said (Qaala), "LORD (Rabbi), make (Ej'ÃĨl’) this (Haaza) a
safe (Aaminan) land (El'Balada) and (Wa) avert me (Ej'nub'nii) and my children (Baniyya) from (An) the
worship (Na'buda) of idols (7:138) (El'As'naam).
[14:36] "LORD (Rabbi), they have indeed (Innahunna) misled (Ad'lal'na) many (Kathiiran) of (Mina) the
people (En'Naasi). So whoever (Faman) follows me (TabiÃĨ-nii), then (Fa) indeed, he (Innahu) is of me (3:68)
(Minnii); but (Wa) whoever (Man) disobeys me (Ã
soa-nii), then (Fa) indeed, YOU (Innaka) are Forgiving
(Gafuurun) and Merciful (Rahiim).
[14:37] "Our LORD (Rabba-naa), indeed, I (Innii) have settled (As'kantu) some of (Min) my offspring
(Zurriyyatii) in (Bi) a valley (Waadin) without (Gai'ri Zii) planting (Zar'en) near (Enda) YOUR (-ka) Sacred
(El’Muharrami) House (mosque) (Bai'ta-), our LORD (Rabba-naa), so that (Li) they may establish (Yuqiimu')
Prayer (Es'Solaata). So (Fa) make (Ej'ÃĨl') the minds (Af'idatan) of (Mina) the people (En'Naasi) incline to them
(Tah'wii ilai'him) and (Wa) provide them (Er'zuq'hum) with (Mina) fruits (Etthamaraati) perhaps they
(LaÃĨllahum) will be thankful (Yash'kuruun).
[14:38] "Our LORD (Rabba-naa), indeed YOU (Innaka) know (Ta'lamu) what (Maa) we conceal (Nukh'fii)
and what (Wamaa) we declare (Nu'lin), there is nothing (Maa Min Shai'in) hidden (Yakh'faa) from GOD
(Ã
laallahi) on earth (Fiil' Ar'di), nor (Walaa) in (Fii) the heaven (Es'Samaa').
[14:39] "Praise (El'Hamdu) be to GOD (Lillahi), who (Ellazii) has granted me (Wahaba Lii) Ishmael (19:54)
(Is'maa'iila) and (Wa) Isaac (37:112)
(Is'haaqa) despite (Ã
laa) my old age (El'Kibari). Indeed (Inna), my LORD
(Rabbii) is the (La) hearer (Samiiu) of invocation (Ed'DuÃĨÃĨ').
[14:40] "LORD (Rabbi), make me (Ej'ÃĨl'nii) an establisher (Muqiima) of Prayer (Es'Solaati), and (Wa) of (Min)
my offspring (Zurriyyatii). Our LORD (Rabba-naa), so (Wa) accept (Taqabbal') my invocation (DuÃĨÃĨ').
[14:41] "Our LORD (Rabba-naa), forgive me (Eg'fir' Lii) and (Wa) my parents (Waalidayya) as well as (Wa)
the believers (Lil' Mu'miniina) on the day (Yaw'ma) the reckoning (El'Hisaab) will take place (Yaquumu)."
[14:42] And (Wa) do not (Laa) think that (Tah'sabanna) GOD (Ellaha) is unaware (Gaafilan) of what
(Ã
mmaa) the transgressors (Ez'Zoalimuuna) do (Ya'malu). HE only (Innamaa) delays them (Yuakkiru-hum')
for (Li) a day (Yaw'min) in which (Fiihi) the eyesight (El'Ab'soar) will stare (Tash'khasu);
[14:43] craning (Muh'tieena) their heads (Ru'uusi-him') in conviction (Muq'niee), their blink (Tor'fu-hum')
will not (Laa) return (Yar'taddu) to them (ilai'him'), and (Wa) their minds (Af'idatu-hum') will be denudated
(air) (Hawaa’).
