āĻāĻŖ্āĻĄঃ ā§¨ā§§ā§Ž-(⧧⧍:ā§-ā§§ā§)āĻāĻāĻুāĻĢ(Joseph)
āĻĢে:āĻŦু:+āĻŦ্āϞāĻঃ āĻŦিāĻļ্āϞেāώāĻŖাāϤ্āĻŽāĻ āĻোā§°āĻāύ āĻā§°্āĻা
āĻāĻāĻিāĻāĻŦঃ āĻāĻāĻŽাāϤ্ā§° āĻĒāĻĨ
đĻ https://youtu.be/JnFbIGuu28c
।।।
đ️ āĻŽিāύি āϏূāĻিঃāĻāĻŖ্āĻĄঃ ā§¨ā§§ā§Ž-(⧧⧍:ā§-ā§§ā§)āĻāĻāĻুāĻĢ
12:7(There are Lessons to draw from the Story of Yusuf)
12:9[Joseph's (Yuusufu) Fate Already Decided by God]
12:13(Ya`qub's Answer to Their Request)/
12:15(Yusuf is thrown in a Well) ✅[Consensus (ijma) has been accepted by those who deserted(āĻĒ্ā§°āϤ্āϝাāĻ্āϝাāύ/āĻĒā§°িāϤ্āϝāĻ) the Quran-See Note]
12:16(Yusuf's Brothers try to deceive Their Father)
।।।
đāĻোāĻাঃ āĻāϝ়াāϤ āĻĒ্ā§°āĻাāĻļিāϤ āĻ
āϏāĻŽীāϝ়া āĻ
āύুāĻŦাāĻĻā§° (āĻোā§°āĻāύ) āĻোāύো āĻļুāĻĻ্āϧāϤাā§° āĻেā§°াāĻŖ্āĻী āύাāĻ। āĻ
āύুāĻ্ā§°āĻš āĻā§°ি āĻংā§°াāĻী (āĻĒ্ā§°āϤিāĻļāĻŦ্āĻĻā§°) āĻ
āύুāĻŦাāĻĻ āĻাāĻŦ।।
đĻ⧧⧍:ā§(There are Lessons to draw from the Story of Yusuf).
۞ ŲَŲَدْ ŲَاŲَ ŲِŲ ŲُŲØŗُŲَ ŲَØĨِØŽْŲَØĒِŲِ ØĸŲَاØĒٌ ŲِŲØŗَّاØĻِŲِŲŲَ
āĻ
ā§ąāĻļ্āϝে āĻāĻāĻুāĻĢ āĻā§°ু āϤেāĻঁā§° āĻাāϤৃāϏāĻāϞ⧰ āĻাāĻšিāύীāϤ āĻĒ্ā§°āĻļ্āύāĻাā§°ীāϏāĻāϞ⧰ āĻŦাāĻŦে āĻŦāĻšুāϤো āύিāĻĻā§°্āĻļāύ āĻāĻে।
(Lit., "those who inquire").
.
[12:7] There are (Kaana) certainly (Laqad') signs (Aayaatun) for the questioners (Lis' Saa'iliin) regarding (Fii)Joseph (Yuusufa) and (Wa) his brothers (Ikh'wati-hi),
.
đVerse:
12:7 In the story of Joseph and his brothers there are messages for all with a seeking mind(sa).
.
đĻ⧧⧍:ā§Ž
ØĨِذْ ŲَاŲُŲØ§ ŲَŲُŲØŗُŲُ ŲَØŖَØŽُŲŲُ ØŖَØَبُّ ØĨِŲَŲٰ ØŖَبِŲŲَا Ų
ِŲَّا ŲَŲَØْŲُ ØšُØĩْبَØŠٌ ØĨِŲَّ ØŖَبَاŲَا ŲَŲِŲ ØļَŲَاŲٍ Ų
ُبِŲŲٍ
āϏ্āĻŽā§°āĻŖ āĻā§°া, āϝেāϤিā§া āϏিāĻšঁāϤে āĻৈāĻিāϞ, ‘āĻāĻŽাā§° āĻĒিāϤাā§° āĻāĻā§°āϤ āĻāĻāĻুāĻĢ āĻā§°ু āϤেāĻঁā§° āĻাāĻāĻšে āĻāĻŽাāϤāĻৈ āĻŦেāĻি āĻĒ্ā§°িā§, āĻ
āĻĨāĻ āĻāĻŽি āĻāĻোāĻা āϏংāĻšāϤ āĻĻāϞ; āύিāĻļ্āĻā§ āĻāĻŽাā§° āĻĒিāϤা āϏ্āĻĒāώ্āĻ āĻŦিāĻ্ā§°াāύ্āϤিāϤ āĻāĻে’।
.
