PART-237(14:19-25)Ibrahim
(WORD BY WORD MEANING-SEE BOTTOM)
।।।।
đ️āĻŽিāύি āϏূāĻিঃPART-237(14:19-25)Ibrahim
14:19-20(The system of the universe is a clear proof to show that Allah's plan is to produce positive
results-ref)
14:22✅(āĻŽাāύুāĻšā§° āĻāϝ়āϤাāύি āĻাāĻŽ āĻাāĻā§° āĻŦাāĻŦে āĻāϝ়āϤাāύ āĻĻোāώী āύāĻšāϝ়। āĻāϝ়াā§° āĻŦাāĻŦে āύিāĻā§° āύāĻĢāϏ āĻāĻā§°ীāϝ়া[The real Satan is man's own complex of desires(an-nafs)-See Notes]
14:23(Note on Salam)
14:24(Kalimatan Tayyebah-ref43:84, 35:10)
14:25✅(āĻāĻ āĻোā§°āĻāύāϤ āĻŽাāύুāĻšā§° āĻŦাāĻŦে āϏ⧰্āĻŦāĻĒ্ā§°āĻাā§° āĻĻৃāώ্āĻাāύ্āϤ āĻāĻĒāϏ্āĻĨাāĻĒāύ āĻā§°া āĻšৈāĻে, āϝাāϤে āĻŽাāύুāĻšে āĻāĻĒāĻĻেāĻļ āĻ্ā§°āĻšāĻŖ āĻā§°িāĻŦ āĻĒাā§°ে।)
।।।।
đāĻোāĻাঃ āĻāϝ়াāϤ āĻĒ্ā§°āĻাāĻļিāϤ āĻ
āϏāĻŽীāϝ়া āĻ
āύুāĻŦাāĻĻā§° (āĻোā§°āĻāύ) āĻোāύো āĻļুāĻĻ্āϧāϤাā§° āĻেā§°াāĻŖ্āĻী āύাāĻ। āĻ
āύুāĻ্ā§°āĻš āĻā§°ি āĻংā§°াāĻী (āĻĒ্ā§°āϤিāĻļāĻŦ্āĻĻā§°) āĻ
āύুāĻŦাāĻĻ āĻাāĻŦ।।
đŠā§§ā§Ē:⧧⧝
ØŖَŲَŲ
ْ ØĒَØąَ ØŖَŲَّ اŲŲَّŲَ ØŽَŲَŲَ Ø§ŲØŗَّŲ
َاŲَاØĒِ ŲَاŲْØŖَØąْØļَ بِاŲْØَŲِّ ۚ ØĨِŲْ ŲَØ´َØŖْ ŲُذْŲِبْŲُŲ
ْ ŲَŲَØŖْØĒِ بِØŽَŲْŲٍ ØŦَدِŲØ¯ٍ
āϤুāĻŽি āϞāĻ্āώ্āϝ āĻā§°া āύাāĻāύে āϝে, āĻāϞ্āϞাāĻšে āĻāĻাāĻļāϏāĻŽূāĻš āĻā§°ু āĻĒৃāĻĨিā§ąী āϝāĻĨাāϝāĻĨāĻাā§ąে āϏৃāώ্āĻি āĻā§°িāĻেđĄ? āϤেāĻঁ āĻāĻ্āĻা āĻā§°িāϞে āϤোāĻŽাāϞোāĻā§° āĻ
āϏ্āϤিāϤ্āĻŦ āĻŦিāϞোāĻĒ āĻā§°িāĻŦ āĻĒাā§°ে āĻā§°ু āύāϤুāύ āĻāĻা āϏৃāώ্āĻিāĻ āĻ
āϏ্āϤিāϤ্āĻŦāϤ āĻāύিāĻŦ āĻĒাā§°ে,
.
đVerse/Notes/references:
(14:19-20) The system of the universe is a clear proof to show that Allah's plan is to produce positive
results. Anything that does not produce such results is eliminated and replaced by another capable
of producing constructive result. O Rasool! tell these people that it is not difficult for Allah to
replace you by a different set of people if He so desires (4/133, 7/146, 9/39, 47/38)pz.
.
đref:(đĄ)
ā§§ā§Ļ:ā§Ģ
ŲُŲَ اŲَّذِŲ ØŦَØšَŲَ Ø§ŲØ´َّŲ
ْØŗَ ØļِŲَØ§ØĄً ŲَاŲْŲَŲ
َØąَ ŲُŲØąًا ŲَŲَدَّØąَŲُ Ų
َŲَØ§Ø˛ِŲَ ŲِØĒَØšْŲَŲ
ُŲØ§ Øšَدَدَ Ø§ŲØŗِّŲِŲŲَ ŲَاŲْØِØŗَابَ ۚ Ų
َا ØŽَŲَŲَ اŲŲَّŲُ ذَٰŲِŲَ ØĨِŲَّا بِاŲْØَŲِّ ۚ ŲُŲَØĩِّŲُ اŲْØĸŲَاØĒِ ŲِŲَŲْŲ
ٍ ŲَØšْŲَŲ
ُŲŲَ
āϤেā§ąেঁāĻ āϏূā§°্āϝāĻ āĻĻীāĻĒ্āϤিāĻŽাāύ āĻā§°ু āĻāύ্āĻĻ্ā§°āĻ āĻ্āϝোāϤিā§°্āĻŽā§ āĻā§°িāĻে āĻā§°ু āϤাā§° āĻŦাāĻŦে āύিā§°্āĻĻিāώ্āĻ āĻā§°িāĻে āĻŦিāĻিāύ্āύ āĻŽāύāϝিāϞ, āϝাāϤে āϤোāĻŽাāϞোāĻে āĻŦāĻā§° āĻāĻŖāύা āĻā§°িāĻŦ āĻĒাā§°া āĻā§°ু āϏāĻŽā§ā§° āĻšিāĻাāĻĒ āĻাāύিāĻŦ āĻĒাā§°া। āĻāϞ্āϞাāĻšে āĻāĻāĻŦোā§° āϝāĻĨাāϝāĻĨ āĻাā§ąেāĻ āϏৃāώ্āĻি āĻā§°িāĻে। āϤেāĻঁ āĻāĻāĻŦোā§° āύিāĻĻā§°্āĻļāύ āĻŦিāĻļāĻĻāĻাā§ąে āĻŦā§°্āĻŖāύা āĻā§°ে āĻāύে āϏāĻŽ্āĻĒ্ā§°āĻĻাā§ā§° āĻŦাāĻŦে āϝিāϏāĻāϞে āĻাāύে।
đVerse/ref:
14:19 Have you not realized that God has created the heavens and earth with a sublime purpose? If He wills, He can do away with you and bring a new creation. [4:133, 7:146, 9:39, 47:38](sa).