[14:44] And (Wa) warn (Anziri) the people (En'Naasa) of a day (Yaw'ma) the punishment (El'Ã
zaabu) will
come to them (Ya'tii-himu), then (Fa) those who (Ellaziina) transgressed (Zolamu') will say (Yaquulu), "Our
LORD (Rabba-naa), delay us (Akkhir'naa) to (ilaa) a nearby (Qariibin) term (Ajalin); we will answer (Nujib')
YOUR call (invitation) (Da'wata-ka) and (Wa) follow (Nattabie) the messengers (Er'Rusula)." Or have you not
(Awalam') been (Takuunuu) swearing (Aq'sam'tum) before (Min Qab'lu)
that there would be no (Maa Min)
cessation (Zawaali) for you (Lakum)?
.
đĨāĻŦিāĻļ্āϞেāώāĻŖাāϤ্āĻŽāĻđĨāĻোā§°āĻāύđĨ āĻā§°্āĻাđĨāĻৈ:ā§°āĻĢđĨ
Popular posts from this blog
Quran alone [Pt.1(1:1-7)]+see endđ ALLAH-DETAILS-IN-HIS-BOOK-QURAN āĻোāĻাঃāĻীā§ąāύāϤ āĻĒ্ā§°āĻĨāĻŽ āĻŦাā§°ā§° āĻŦাāĻŦে āĻšৃāĻĻāϝ়āĻ্āĻāĻŽ āĻā§°িāĻŦ āĻĒā§°া āĻāĻা āĻ
āϤি āĻā§āĻৃāώ্āĻ āĻিāĻĻিāĻ
' āĻĻাāύ āĻā§°াā§° āĻŦাāĻŦে āĻŦāĻ্āϤাāϞৈ āĻšিāϝ়াāĻā§°া āĻāϞāĻā§° āϞāĻāϤে āĻā§ąিāώ্āϝāϤেāĻ āĻŦাāĻী āĻোā§°āĻāύ⧰ āĻুā§°াāĻŦোā§°ā§° āĻā§ąেāώāĻŖাāĻŽূāϞāĻ āĻ
ā§°্āĻĨā§° āĻŦাāĻŦে āĻŦাāĻ āĻাāĻ āĻĨাāĻিāĻŽ। āϞāĻāϤে āϏāĻāϞোāĻে āĻুā§°া āĻĢাāϤেāĻšাā§° āĻāĻ āĻিāĻĻিāĻ
'āĻো āĻাāĻŦāϞৈ āĻ
āύুā§°োāϧ āĻā§°িāϞো। . Quran.Muktabul.lecture:Part-1(Sl-2)(Ch-1:1-7)- https://youtu.be/tsTNG27z72k . Points to be noted: 1)-āĻোā§°āĻāύ⧰ āĻĒ্āϰāĻĨāĻŽ āĻুā§°াāĻোāϤ āϏāϰ্āĻŦāĻļāĻ্āϤিāĻŽাāύ⧰ āĻāĻā§°āϤ āĻā§°া āĻāĻা āĻāĻŦেāĻĻāύ(petition) āĻāĻŽাāĻ āĻļিāĻাāĻāĻে। āĻā§াāϤ āĻāĻŽি āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āĻāĻā§°āϤ āĻĒ্āϰāϤিāĻļ্āϰুāϤি āĻĻিā§াā§° āϞāĻে āϞāĻে āϤেāĻঁā§° āύিāϰ্āĻĻেāĻļāύা āĻā§°ু āϏāĻŽāϰ্āĻĨāύ āĻĻি āĻāĻŽাāĻ āĻļিāĻাāĻ āĻāĻāύ āĻ
āύুāϏাā§°ি āĻāϞাā§° āĻĒāĻĨā§° āĻāĻāύ āĻিāϤাāĻĒā§° āĻাāĻŦি-āĻাāĻ িā§েāĻ āĻāϞ-āĻĢাāϤিāĻšা(the opener) । āĻĢাāϤেāĻšাā§° āĻাāĻŦিāĻĻি āϤāϞা āĻুāϞাā§° āĻĒিāĻ āĻŽূāĻšুā§°্āϤāϤেāĻ āĻĒ্ā§°āϤিāĻ্ā§°িā§া āĻāύাāĻ āĻāĻāĻāύেāĻ āϏেāĻ āĻিāϤাāĻŦ(2:2)। 2)- M.imp verse-1:5 see notes. ā§§:ā§§Ø¨ِØŗْŲ
ِ اŲŲَّŲِ Ø§ŲØąَّØْŲ
َٰŲِ Ø§ŲØąَّØِŲŲ
ِ(āĻā§°āĻŽ্āĻ āĻā§°িāĻো) āĻĒā§°āĻŽ āĻā§°ুāĻŖাāĻŽāϝ় āĻĒā§°āĻŽ āĻĻāϝ়াāϞু āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āύাāĻŽāϤ।(Note-1) ā§§:ā§¨Ø§ŲْØَŲ
ْدُ ŲِŲَّŲِ Øąَبِّ اŲْØšَاŲَŲ
ِŲŲَāϏāĻāϞো āϧ⧰āĻŖā§° āĻšাāĻŽāĻĻ (āĻĒ্ā§°āĻļংāϏা) āĻŦিāĻļ্āĻŦāĻāĻāϤ⧰ ā§°āĻŦ āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āĻŦাāĻŦে।(Note-2) ā§§:ā§ŠØ§ŲØąَّØْŲ
َٰŲِ Ø§ŲØą...