[12:8] when (Iz') they (the brothers)said (Qaalu') that (La), "Joseph (Yuusufu) and (Wa) his brother (Akhuu-hu)are more beloved (Ahabbu) to (ilaa) our father (Abii-naa) than us (Minnaa), while (Wa) we (Nah'nu) are a clan (Us'batun)? Indeed (Inna), our father (Abaa-naa) is in (Lafii) clear (Mubiin) error (Dolaalin).
.
đĻ⧧⧍:⧝
اŲْØĒُŲُŲØ§ ŲُŲØŗُŲَ ØŖَŲِ Ø§ØˇْØąَØُŲŲُ ØŖَØąْØļًا ŲَØŽْŲُ ŲَŲُŲ
ْ ŲَØŦْŲُ ØŖَبِŲŲُŲ
ْ ŲَØĒَŲُŲŲُŲØ§ Ų
ِŲْ بَØšْدِŲِ ŲَŲْŲ
ًا ØĩَاŲِØِŲŲَ
‘āϤোāĻŽাāϞোāĻে āĻāĻāĻুāĻĢāĻ āĻšāϤ্āϝা āĻā§°া āĻ
āĻĨāĻŦা āĻোāύো āĻāĻা āĻ াāĻāϤ āϤাāĻ āĻĒেāϞাāĻ āĻĨৈ āĻāĻšা, āϤেāϤিā§াāĻšে āϤোāĻŽাāϞোāĻā§° āĻĒিāϤৃā§° āĻĻৃāώ্āĻি āĻেā§ąāϞ āϤোāĻŽাāϞোāĻā§° āĻĒিāύেāĻ āύিāĻŦিāώ্āĻ āĻš’āĻŦ āĻā§°ু āϤাā§° āĻĒিāĻāϤ āϤোāĻŽাāϞোāĻ āϏ⧠āĻšৈ āϝাāĻŦা’।
.
[12:9] "Kill (Eq'tulu') Joseph (Yuusufa) or (Awi) cast him into (Et'rahuu-hu) an empty (Yakh'lu) land (Ar'don); you will have (Lakum) the countenance (Waj'hu) of your father (Abii-kum), and (Wa) become (Takuunu') a righteous (Soalihiin) people (Qaw'man) after it (Min Ba'di-hi)."
.
đVerse/Note:
12:9 "Let us kill Joseph, or banish him, that you may get some attention from your father. Afterwards, you can be righteous people."rk.
Note.
We learn from Joseph's dream that he was destined for a bright future. Thus, while his brothers met to decide his fate, his fate was already decidedby God. Everything is done by God (8:17), and is already recorded (57:22).