.
đŠā§§ā§Ē:⧍ā§Ļ
ŲَŲ
َا ذَٰŲِŲَ ØšَŲَŲ Ø§ŲŲَّŲِ بِØšَØ˛ِŲØ˛ٍ
āĻā§°ু āĻāĻāĻো āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āĻŦাāĻŦে āĻāĻো āĻাāύ āĻাāĻŽ āύāĻšā§।
đref:
ā§Šā§Ģ:ā§§ā§Ģ-ā§§ā§
۞ Ųَا ØŖَŲُّŲَا اŲŲَّØ§Øŗُ ØŖَŲْØĒُŲ
ُ اŲْŲُŲَØąَØ§ØĄُ ØĨِŲَŲ Ø§ŲŲَّŲِ ۖ ŲَاŲŲَّŲُ ŲُŲَ اŲْØēَŲِŲُّ اŲْØَŲ
ِŲØ¯ُ
āĻšে āĻŽাāĻ¨ā§ą! āϤোāĻŽাāϞোāĻেāĻšে āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āĻŽুāĻাāĻĒেāĻ্āώী; āĻā§°ু āĻāϞ্āϞাāĻš, āϤেā§ąেঁāĻ āĻ
āĻাā§ąāĻŽুāĻ্āϤ, āĻĒ্ā§°āĻļংāϏিāϤ।
ā§Šā§Ģ:ā§§ā§Ŧ
ØĨِŲْ ŲَØ´َØŖْ ŲُذْŲِبْŲُŲ
ْ ŲَŲَØŖْØĒِ بِØŽَŲْŲٍ ØŦَدِŲØ¯ٍ
āϤেāĻঁ āĻāĻ্āĻা āĻā§°িāϞে āϤোāĻŽাāϞোāĻāĻ āĻ
āĻĒāϏাā§°িāϤ āĻā§°িāĻŦ āĻĒাā§°ে āĻā§°ু āĻāĻা āύāϤুāύ āϏৃāώ্āĻি āϞৈ āĻāĻšিāĻŦ āĻĒাā§°ে।
ā§Šā§Ģ:ā§§ā§
ŲَŲ
َا ذَٰŲِŲَ ØšَŲَŲ Ø§ŲŲَّŲِ بِØšَØ˛ِŲØ˛ٍ
āĻā§°ু āϏেā§া āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āĻŦাāĻŦে āĻāĻো āĻাāύ āĻাāĻŽ āύāĻšā§।
.
đŠā§§ā§Ē:⧍⧧
ŲَبَØąَØ˛ُŲØ§ ŲِŲَّŲِ ØŦَŲ
ِŲØšًا ŲَŲَاŲَ Ø§ŲØļُّØšَŲَØ§ØĄُ ŲِŲَّذِŲŲَ Ø§ØŗْØĒَŲْبَØąُŲØ§ ØĨِŲَّا ŲُŲَّا ŲَŲُŲ
ْ ØĒَبَØšًا ŲَŲَŲْ ØŖَŲْØĒُŲ
ْ Ų
ُØēْŲُŲŲَ ØšَŲَّا Ų
ِŲْ Øšَذَابِ اŲŲَّŲِ Ų
ِŲْ Ø´َŲْØĄٍ ۚ ŲَاŲُŲØ§ ŲَŲْ ŲَدَاŲَا اŲŲَّŲُ ŲَŲَدَŲْŲَاŲُŲ
ْ ۖ ØŗَŲَØ§ØĄٌ ØšَŲَŲْŲَا ØŖَØŦَØ˛ِØšْŲَا ØŖَŲ
ْ ØĩَبَØąْŲَا Ų
َا ŲَŲَا Ų
ِŲْ Ų
َØِŲØĩٍ
āĻā§°ু āϏিāĻšঁāϤ āϏāĻāϞোā§ąে āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āĻāĻā§°āϤ āĻĒ্ā§°āĻাāĻļিāϤ āĻš’āĻŦ। āϤেāϤিā§া āĻĻুā§°্āĻŦāϞāϏāĻāϞে āϝিāϏāĻāϞে āĻ
āĻšংāĻাā§° āĻā§°িāĻিāϞ āϏিāĻšঁāϤāĻ āĻ’āĻŦ, ‘āĻāĻŽি āϤোāĻŽাāϞোāĻā§° āĻ
āύুāϏাā§°ী āĻāĻিāϞো, āĻāϤিā§া āϤোāĻŽাāϞোāĻে āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āĻļাāϏ্āϤিā§° āĻĒā§°া āĻāĻŽাāĻ āĻ
āϞāĻĒ ā§°āĻ্āώা āĻā§°িāĻŦ āĻĒাā§°িāĻŦাāύে’? āϏিāĻšঁāϤে āĻ’āĻŦ, ‘āĻāϞ্āϞাāĻšে āϝāĻĻি āĻāĻŽাāĻ āϏā§āĻĒāĻĨāϤ āĻĒā§°িāĻাāϞিāϤ āĻā§°িāϞেāĻšেঁāϤেāύ āϤেāύ্āϤে āĻāĻŽিāĻ āϤোāĻŽাāϞোāĻāĻ āϏā§āĻĒāĻĨāϤ āĻĒā§°িāĻাāϞিāϤ āĻā§°িāϞোāĻšেঁāϤেāύ। āĻāϤিā§া āĻāĻŽি āϧৈā§°্āϝāĻ্āϝুāϤ āĻšāĻঁ āĻ
āĻĨāĻŦা āϧৈā§°্āϝāĻļীāϞ- āĻāĻā§ āĻ
ā§ąāϏ্āĻĨাāĻ āĻāĻŽাā§° āĻŦাāĻŦে āϏāĻŽাāύ; āĻāĻŽাā§° āĻĒāϞোā§ąাā§° āĻোāύো āĻ াāĻ āύাāĻ’।
.