đ¯Part-212(11:82-87)Hud
PART-212(11:82-87)HUD #MUKTABULHUSSAIN VIDEO đ https://youtu.be/d-OlYsFMyKc . đ️āĻŽিāύি āϏূāĻিঃPART-212(11:82-87)HUD Abraham and Lot (Verses 11:69–11:83) History of Shuaib (Verses 11:84–11:95) ।।। 11:82(Sodom & Gomorrah Destroyed) 11:84-85(āĻোāĻ-āĻŽাāĻāĻ¤đŠ¸ āĻāĻŽ āύāĻā§°িāĻŦা-Not only to commercial transactions: the interpolation of "in all your dealings") 11:86✅(Messengers are not keeper/guardian of anybody) 11:87✅(Swalaat existed much before Prophet Muhammad the messenger of ALLAH-Note-2) ।।। đāĻোāĻাঃ āĻāϝ়াāϤ āĻĒ্ā§°āĻাāĻļিāϤ āĻ
āϏāĻŽীāϝ়া āĻ
āύুāĻŦাāĻĻā§° (āĻোā§°āĻāύ) āĻোāύো āĻļুāĻĻ্āϧāϤাā§° āĻেā§°াāĻŖ্āĻী āύাāĻ। āĻ
āύুāĻ্ā§°āĻš āĻā§°ি āĻংā§°াāĻী (āĻĒ্ā§°āϤিāĻļāĻŦ্āĻĻā§°) āĻ
āύুāĻŦাāĻĻ āĻাāĻŦ।। đ ā§§ā§§:ā§Žā§¨(Sodom & Gomorrah Destroyed). ŲَŲَŲ
َّا ØŦَØ§ØĄَ ØŖَŲ
ْØąُŲَا ØŦَØšَŲْŲَا ØšَاŲِŲَŲَا ØŗَاŲِŲَŲَا ŲَØŖَŲ
ْØˇَØąْŲَا ØšَŲَŲْŲَا ØِØŦَØ§ØąَØŠً Ų
ِŲْ ØŗِØŦِّŲŲٍ Ų
َŲْØļُŲØ¯ٍ āĻāϤেāĻে āϝেāϤিā§া āĻāĻŽাā§° āĻāĻĻেāĻļ āĻāĻšিāϞ āϤেāϤিā§া āĻāĻŽি āĻāύāĻĒāĻĻāĻ āϤāϞ-āĻāĻĒā§° āĻā§°ি āĻĻিāϞো āĻā§°ু āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻāĻĒā§°āϤ āĻ্ā§°āĻŽাāĻāϤ āĻŦā§°্āώāĻŖ āĻā§°িāϞো āĻĒāĻা āĻŽাāĻিā§° *āĻļিāϞ, . [11:82] So (Fa) when (Lammaa) Our command (Am'ru-naa) came (Jaa'a), We made (JaÃĨl'naa) its high part ...