(ā§Ž:ā§§ā§
ŲَŲَŲ
ْ ØĒَŲْØĒُŲُŲŲُŲ
ْ ŲَŲَٰŲِŲَّ اŲŲَّŲَ ŲَØĒَŲَŲُŲ
ْ ۚ ŲَŲ
َا ØąَŲ
َŲْØĒَ ØĨِذْ ØąَŲ
َŲْØĒَ ŲَŲَٰŲِŲَّ اŲŲَّŲَ ØąَŲ
َŲٰ ۚ ŲَŲِŲُبْŲِŲَ اŲْŲ
ُؤْŲ
ِŲِŲŲَ Ų
ِŲْŲُ بَŲَØ§ØĄً ØَØŗَŲًا ۚ ØĨِŲَّ اŲŲَّŲَ ØŗَŲ
ِŲØšٌ ØšَŲِŲŲ
ٌ
āĻāϤেāĻে āϤোāĻŽাāϞোāĻে āϏিāĻšঁāϤāĻ āĻšāϤ্āϝা āĻā§°া āύাāĻিāϞা āĻŦā§°ং āĻāϞ্āϞাāĻšেāĻ āϏিāĻšঁāϤāĻ āĻšāϤ্āϝা āĻā§°িāĻিāϞ। āϝেāϤিā§া āϤুāĻŽি āύিāĻ্āώেāĻĒ āĻā§°িāĻিāϞা āϤেāϤিā§া āϤুāĻŽি āύিāĻ্āώেāĻĒ āĻā§°া āύাāĻিāϞা āĻŦā§°ং āĻāϞ্āϞাāĻšেāĻ āύিāĻ্āώেāĻĒ āĻā§°িāĻিāϞ, āĻā§°ু āĻāĻāĻো āĻŽুāĻŽিāύāϏāĻāϞāĻ āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āϤ⧰āĻĢā§° āĻĒā§°া āĻāϤ্āϤāĻŽā§°ূāĻĒে āĻĒā§°ীāĻ্āώাā§° (āĻŽাāϧ্āϝāĻŽāϤ āĻāĻ্āĻ āĻŽā§°্āϝাāĻĻাāϤ āĻāĻĒāύীāϤ āĻā§°াā§°) āĻŦাāĻŦে, āύিāĻļ্āĻā§ āĻāϞ্āϞাāĻš āϏ⧰্āĻŦāĻļ্ā§°োāϤা, āϏ⧰্āĻŦāĻ্āĻ।
.
ā§Ģā§:⧍⧍
Ų
َا ØŖَØĩَابَ Ų
ِŲْ Ų
ُØĩِŲØ¨َØŠٍ ŲِŲ Ø§ŲْØŖَØąْØļِ ŲَŲَا ŲِŲ ØŖَŲْŲُØŗِŲُŲ
ْ ØĨِŲَّا ŲِŲ ŲِØĒَابٍ Ų
ِŲْ ŲَبْŲِ ØŖَŲْ ŲَبْØąَØŖَŲَا ۚ ØĨِŲَّ ذَٰŲِŲَ ØšَŲَŲ Ø§ŲŲَّŲِ ŲَØŗِŲØąٌ
āĻĒৃāĻĨিā§ąীāϤ āĻā§°ু āϤোāĻŽাāϞোāĻā§° āĻāĻĒā§°āϤ āĻāĻĒāϤিāϤ āĻšোā§ąা āĻāύে āĻোāύো āĻŦিāĻĒāĻĻ-āĻāĻĒāĻĻ āύাāĻ āϝিāĻো āĻāĻŽি āϏেā§া āϏংāĻāĻিāϤ āĻšোā§ąাā§° āĻāĻāϤে āĻāĻāύ āĻিāϤাāĻŦāϤ āϞিāĻĒিāĻŦāĻĻ্āϧ āĻā§°ি ā§°āĻা āύাāĻ। āύিāĻļ্āĻā§ āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āĻĒāĻ্āώে āĻā§া āĻ
āϤি āϏāĻšāĻ।)
.
đĻ⧧⧍:ā§§ā§Ļ
ŲَاŲَ ŲَاØĻِŲٌ Ų
ِŲْŲُŲ
ْ Ųَا ØĒَŲْØĒُŲُŲØ§ ŲُŲØŗُŲَ ŲَØŖَŲْŲُŲŲُ ŲِŲ ØēَŲَابَØĒِ đاŲْØŦُبِّ ŲَŲْØĒَŲِØˇْŲُ بَØšْØļُ Ø§ŲØŗَّŲَّØ§ØąَØŠِ ØĨِŲْ ŲُŲْØĒُŲ
ْ ŲَاؚِŲِŲŲَ
āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻŽাāĻā§° āĻāĻāύে āĻ’āϞে, ‘āϤোāĻŽাāϞোāĻে āĻāĻāĻুāĻĢāĻ āĻšāϤ্āϝা āύāĻā§°িāĻŦা āĻā§°ু āϝāĻĻি āĻিāĻŦা āĻā§°িāĻŦāĻ āĻŦিāĻā§°া āϤেāύেāĻš’āϞে āϤাāĻ āĻোāύোāĻŦা āĻāĻা āĻুঁā§ąাāϤ āĻĒেāϞাāĻ āĻĻিā§া, āϝাāϤ্ā§°ীāĻĻāϞ⧰ āĻোāύোāĻŦাāĻ āϤাāĻ āϤুāϞি āϞৈ āϝাāĻŦ’।
.