đNote:
It is noteworthy here that Satan had brought the same argument that his Lord had sent him astray. 7:16(sa).
(ā§:ā§§ā§Ŧ
ŲَاŲَ ŲَبِŲ
َا ØŖَØēْŲَŲْØĒَŲِŲ ŲَØŖَŲْØšُدَŲَّ ŲَŲُŲ
ْ ØĩِØąَØ§ØˇَŲَ اŲْŲ
ُØŗْØĒَŲِŲŲ
َ
āϏি āĻ’āϞে, ‘āϤুāĻŽি āĻŽোāĻ āĻĒāĻĨāĻ্ā§°āώ্āĻ āĻā§°াā§° āĻাā§°āĻŖে āĻŽāĻ āĻ
ā§ąāĻļ্āϝে āϤোāĻŽাā§° āϏ⧰āϞ āĻĒāĻĨāϤ āĻŽাāύুāĻšā§° āĻŦাāĻŦে ā§°ৈ āĻĨাāĻিāĻŽ’)
.
đref: see link:
.
đVerse/Note/ref:
(21) This is the period of respite. When the two forces confront each other and your opponents can
perceive their destruction approaching them rapidly, the weaker ones will say to their leaders: We
only followed you. Will you then not avert, at least to some degree, the chastisement of Allah?
They will reply: If we could see any way of escape we would also have shown it to you. We are in
the same bewilderment as you. It is the same if we bear it patiently or grow restive. There is no way
of escape (33/67, 34/32, 37/27-29, 38/60, 40/47)pz.
.
đŠā§§ā§Ē:⧍⧍
ŲَŲَاŲَ Ø§ŲØ´َّŲْØˇَاŲُ ŲَŲ
َّا ŲُØļِŲَ اŲْØŖَŲ
ْØąُ ØĨِŲَّ اŲŲَّŲَ ŲَØšَدَŲُŲ
ْ ŲَØšْدَ اŲْØَŲِّ ŲَŲَØšَدْØĒُŲُŲ
ْ ŲَØŖَØŽْŲَŲْØĒُŲُŲ
ْ ۖ ŲَŲ
َا ŲَاŲَ ŲِŲَ ØšَŲَŲْŲُŲ
ْ Ų
ِŲْ ØŗُŲْØˇَاŲٍ ØĨِŲَّا ØŖَŲْ دَØšَŲْØĒُŲُŲ
ْ ŲَØ§ØŗْØĒَØŦَبْØĒُŲ
ْ ŲِŲ ۖ ŲَŲَا ØĒَŲُŲŲ
ُŲŲِŲ ŲَŲُŲŲ
ُŲØ§ ØŖَŲْŲُØŗَŲُŲ
ْ ۖ Ų
َا ØŖَŲَا بِŲ
ُØĩْØąِØŽِŲُŲ
ْ ŲَŲ
َا ØŖَŲْØĒُŲ
ْ بِŲ
ُØĩْØąِØŽِŲَّ ۖ ØĨِŲِّŲ ŲَŲَØąْØĒُ بِŲ
َا ØŖَØ´ْØąَŲْØĒُŲ
ُŲŲِ Ų
ِŲْ ŲَبْŲُ ۗ ØĨِŲَّ Ø§ŲØ¸َّاŲِŲ
ِŲŲَ ŲَŲُŲ
ْ Øšَذَابٌ ØŖَŲِŲŲ
ٌ
āĻā§°ু āϝেāϤিā§া āĻŦিāĻাā§° āĻাā§°্āϝ āϏāĻŽ্āĻĒāύ্āύ āĻš’āĻŦ āϤেāϤিā§া āĻā§āϤাāύে āĻ’āĻŦ, ‘āύিāĻļ্āĻā§ āĻāϞ্āϞাāĻšে āϤোāĻŽাāϞোāĻāĻ āĻĒ্ā§°āϤিāĻļ্ā§°ুāϤি āĻĻিāĻিāϞ āϏāϤ্āϝ āĻĒ্ā§°āϤিāĻļ্ā§°ুāϤি, āĻŽā§ো āϤোāĻŽাāϞোāĻāĻ āĻĒ্ā§°āϤিāĻļ্ā§°ুāϤি āĻĻিāĻিāϞো, āĻিāύ্āϤু āĻŽāĻ āϤোāĻŽাāϞোāĻāĻ āĻĻিā§া āĻĒ্ā§°āϤিāĻļ্ā§°ুāϤি āĻāĻ্āĻ āĻā§°িāĻো। āϤোāĻŽাāϞোāĻā§° āĻāĻĒā§°āϤ āĻŽোā§° āĻোāύো āĻāϧিāĻĒāϤ্āϝ āύাāĻিāϞ, āĻŽāĻ āĻেā§ąāϞ āϤোāĻŽাāϞোāĻāĻ āĻāĻš্āĻŦাāύ āĻā§°িāĻিāϞো āĻĢāϞāϤ āϤোāĻŽাāϞোāĻে āĻŽোā§° āĻāĻš্āĻŦাāύāϤ āϏঁāĻšাā§°ি āĻĻিāĻিāϞা। āĻāϤিāĻে āϤোāĻŽাāϞোāĻে āĻŽোāĻ āĻĻোāώ āύিāĻĻিāĻŦা, āϤোāĻŽাāϞোāĻে āύিāĻেāĻ āύিāĻāĻে āĻĻোāώ āĻĻিā§াāĻৈ। āĻŽāĻ āϤোāĻŽাāϞোāĻā§° āĻāĻĻ্āϧাā§°āĻাā§°ী āύāĻšā§ āĻā§°ু āϤোāĻŽাāϞোāĻেāĻ āĻŽোā§° āĻāĻĻ্āϧাā§°āĻাā§°ী āύāĻšā§। āϤোāĻŽাāϞোāĻে āĻŽোāĻ āϝে āĻā§াā§° āĻāĻāϤ āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āĻ
ংāĻļী āĻā§°িāĻিāϞা āϏেā§া āĻŽāĻ āĻ
āϏ্āĻŦীāĻাā§° āĻā§°িāĻো’। āύিāĻļ্āĻā§ āϝাāϞিāĻŽāϏāĻāϞ⧰ āĻŦাāĻŦে āĻāĻে āϝāύ্āϤ্ā§°āĻŖাāĻĻাā§āĻ āĻļাāϏ্āϤি।
.