[12:10] A speaker (Qaa'ilun) among them (Min'hum) said (Qaala), "Do not (Laa) kill (Taq'tulu') Joseph (Yuusufa) but (Wa) throw him (Al'quu-hu) into (Fii) the bottom (Gayaabati) of a pit (El'Jubbi); some (Ba'du)
travellers (Es'Sayyaarati) might pick him up (Yal'taqit'hu), if (In) you would (Kuntum) act (Faa’iliin)."
.
đNote:đ
[The term jubb - rendered as "well" - is usually applied to a desert well simply cut through the earth or through rock and not cased with stone: the implication being that this particular well did not contain enough water to drown Joseph, but was deep enough to hide him from sight(as)]
.
đĻ⧧⧍:ā§§ā§§
ŲَاŲُŲØ§ Ųَا ØŖَبَاŲَا Ų
َا ŲَŲَ Ųَا ØĒَØŖْŲ
َŲَّا ØšَŲَŲٰ ŲُŲØŗُŲَ ŲَØĨِŲَّا ŲَŲُ ŲَŲَاØĩِØُŲŲَ
āϏিāĻšঁāϤে āĻ’āϞে, ‘āĻšে āĻāĻŽাā§° āĻĒিāϤা! āĻāĻĒোāύাā§° āĻি āĻš’āϞ, āĻāĻāĻুāĻĢā§° āĻŦিāώā§ে āĻāĻŽাāĻ āĻāĻĒুāύি āĻিā§ āύিā§°াāĻĒāĻĻ āĻŦুāϞি āύাāĻাā§ąে? āĻ
āĻĨāĻ āĻāĻŽি āϤাā§° āĻļুāĻাāĻাংāĻ্āώী’।
.
[12:11] They (the brothers) said (Qaalu), "O (Yaa) our father (Abaa-naa), why do you (Maa Laka) not (Laa)entrust us(Ta'mannaa) with (Ã
laa) Joseph (Yuusufa), even though (Wa Inna) we are (La) his advisers
(Naasihuun Lahu)?
.
đĻ⧧⧍:⧧⧍
ØŖَØąْØŗِŲْŲُ Ų
َØšَŲَا Øēَدًا ŲَØąْØĒَØšْ ŲَŲَŲْØšَبْ ŲَØĨِŲَّا ŲَŲُ ŲَØَاŲِظُŲŲَ
‘āĻāĻĒুāύি āĻ
āĻšা āĻাāĻāϞৈ āϤাāĻ āĻāĻŽাā§° āϞāĻāϤ āĻĒāĻ িā§াāĻ āĻĻিā§āĻ, āϏি āĻāύāύ্āĻĻāϤ āĻেāϞ-āϧেāĻŽাāϞি āĻā§°ি āĻূā§°ি āĻĢুā§°িāĻŦ āĻā§°ু āĻ
ā§ąāĻļ্āϝে āĻāĻŽি āϤাā§° āĻোā§ąা-āĻিāϤা āĻā§°িāĻŽ’।
.
[12:12] "Send him (Ar'sil'hu) with us (MaÃĨnaa) tomorrow (Gadan) to graze (Yar'ta') and (Wa) play (Yal'ÃĨb').
And (Wa) indeed, we (Innaa) will be (La) his guardians (Haafizuun Lahu)."
.