đVerse/Note[V/N-14:22(the real Satan (ash-shaytan al-asli) is [man's own] complex of desires (an-nafs)]-link:
.
đref:[the devil (18:50) (Es'Shai'toanu)]>
ā§§ā§Ž:ā§Ģā§Ļ
ŲَØĨِذْ ŲُŲْŲَا ŲِŲْŲ
َŲَاØĻِŲَØŠِ Ø§ØŗْØŦُدُŲØ§ ŲِØĸدَŲ
َ ŲَØŗَØŦَدُŲØ§ ØĨِŲَّا ØĨِبْŲِŲØŗَ ŲَاŲَ Ų
ِŲَ اŲْØŦِŲِّ ŲَŲَØŗَŲَ ØšَŲْ ØŖَŲ
ْØąِ ØąَبِّŲِ ۗ ØŖَŲَØĒَØĒَّØŽِذُŲŲَŲُ ŲَذُØąِّŲَّØĒَŲُ ØŖَŲْŲِŲَØ§ØĄَ Ų
ِŲْ دُŲŲِŲ ŲَŲُŲ
ْ ŲَŲُŲ
ْ ØšَدُŲٌّ ۚ بِØĻْØŗَ ŲِŲØ¸َّاŲِŲ
ِŲŲَ بَدَŲًا
āĻā§°ু āϏ্āĻŽā§°āĻŖ āĻā§°া, āĻāĻŽি āϝেāϤিā§া āĻĢিā§°িāϏ্āϤাāϏāĻāϞāĻ āĻৈāĻিāϞো, ‘āĻāĻĻāĻŽā§° āĻĒ্ā§°āϤি āĻাāĻāĻĻাāĻš āĻā§°া’, āϤেāϤিā§া āĻāĻŦāϞীāĻā§° āĻŦাāĻšিā§°ে āϏāĻāϞোā§ąে āĻাāĻāĻĻাāĻš āĻā§°িāϞে, āϏি āĻāĻিāϞ āĻিāύāϏāĻāϞ⧰ āĻŦংāĻļāϧ⧰, āϏি āϤাā§° āĻĒ্ā§°āϤিāĻĒাāϞāĻā§° āĻāĻĻেāĻļ āĻ
āĻŽাāύ্āϝ āĻā§°িāϞে। āϤেāύ্āϤে āϤোāĻŽাāϞোāĻে āĻŽোā§° āĻĒā§°িāĻŦā§°্āϤে āϤাāĻ āĻā§°ু āϤাā§° āĻŦংāĻļāϧ⧰āϏāĻāϞāĻ āĻ
āĻিāĻাā§ąāĻā§°ূāĻĒে āĻ্ā§°āĻšāĻŖ āĻā§°িāĻŦা āύেāĻি? āĻ
āĻĨāĻ āϏিāĻšঁāϤ āϤোāĻŽাāϞোāĻā§° āĻļāϤ্ā§°ু। āϝাāϞিāĻŽāϏāĻāϞ⧰ āĻāĻ āĻŦিāύিāĻŽā§ āĻিāĻŽাāύ āϝে āύিāĻৃāώ্āĻ!
.
đŠā§§ā§Ē:ā§¨ā§Š
ŲَØŖُدْØŽِŲَ اŲَّذِŲŲَ ØĸŲ
َŲُŲØ§ ŲَØšَŲ
ِŲُŲØ§ Ø§ŲØĩَّاŲِØَاØĒِ ØŦَŲَّاØĒٍ ØĒَØŦْØąِŲ Ų
ِŲْ ØĒَØْØĒِŲَا اŲْØŖَŲْŲَØ§Øąُ ØŽَاŲِدِŲŲَ ŲِŲŲَا بِØĨِذْŲِ ØąَبِّŲِŲ
ْ ۖ ØĒَØِŲَّØĒُŲُŲ
ْ ŲِŲŲَا ØŗَŲَاŲ
ٌ
āĻā§°ু āϝিāϏāĻāϞে āĻāĻŽাāύ āĻāύিāĻে āĻā§°ু āϏā§āĻā§°্āĻŽ āĻā§°িāĻে āϤেāĻঁāϞোāĻāĻ āĻĒ্ā§°ā§ąেāĻļ āĻā§°োā§ąা āĻš’āĻŦ āĻাāύ্āύাāϤāϤ, āϝাā§° āϤāϞāϤ āύāĻĻীāϏāĻŽূāĻš āĻĒ্ā§°āĻŦাāĻšিāϤ। āϤাāϤ āϤেāĻঁāϞোāĻ āύিāĻ āĻĒ্ā§°āϤিāĻĒাāϞāĻā§° āĻ
āύুāĻŽāϤিāĻ্ā§°āĻŽে āϏ্āĻĨাā§িāϤ্āĻŦ āϞাāĻ āĻā§°িāĻŦ, āϤাāϤ āϤেāĻঁāϞোāĻā§° āĻ
āĻিāĻŦাāĻĻāύ āĻš’āĻŦ ‘āĻাāϞাāĻŽ’।
.
đNote on Salam:
As in 10:10(đ), this phrase reads literally, "their greeting therein [will be],'Peace!' (salam)"-a term which has been explained in surah 5:16(đĻ)=link: pl find 5:16...