đĻ⧧⧍:ā§§ā§Š(Ya`qub's Answer to Their Request)
ŲَاŲَ ØĨِŲِّŲ ŲَŲَØْØ˛ُŲُŲِŲ ØŖَŲْ ØĒَذْŲَبُŲØ§ بِŲِ ŲَØŖَØŽَاŲُ ØŖَŲْ ŲَØŖْŲُŲَŲُ Ø§ŲØ°ِّØĻْبُ ŲَØŖَŲْØĒُŲ
ْ ØšَŲْŲُ ØēَاŲِŲُŲŲَ
āϤেāĻঁ (āĻĒিāϤাāĻে) āĻ’āϞে, ‘āϤোāĻŽাāϞোāĻে āϤাāĻ āϞৈ āĻ’āϞে āϏঁāĻাāĻৈā§ে āĻŽāĻ āĻŽāύāϤ āĻŦā§° āĻĻুāĻ āĻĒাāĻŽ āĻā§°ু āĻŽāĻ āĻāĻļংāĻা āĻā§°ো āϝে, āϤোāĻŽাāϞোāĻে āϤাā§° āĻĒ্ā§°āϤি āĻ
āϏাā§ąāϧাāύ āĻš’āϞে āĻুāĻুā§°-āύেāĻিā§াāĻ āϤাāĻ āĻাāĻ āĻĒেāϞাāĻŦ āĻĒাā§°ে’।
.
[12:13] He (the father) said (Qaala), "Indeed (Innii), it (La) saddens me (Yah'zununii) that (An) you should take him along (Taz'habu Bi-hi), for (Wa) I fear (Akhaafu) that (An) a wolf (Ez'Zi'bu) would devour him (Ya'kula-
hu), while (Wa) you (Antum) are unaware (Gaafiluun) of him (Ã
n'hu)."
.
đĻ⧧⧍:ā§§ā§Ē
ŲَاŲُŲØ§ ŲَØĻِŲْ ØŖَŲَŲَŲُ Ø§ŲØ°ِّØĻْبُ ŲَŲَØْŲُ ØšُØĩْبَØŠٌ ØĨِŲَّا ØĨِذًا ŲَØŽَØ§ØŗِØąُŲŲَ
āϏিāĻšঁāϤে āĻ’āϞে, ‘āĻāĻŽি āĻāĻা āϏংāĻšāϤ āĻĻāϞ āĻšোā§ąা āϏāϤ্āĻŦেāĻ āϝāĻĻি āĻুāĻুā§°-āύেāĻিā§াāĻ āϤাāĻ āĻাāĻ āĻĒেāϞাā§, āϤেāύ্āϤে āĻāĻŽি āĻ
ā§ąāĻļ্āϝে āĻ্āώāϤিāĻ্ā§°āϏ্āϤ’।
.
[12:14] They (the brothers) said (Qaalu'), "Indeed, if (La'in') a wolf (Ez'Zi'bu) should devour him (Akala-hu), while (Wa) we (Nah'nu) are a clan (Us'batun); indeed, we (Innaa) in that case (Izaan) would be (La) losers (Khaasiruun)."
.
đĻ⧧⧍:ā§§ā§Ģ(Believers are Blessed with God's Assurances)
ŲَŲَŲ
َّا ذَŲَبُŲØ§ بِŲِ ŲَđØŖَØŦْŲ
َØšُŲØ§ ØŖَŲْ ŲَØŦْØšَŲُŲŲُ ŲِŲ ØēَŲَابَØĒِ اŲْØŦُبِّ ۚ ŲَØŖَŲْØَŲْŲَا ØĨِŲَŲْŲِ ŲَØĒُŲَبِّØĻَŲَّŲُŲ
ْ بِØŖَŲ
ْØąِŲِŲ
ْ Ųَٰذَا ŲَŲُŲ
ْ Ųَا ŲَØ´ْØšُØąُŲŲَ
āϤাā§° āĻĒিāĻāϤ āϏিāĻšঁāϤে āϝেāϤিā§া āϤাāĻ āϞৈ āĻ’āϞ, āĻā§°ু āϤাāĻ āĻুঁā§ąাā§° āĻŽাāĻāϤ āύিāĻ্āώেāĻĒ āĻā§°িāĻŦāϞৈ āĻāĻāĻŽāϤ āĻš’āϞ, āĻā§°ু (āϤেāϤিā§া) āĻāĻŽি āϤাā§° (āĻāĻāĻুāĻĢā§°) āĻāĻā§°āϤ āĻ
āĻšী āĻĒ্ā§°েā§°āĻŖ āĻā§°ি āĻāύাāĻ āĻĻিāϞো āϝে, ‘āĻ
ā§ąāĻļ্āϝে āϤুāĻŽি āϏিāĻšঁāϤāĻ (āĻā§ąিāώ্āϝāϤāϤ) āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻāĻ āĻā§°্āĻŽ āϏāĻŽ্āĻĒā§°্āĻে āĻāύাāĻŦা; āĻ
āĻĨāĻ āϏিāĻšঁāϤে āϏেā§া āĻāĻĒāϞāĻŦ্āϧি āĻā§°িāĻŦ āύোā§ąাā§°িāĻŦ’।
.