ā§Ģ:ā§§ā§ŦđĻ
ŲَŲْدِŲ Ø¨ِŲِ اŲŲَّŲُ Ų
َŲِ اØĒَّبَØšَ ØąِØļْŲَاŲَŲُ ØŗُبُŲَ Ø§ŲØŗَّŲَاŲ
ِ ŲَŲُØŽْØąِØŦُŲُŲ
ْ Ų
ِŲَ Ø§ŲØ¸ُّŲُŲ
َاØĒِ ØĨِŲَŲ Ø§ŲŲُّŲØąِ بِØĨِذْŲِŲِ ŲَŲَŲْدِŲŲِŲ
ْ ØĨِŲَŲٰ ØĩِØąَØ§Øˇٍ Ų
ُØŗْØĒَŲِŲŲ
ٍ
āϝিāϏāĻāϞে āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āϏāύ্āϤুāώ্āĻিā§° āĻ
āύুāϏ⧰āĻŖ āĻā§°ে, āĻā§াā§° āĻŽাāϧ্āϝāĻŽāϤ āϤেāĻঁ āϏিāĻšঁāϤāĻ āĻļাāύ্āϤিā§° āĻĒāĻĨāϤ āĻĒā§°িāĻাāϞিāϤ āĻā§°ে āĻā§°ু āϏিāĻšঁāϤāĻ āύিāĻ āĻ
āύুāĻŽāϤিāĻ্ā§°āĻŽে āĻ
āύ্āϧāĻাā§°ā§° āĻĒā§°া āĻĒোāĻšā§°āϞৈ āĻāϞিā§াāĻ āĻāύে āϞāĻāϤে āϏিāĻšঁāϤāĻ āϏ⧰āϞ āĻĒāĻĨā§° āĻšিāĻĻাā§āϤ āĻĻিā§ে।
.
ā§§ā§Ļ:ā§§ā§Ļđ
دَØšْŲَاŲُŲ
ْ ŲِŲŲَا ØŗُبْØَاŲَŲَ اŲŲَّŲُŲ
َّ ŲَØĒَØِŲَّØĒُŲُŲ
ْ ŲِŲŲَا ØŗَŲَاŲ
ٌ ۚ ŲَØĸØŽِØąُ دَØšْŲَاŲُŲ
ْ ØŖَŲِ اŲْØَŲ
ْدُ ŲِŲَّŲِ Øąَبِّ اŲْØšَاŲَŲ
ِŲŲَ
āϤাāϤ āϤেāĻঁāϞোāĻā§° āϧ্āĻŦāύি āĻš’āĻŦঃ ‘āĻšে āĻāϞ্āϞাāĻš! āϤুāĻŽি āĻŽāĻšাāύ, āĻĒā§ąিāϤ্ā§°’! āĻā§°ু āϤাāϤ āϤেāĻঁāϞোāĻā§° āĻ
āĻিāĻŦাāĻĻāύ āĻš’āĻŦ, ‘āĻাāϞাāĻŽ’ āĻā§°ু āϤেāĻঁāϞোāĻā§° āĻļেāώ āϧ্āĻŦāύি āĻš’āĻŦঃ ‘āϏāĻāϞো āϧ⧰āĻŖā§° āĻĒ্ā§°āĻļংāϏা āϏৃāώ্āĻিāĻāĻāϤ⧰ ā§°āĻŦ āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āĻŦাāĻŦে’।
.
đŠā§§ā§Ē:⧍ā§Ē
ØŖَŲَŲ
ْ ØĒَØąَ ŲَŲْŲَ ØļَØąَبَ اŲŲَّŲُ Ų
َØĢَŲًا ŲَŲِŲ
َØŠً ØˇَŲِّبَØŠً ŲَØ´َØŦَØąَØŠٍ ØˇَŲِّبَØŠٍ ØŖَØĩْŲُŲَا ØĢَابِØĒٌ ŲَŲَØąْØšُŲَا ŲِŲ Ø§ŲØŗَّŲ
َØ§ØĄِ
āϤুāĻŽি āϞāĻ্āώ্āϝ āĻā§°া āύাāĻāύে, āĻāϞ্āϞাāĻšে āĻেāύেāĻৈ āĻāĻĒāĻŽা āĻĻাāĻি āϧ⧰ে? āĻāϞিāĻŽা āϤাā§্āϝেāĻŦাā§° āϤুāϞāύা āĻā§āĻৃāώ্āĻ āĻāĻā§° āĻĻā§°ে, āϝাā§° āĻŽূāϞ āϏুāĻĻৃāĻĸ় āĻā§°ু āϝাā§° āĻļাāĻা-āĻĒ্ā§°āĻļাāĻা āĻāĻĒā§°āϤ āĻŦিāϏ্āϤৃāϤ,
(Kalimatan Tayyebah = There is no god but God = Goodly Word = Noble Ideology = Creed = Ordained System of Life. 35:10:
ā§Šā§Ģ:ā§§ā§Ļ
Ų
َŲْ ŲَاŲَ ŲُØąِŲØ¯ُ اŲْØšِØ˛َّØŠَ ŲَŲِŲَّŲِ اŲْØšِØ˛َّØŠُ ØŦَŲ
ِŲØšًا ۚ ØĨِŲَŲْŲِ ŲَØĩْØšَدُ اŲْŲَŲِŲ
ُ Ø§ŲØˇَّŲِّبُ ŲَاŲْØšَŲ
َŲُ Ø§ŲØĩَّاŲِØُ ŲَØąْŲَØšُŲُ ۚ ŲَاŲَّذِŲŲَ ŲَŲ
ْŲُØąُŲŲَ Ø§ŲØŗَّŲِّØĻَاØĒِ ŲَŲُŲ
ْ Øšَذَابٌ Ø´َدِŲØ¯ٌ ۖ ŲَŲ
َŲْØąُ ØŖُŲŲَٰØĻِŲَ ŲُŲَ ŲَبُŲØąُ
āϝāĻĻি āĻোāύোāĻŦাāĻ āϏāύ্āĻŽাāύ āĻŦিāĻাā§°ে (āϤেāύ্āϤে āϏি āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āĻāĻā§°āϤেāĻ āĻŦিāĻā§°া āĻāĻিāϤ) āĻিā§āύো āϏāĻāϞো āϏāύ্āĻŽাāύ-āĻĒ্ā§°āϤিāĻĒāϤ্āϤিā§° āĻŽাāϞিāĻ āĻেā§ąāϞ āĻāϞ্āϞাāĻšেāĻ। āϤেāĻঁā§° āĻāĻā§°āϤেāĻ āϏāĻāϞো āĻাāϞ āĻāĻĨা āĻāϤ্āĻĨিāϤ āĻšā§ āĻā§°ু āύেāĻ āĻāĻŽāϞāĻ āϤেāĻঁ āĻāĻĒā§°āϞৈ āĻāĻ াā§। āĻā§°ু āϝিāϏāĻāϞে āĻŦেā§া āĻাāĻŽā§° āĻāĻ্ā§°াāύ্āϤ āĻā§°ে āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻŦাāĻŦে āĻāĻে āĻāĻ িāύ āĻļাāϏ্āϤি āĻā§°ু āϏিāĻšঁāϤ⧰ āώāĻĄ়āϝāύ্āϤ্ā§° āĻŦ্āϝ⧰্āĻĨ āĻš’āĻŦāĻ।)
.