[12:15] So (Fa) when (Lamma) they took him along (Zahabu' Bihi), they agreed unanimously (Aj'mauu') to (An) put him (Yaj'ÃĨluu-hu) into (Fii) the bottom (Gayaabati) of a pit (El'Jubbi). And (Wa) We inspired (Aw'hai'naa) to him (Joseph) (ilai'hi) that (La), "You will inform them (Tunabbianna-hum) about (Bi) this
(Haaza) issue of theirs (Am'ri-him), while (Wa) they (Hum) will not (Laa) perceive (Yash'uruun)."
.
đNote: Ijma-link:
[and agreed(wa-ajmaĘŋÅĢ-ØŦ Ų
Øš-ŲَØŖَØŦْŲ
َØšُŲØ§)]
https://ahsana3923.blogspot.com/2022/04/blog-post.html?m=1
.
đĻ⧧⧍:ā§§ā§Ŧ(Yusuf's Brothers try to deceive Their Father)
ŲَØŦَØ§ØĄُŲØ§ ØŖَبَاŲُŲ
ْ ØšِØ´َØ§ØĄً ŲَبْŲُŲŲَ
āĻā§°ু āϏিāĻšঁāϤে ā§°াāϤিā§° āĻĒ্ā§°āĻĨāĻŽ āĻĒ্ā§°āĻšā§°āϤ āĻাāύ্āĻĻি āĻাāύ্āĻĻি āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻĒিāϤাā§° āĻāĻā§°āϞৈ āĻāĻšিāϞ।
.
[12:16] And (Wa) they (the brothers) came (Jaauu) crying (Yab'kuun) to their father (Abaa-hum’), in the evening (Eshaa'an).
.
đĻ⧧⧍:ā§§ā§
ŲَاŲُŲØ§ Ųَا ØŖَبَاŲَا ØĨِŲَّا ذَŲَبْŲَا ŲَØŗْØĒَبِŲُ ŲَØĒَØąَŲْŲَا ŲُŲØŗُŲَ ØšِŲْدَ Ų
َØĒَاؚِŲَا ŲَØŖَŲَŲَŲُ Ø§ŲØ°ِّØĻْبُ ۖ ŲَŲ
َا ØŖَŲْØĒَ بِŲ
ُؤْŲ
ِŲٍ ŲَŲَا ŲَŲَŲْ ŲُŲَّا ØĩَادِŲِŲŲَ
āϏিāĻšঁāϤে āĻ’āϞে, ‘āĻšে āĻāĻŽাā§° āĻĒিāϤৃ! āĻāĻŽি āĻĻৌā§° āĻĒ্ā§°āϤিāϝোāĻিāϤা āĻā§°িāĻŦāϞৈ āĻৈāĻিāϞো āĻā§°ু āĻāĻāĻুāĻĢāĻ āĻāĻŽাā§° āĻŦāϏ্āϤু-āĻŦাāĻšিāύীā§° āĻāĻā§°āϤ ā§°াāĻি āĻĨৈ āĻৈāĻিāϞো; āĻĢāϞāϤ āĻুāĻুā§°-āύেāĻিā§াāĻ āĻāĻšি āϤাāĻ āĻাāĻ āĻĒেāϞাāϞে, āĻিāύ্āϤু āĻāĻĒুāύিāϤো āĻŦিāĻļ্āĻŦাāϏেāĻ āύāĻā§°িāĻŦ āĻāĻŽি āϝিāĻŽাāύেāĻ āϏঁāĻা āĻāĻĨা āύāĻāĻঁ āĻিā§’।
.