đNote:
Reference has been made two different groups - each with its own ideology - one
Tayyab, the other Khabees. The former may be likened to a tree whose roots are firmly fixed into
the earth and whose branches are rising heavenwards. It yields fruit in all seasons according to
Allah's Laws (13/35, 43/84.)
(ā§§ā§Š:ā§Šā§Ģ
۞ Ų
َØĢَŲُ اŲْØŦَŲَّØŠِ اŲَّØĒِŲ ŲُØšِدَ اŲْŲ
ُØĒَّŲُŲŲَ ۖ ØĒَØŦْØąِŲ Ų
ِŲْ ØĒَØْØĒِŲَا اŲْØŖَŲْŲَØ§Øąُ ۖ ØŖُŲُŲُŲَا دَاØĻِŲ
ٌ ŲَظِŲُّŲَا ۚ ØĒِŲْŲَ ØšُŲْبَŲ Ø§ŲَّذِŲŲَ اØĒَّŲَŲْا ۖ ŲَØšُŲْبَŲ Ø§ŲْŲَاŲِØąِŲŲَ اŲŲَّØ§Øąُ
āĻŽুāϤ্āϤাāĻ্āĻŦীāϏāĻāϞāĻ āϝি āĻাāύ্āύাāϤ⧰ āĻĒ্ā§°āϤিāĻļ্ā§°ুāϤি āĻĻিā§া āĻšৈāĻে, āϤাā§° āĻāĻĒāĻŽা āĻšৈāĻে āĻāύেāĻুā§ąাঃ āϤাā§° āϤāϞāϤ āύāĻĻীāϏāĻŽূāĻš āĻĒ্ā§°āĻŦাāĻšিāϤ, āϤাā§° āĻĢāϞ-āĻŽূāϞ āĻā§°ু āĻাঁ āĻš’āĻŦ āĻিā§°āϏ্āĻĨাā§ী। āϝিāϏāĻāϞে āϤাāĻ্āĻŦā§ąা āĻ
ā§ąāϞāĻŽ্āĻŦāύ āĻā§°িāĻে āĻāĻāĻো āϤেāĻঁāϞোāĻā§° āĻĒ্ā§°āϤিāĻĢāϞ āĻā§°ু āĻাāĻĢিā§°āϏāĻāϞ⧰ āĻĒ্ā§°āϤিāĻĢāϞ āĻšৈāĻে āĻ
āĻ্āύি।
.
ā§Ēā§Š:ā§Žā§Ē
ŲَŲُŲَ اŲَّذِŲ ŲِŲ Ø§ŲØŗَّŲ
َØ§ØĄِ ØĨِŲَٰŲٌ ŲَŲِŲ Ø§ŲْØŖَØąْØļِ ØĨِŲَٰŲٌ ۚ ŲَŲُŲَ اŲْØَŲِŲŲ
ُ اŲْØšَŲِŲŲ
ُ
āϤেā§ąেঁāĻ āϏāϤ্āϝ āĻāϞাāĻš āĻāĻাāĻļāϤ āĻā§°ু āϤেā§ąেঁāĻ āϏāϤ্āϝ āĻāϞাāĻš āĻĒৃāĻĨিā§ąীāϤ। āϤেāĻঁ āĻĒ্ā§°āĻ্āĻাāĻŽā§, āϏ⧰্āĻŦāĻ্āĻ।)
.
đŠā§§ā§Ē:⧍ā§Ģ
ØĒُؤْØĒِŲ ØŖُŲُŲَŲَا ŲُŲَّ ØِŲŲٍ بِØĨِذْŲِ ØąَبِّŲَا ۗ ŲَŲَØļْØąِبُ اŲŲَّŲُ اŲْØŖَŲ
ْØĢَاŲَ ŲِŲŲَّØ§Øŗِ ŲَØšَŲَّŲُŲ
ْ ŲَØĒَذَŲَّØąُŲŲَ
āϝিā§ে āϤাā§° āĻĒ্ā§°āϤিāĻĒাāϞāĻā§° āĻ
āύুāĻŽāϤিāĻ্ā§°āĻŽে āϏāĻĻাā§ āϤাā§° āĻĢāϞ āĻĻাāύ āĻā§°ে; āĻā§°ু āĻāϞ্āϞাāĻšে āĻŽাāύুāĻšā§° āĻŦাāĻŦে āĻāĻĒāĻŽা āĻĻাāĻি āϧ⧰ে, āϝাāϤে āϏিāĻšঁāϤে āĻļিāĻ্āώা āĻ্ā§°āĻšāĻŖ āĻā§°ে।
.
đref:
ā§Šā§¯:⧍ā§
ŲَŲَŲَدْ ØļَØąَبْŲَا ŲِŲŲَّØ§Øŗِ ŲِŲ Ųَٰذَا اŲْŲُØąْØĸŲِ Ų
ِŲْ ŲُŲِّ Ų
َØĢَŲٍ ŲَØšَŲَّŲُŲ
ْ ŲَØĒَذَŲَّØąُŲŲَ
āĻā§°ু āĻ
ā§ąāĻļ্āϝে āĻāĻŽি āĻāĻ āĻোā§°āĻāύāϤ āĻŽাāύুāĻšā§° āĻŦাāĻŦে āϏ⧰্āĻŦāĻĒ্ā§°āĻাā§° āĻĻৃāώ্āĻাāύ্āϤ āĻāĻĒāϏ্āĻĨাāĻĒāύ āĻā§°িāĻো, āϝাāϤে āϏিāĻšঁāϤে āĻāĻĒāĻĻেāĻļ āĻ্ā§°āĻšāĻŖ āĻā§°িāĻŦ āĻĒাā§°ে।
.