[12:17] They said (Qaalu'), "O (Yaa) our father (Abaa-naa), indeed (Innaa) we went (Zahab'naa) racing (Nas'tabiqu) and (Wa) left (Tarak'naa) Joseph (Yuusufa) with (Enda) our belongings (Mataa'ena), and (Fa) a wolf (Ez'Zi'bu) devoured him (Akala-hu), but (Wa) you (Anta) will not (Maa Bi) believe us (Mu'minin Lanaa), even though (Walaw') we are (Kunnaa) truthful (Soadiqiin)."
.
đ¯ Analyticalđ¯Quranđ¯ Studiesđ¯
....ooo....
Popular posts from this blog
Quran alone [Pt.1(1:1-7)]+see endđ ALLAH-DETAILS-IN-HIS-BOOK-QURAN āĻোāĻাঃāĻীā§ąāύāϤ āĻĒ্ā§°āĻĨāĻŽ āĻŦাā§°ā§° āĻŦাāĻŦে āĻšৃāĻĻāϝ়āĻ্āĻāĻŽ āĻā§°িāĻŦ āĻĒā§°া āĻāĻা āĻ
āϤি āĻā§āĻৃāώ্āĻ āĻিāĻĻিāĻ
' āĻĻাāύ āĻā§°াā§° āĻŦাāĻŦে āĻŦāĻ্āϤাāϞৈ āĻšিāϝ়াāĻā§°া āĻāϞāĻā§° āϞāĻāϤে āĻā§ąিāώ্āϝāϤেāĻ āĻŦাāĻী āĻোā§°āĻāύ⧰ āĻুā§°াāĻŦোā§°ā§° āĻā§ąেāώāĻŖাāĻŽূāϞāĻ āĻ
ā§°্āĻĨā§° āĻŦাāĻŦে āĻŦাāĻ āĻাāĻ āĻĨাāĻিāĻŽ। āϞāĻāϤে āϏāĻāϞোāĻে āĻুā§°া āĻĢাāϤেāĻšাā§° āĻāĻ āĻিāĻĻিāĻ
'āĻো āĻাāĻŦāϞৈ āĻ
āύুā§°োāϧ āĻā§°িāϞো। . Quran.Muktabul.lecture:Part-1(Sl-2)(Ch-1:1-7)- https://youtu.be/tsTNG27z72k . Points to be noted: 1)-āĻোā§°āĻāύ⧰ āĻĒ্āϰāĻĨāĻŽ āĻুā§°াāĻোāϤ āϏāϰ্āĻŦāĻļāĻ্āϤিāĻŽাāύ⧰ āĻāĻā§°āϤ āĻā§°া āĻāĻা āĻāĻŦেāĻĻāύ(petition) āĻāĻŽাāĻ āĻļিāĻাāĻāĻে। āĻā§াāϤ āĻāĻŽি āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āĻāĻā§°āϤ āĻĒ্āϰāϤিāĻļ্āϰুāϤি āĻĻিā§াā§° āϞāĻে āϞāĻে āϤেāĻঁā§° āύিāϰ্āĻĻেāĻļāύা āĻā§°ু āϏāĻŽāϰ্āĻĨāύ āĻĻি āĻāĻŽাāĻ āĻļিāĻাāĻ āĻāĻāύ āĻ
āύুāϏাā§°ি āĻāϞাā§° āĻĒāĻĨā§° āĻāĻāύ āĻিāϤাāĻĒā§° āĻাāĻŦি-āĻাāĻ িā§েāĻ āĻāϞ-āĻĢাāϤিāĻšা(the opener) । āĻĢাāϤেāĻšাā§° āĻাāĻŦিāĻĻি āϤāϞা āĻুāϞাā§° āĻĒিāĻ āĻŽূāĻšুā§°্āϤāϤেāĻ āĻĒ্ā§°āϤিāĻ্ā§°িā§া āĻāύাāĻ āĻāĻāĻāύেāĻ āϏেāĻ āĻিāϤাāĻŦ(2:2)। 2)- M.imp verse-1:5 see notes. ā§§:ā§§Ø¨ِØŗْŲ
ِ اŲŲَّŲِ Ø§ŲØąَّØْŲ
َٰŲِ Ø§ŲØąَّØِŲŲ
ِ(āĻā§°āĻŽ্āĻ āĻā§°িāĻো) āĻĒā§°āĻŽ āĻā§°ুāĻŖাāĻŽāϝ় āĻĒā§°āĻŽ āĻĻāϝ়াāϞু āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āύাāĻŽāϤ।(Note-1) ā§§:ā§¨Ø§ŲْØَŲ
ْدُ ŲِŲَّŲِ Øąَبِّ اŲْØšَاŲَŲ
ِŲŲَāϏāĻāϞো āϧ⧰āĻŖā§° āĻšাāĻŽāĻĻ (āĻĒ্ā§°āĻļংāϏা) āĻŦিāĻļ্āĻŦāĻāĻāϤ⧰ ā§°āĻŦ āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āĻŦাāĻŦে।(Note-2) ā§§:ā§ŠØ§ŲØąَّØْŲ
َٰŲِ Ø§ŲØą...
đ¯Part-212(11:82-87)Hud
PART-212(11:82-87)HUD #MUKTABULHUSSAIN VIDEO đ https://youtu.be/d-OlYsFMyKc . đ️āĻŽিāύি āϏূāĻিঃPART-212(11:82-87)HUD Abraham and Lot (Verses 11:69–11:83) History of Shuaib (Verses 11:84–11:95) ।।। 11:82(Sodom & Gomorrah Destroyed) 11:84-85(āĻোāĻ-āĻŽাāĻāĻ¤đŠ¸ āĻāĻŽ āύāĻā§°িāĻŦা-Not only to commercial transactions: the interpolation of "in all your dealings") 11:86✅(Messengers are not keeper/guardian of anybody) 11:87✅(Swalaat existed much before Prophet Muhammad the messenger of ALLAH-Note-2) ।।। đāĻোāĻাঃ āĻāϝ়াāϤ āĻĒ্ā§°āĻাāĻļিāϤ āĻ
āϏāĻŽীāϝ়া āĻ
āύুāĻŦাāĻĻā§° (āĻোā§°āĻāύ) āĻোāύো āĻļুāĻĻ্āϧāϤাā§° āĻেā§°াāĻŖ্āĻী āύাāĻ। āĻ
āύুāĻ্ā§°āĻš āĻā§°ি āĻংā§°াāĻী (āĻĒ্ā§°āϤিāĻļāĻŦ্āĻĻā§°) āĻ
āύুāĻŦাāĻĻ āĻাāĻŦ।। đ ā§§ā§§:ā§Žā§¨(Sodom & Gomorrah Destroyed). ŲَŲَŲ
َّا ØŦَØ§ØĄَ ØŖَŲ
ْØąُŲَا ØŦَØšَŲْŲَا ØšَاŲِŲَŲَا ØŗَاŲِŲَŲَا ŲَØŖَŲ
ْØˇَØąْŲَا ØšَŲَŲْŲَا ØِØŦَØ§ØąَØŠً Ų
ِŲْ ØŗِØŦِّŲŲٍ Ų
َŲْØļُŲØ¯ٍ āĻāϤেāĻে āϝেāϤিā§া āĻāĻŽাā§° āĻāĻĻেāĻļ āĻāĻšিāϞ āϤেāϤিā§া āĻāĻŽি āĻāύāĻĒāĻĻāĻ āϤāϞ-āĻāĻĒā§° āĻā§°ি āĻĻিāϞো āĻā§°ু āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻāĻĒā§°āϤ āĻ্ā§°āĻŽাāĻāϤ āĻŦā§°্āώāĻŖ āĻā§°িāϞো āĻĒāĻা āĻŽাāĻিā§° *āĻļিāϞ, . [11:82] So (Fa) when (Lammaa) Our command (Am'ru-naa) came (Jaa'a), We made (JaÃĨl'naa) its high part ...