...AQS...(Analytical Quran Studies)
।।।।
WORD BY WORD MEANING-SEE BOTTOM:
[14:19] Have you not (Alam') seen (Tara) that GOD (Annallaha) created (Khalaqa) the heavens
(Es'Samaawaati) and the earth (Wal' Ar'do) in truth (Bil' Haqqi)? If (In) HE wills (Yasha'), HE will remove you
(Yuz'hib'kum) and (Wa) bring (Ya'ti Bi) a new (Jadiid) creation (Khal'qin).
[14:20] And (Wa) that (Zaalika) is not (Maa Bi) difficult (Ã
ziiz) for GOD (Ã
laallahi).
[14:21] And (Wa) they will appear (Barazu') before GOD (Lillahi) all together (JamiiÃĨÃĨn), then (Fa) the
weak (Ed'DuÃĨfaau) will say (Qaala) to those who (Lillaziina) were arrogant (Es'tak'baruu'), "Indeed (Innaa),
we were (Kunnaa) your followers (Lakum' Taba'ÃĨÃĨn), so (Fa) can (Hal') you (Antum) spare us (Mag'nuuna
Ã
nna) at all (Min Shai'in) from (Min') the punishment of GOD (Ã
zaabi-llahi)?” They (the arrogant) will say
(Qaalu'), "If (Law') GOD (Ellahu) had guided us (Hadaa-naa), we would have (La) guided you (Hadai'naa-
kum); it is the same (Sawaa'un) for us (Ã
lai'naa) whether we are worried (-Ajazi'naa) or (Am') patient
(Sobar'naa), there is no (Maa Min) escape (Mahiis) for us (Lanaa)."
[14:22] And (Wa) the devil (18:50) (Es'Shai'toanu) will say (Qaala), after (Lammaa) the matter (El'Am'ru) has
been judged (Qudiya), "Indeed, GOD (Innallaha) promised you (p) (WaÃĨda-kum) a truthful (El'Haqqi)
promise (Wa'da), and (Wa) I promised you (WaÃĨdttu-kum), but (Fa) I broke my promise to you (Akh'laf'tu-
kum). I did not have (Maa Kaana Liya) any (Min) authority (Sul'toanin) over you (Ã
lai'kum) except (illa) that
(An) I invited you (DaÃĨw'tu-kum) and (Fa) you responded to me (Es'tajab'tum Lii). So do not (Falaa) blame
me (Taluumuu-nii), but (Wa) blame (Luumuu') yourselves (Anfusa-kum). I (Ana') cannot (Maa Bi) call for
your help (Mus'riji-kum), nor (Wamaa Bi) can you (Antum) call for my help (Mus'riji-yya). Indeed, I (Innii)
disbelieved (Kafar'tu) in what (Bimaa) you associated me (Ash'rak'tumuuni) before (Min Qab'lu). Indeed
(Inna), the transgressors (Ez'Zoalimiina) will have (Lahum) a painful (Aliim) punishment (Ã
zaabun)."
[14:23] And (Wa) those who (Ellaziina) believed (Aamanu') and (Wa) did (Ã
milu') good deeds (Es'Soalihaati)
will be admitted (Ud'khila) into gardens (Jannaatin) beneath which (Min Tah'ti-ha) rivers (El'An'haaru) flow
(Taj'rii) eternally (Khaalidiina) therein (Fiiha) by (Bi) the permission (Iz'ni) of their LORD (Rabbi-him). Their
greeting (Tahiyyatu-hum) therein (Fiihaa)
will be, "Peace (10:10) (Salaam)."
[14:24] Have you not (Alam') seen (Tara) how (Kai'fa) GOD cites (Doraba-llahu) the example (Mathalan) of
a good (Toyyibatan) word (Kalimatan) like (Ka) a good (Toyyibatin) tree (Shajaratin) whose root (As'lu-haa) is
fixed (Thaabitun) and (Wa) its branches (Far'u-haa) are in (Fii) the sky (Es'Samaa')?
[14:25] Its fruit (Ukula-ha) occurs (Tu'tii) all (Kulla) the time (Hiini) by (Bi) the permission (Iz'ni) of its LORD (Rabbi-haa). And (Wa) GOD cites (Yad'ribu-llahu) the examples (El'Am'thaala) for the people (Lin'
Naasi) perhaps they (LaÃĨllahum) will take heed (Yatazakkaruun).
...... compiled... syedraf....20.04.2022....
।।। āĻŦিāĻļ্āϞেāώāĻŖাāϤ্āĻŽāĻ āĻোā§°āĻāύ āĻā§°্āĻা।।।
Popular posts from this blog
Quran alone [Pt.1(1:1-7)]+see endđ ALLAH-DETAILS-IN-HIS-BOOK-QURAN āĻোāĻাঃāĻীā§ąāύāϤ āĻĒ্ā§°āĻĨāĻŽ āĻŦাā§°ā§° āĻŦাāĻŦে āĻšৃāĻĻāϝ়āĻ্āĻāĻŽ āĻā§°িāĻŦ āĻĒā§°া āĻāĻা āĻ
āϤি āĻā§āĻৃāώ্āĻ āĻিāĻĻিāĻ
' āĻĻাāύ āĻā§°াā§° āĻŦাāĻŦে āĻŦāĻ্āϤাāϞৈ āĻšিāϝ়াāĻā§°া āĻāϞāĻā§° āϞāĻāϤে āĻā§ąিāώ্āϝāϤেāĻ āĻŦাāĻী āĻোā§°āĻāύ⧰ āĻুā§°াāĻŦোā§°ā§° āĻā§ąেāώāĻŖাāĻŽূāϞāĻ āĻ
ā§°্āĻĨā§° āĻŦাāĻŦে āĻŦাāĻ āĻাāĻ āĻĨাāĻিāĻŽ। āϞāĻāϤে āϏāĻāϞোāĻে āĻুā§°া āĻĢাāϤেāĻšাā§° āĻāĻ āĻিāĻĻিāĻ
'āĻো āĻাāĻŦāϞৈ āĻ
āύুā§°োāϧ āĻā§°িāϞো। . Quran.Muktabul.lecture:Part-1(Sl-2)(Ch-1:1-7)- https://youtu.be/tsTNG27z72k . Points to be noted: 1)-āĻোā§°āĻāύ⧰ āĻĒ্āϰāĻĨāĻŽ āĻুā§°াāĻোāϤ āϏāϰ্āĻŦāĻļāĻ্āϤিāĻŽাāύ⧰ āĻāĻā§°āϤ āĻā§°া āĻāĻা āĻāĻŦেāĻĻāύ(petition) āĻāĻŽাāĻ āĻļিāĻাāĻāĻে। āĻā§াāϤ āĻāĻŽি āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āĻāĻā§°āϤ āĻĒ্āϰāϤিāĻļ্āϰুāϤি āĻĻিā§াā§° āϞāĻে āϞāĻে āϤেāĻঁā§° āύিāϰ্āĻĻেāĻļāύা āĻā§°ু āϏāĻŽāϰ্āĻĨāύ āĻĻি āĻāĻŽাāĻ āĻļিāĻাāĻ āĻāĻāύ āĻ
āύুāϏাā§°ি āĻāϞাā§° āĻĒāĻĨā§° āĻāĻāύ āĻিāϤাāĻĒā§° āĻাāĻŦি-āĻাāĻ িā§েāĻ āĻāϞ-āĻĢাāϤিāĻšা(the opener) । āĻĢাāϤেāĻšাā§° āĻাāĻŦিāĻĻি āϤāϞা āĻুāϞাā§° āĻĒিāĻ āĻŽূāĻšুā§°্āϤāϤেāĻ āĻĒ্ā§°āϤিāĻ্ā§°িā§া āĻāύাāĻ āĻāĻāĻāύেāĻ āϏেāĻ āĻিāϤাāĻŦ(2:2)। 2)- M.imp verse-1:5 see notes. ā§§:ā§§Ø¨ِØŗْŲ
ِ اŲŲَّŲِ Ø§ŲØąَّØْŲ
َٰŲِ Ø§ŲØąَّØِŲŲ
ِ(āĻā§°āĻŽ্āĻ āĻā§°িāĻো) āĻĒā§°āĻŽ āĻā§°ুāĻŖাāĻŽāϝ় āĻĒā§°āĻŽ āĻĻāϝ়াāϞু āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āύাāĻŽāϤ।(Note-1) ā§§:ā§¨Ø§ŲْØَŲ
ْدُ ŲِŲَّŲِ Øąَبِّ اŲْØšَاŲَŲ
ِŲŲَāϏāĻāϞো āϧ⧰āĻŖā§° āĻšাāĻŽāĻĻ (āĻĒ্ā§°āĻļংāϏা) āĻŦিāĻļ্āĻŦāĻāĻāϤ⧰ ā§°āĻŦ āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āĻŦাāĻŦে।(Note-2) ā§§:ā§ŠØ§ŲØąَّØْŲ
َٰŲِ Ø§ŲØą...
đ¯Part-212(11:82-87)Hud
PART-212(11:82-87)HUD #MUKTABULHUSSAIN VIDEO đ https://youtu.be/d-OlYsFMyKc . đ️āĻŽিāύি āϏূāĻিঃPART-212(11:82-87)HUD Abraham and Lot (Verses 11:69–11:83) History of Shuaib (Verses 11:84–11:95) ।।। 11:82(Sodom & Gomorrah Destroyed) 11:84-85(āĻোāĻ-āĻŽাāĻāĻ¤đŠ¸ āĻāĻŽ āύāĻā§°িāĻŦা-Not only to commercial transactions: the interpolation of "in all your dealings") 11:86✅(Messengers are not keeper/guardian of anybody) 11:87✅(Swalaat existed much before Prophet Muhammad the messenger of ALLAH-Note-2) ।।। đāĻোāĻাঃ āĻāϝ়াāϤ āĻĒ্ā§°āĻাāĻļিāϤ āĻ
āϏāĻŽীāϝ়া āĻ
āύুāĻŦাāĻĻā§° (āĻোā§°āĻāύ) āĻোāύো āĻļুāĻĻ্āϧāϤাā§° āĻেā§°াāĻŖ্āĻী āύাāĻ। āĻ
āύুāĻ্ā§°āĻš āĻā§°ি āĻংā§°াāĻী (āĻĒ্ā§°āϤিāĻļāĻŦ্āĻĻā§°) āĻ
āύুāĻŦাāĻĻ āĻাāĻŦ।। đ ā§§ā§§:ā§Žā§¨(Sodom & Gomorrah Destroyed). ŲَŲَŲ
َّا ØŦَØ§ØĄَ ØŖَŲ
ْØąُŲَا ØŦَØšَŲْŲَا ØšَاŲِŲَŲَا ØŗَاŲِŲَŲَا ŲَØŖَŲ
ْØˇَØąْŲَا ØšَŲَŲْŲَا ØِØŦَØ§ØąَØŠً Ų
ِŲْ ØŗِØŦِّŲŲٍ Ų
َŲْØļُŲØ¯ٍ āĻāϤেāĻে āϝেāϤিā§া āĻāĻŽাā§° āĻāĻĻেāĻļ āĻāĻšিāϞ āϤেāϤিā§া āĻāĻŽি āĻāύāĻĒāĻĻāĻ āϤāϞ-āĻāĻĒā§° āĻā§°ি āĻĻিāϞো āĻā§°ু āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻāĻĒā§°āϤ āĻ্ā§°āĻŽাāĻāϤ āĻŦā§°্āώāĻŖ āĻā§°িāϞো āĻĒāĻা āĻŽাāĻিā§° *āĻļিāϞ, . [11:82] So (Fa) when (Lammaa) Our command (Am'ru-naa) came (Jaa'a), We made (JaÃĨl'naa) its high part ...