PART-210(11:61-68)HUD
#MUKTABULHUSSAIN VIDEO:
(āĻāϞ্āϞাāĻšে āĻাāĻŽূāĻĻ āĻাāϤিā§° āĻāĻā§°āϤ āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻাāϤৃ āĻāϞেāĻšāĻ āĻĒ্ā§°েā§°āĻŖ āĻā§°িāĻিāϞ).
.
đ️āĻŽিāύি āϏূāĻিঃPART-210(11:61-68)HUD
{History of Salih (Verses 11:61–11:68)}.
(Saaleh: One and the Same Message).
11:61(āĻāϞ্āϞাāĻšে āĻাāĻŽূāĻĻ āĻাāϤিā§° āĻāĻā§°āϤ āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻাāϤৃ āĻāϞেāĻšāĻ āĻĒ্ā§°েā§°āĻŖ āĻā§°িāĻিāϞ-Note)
11:62((The Conversation between Salih and the People of Thamud)
11:63✅(ref-āĻāϞ্āϞাāĻšে āϤেāĻঁā§° āϞāĻāϤ āĻ
ংāĻļী āϏ্āĻĨাāĻĒāύ āĻā§°াāĻ āĻ্āώāĻŽা āύāĻā§°ে। āĻā§াā§° āĻŦাāĻšিā§°ে āĻ
āύ্āϝাāύ্āϝ āĻ
āĻĒā§°াāϧāϏāĻŽূāĻš āϝাāĻ āĻāĻ্āĻা āĻ্āώāĻŽা āĻā§°ে)
11:64✅(This verse along with 55:10
pronounces one of the most revolutionary concepts of the Qur’an. ✅The land is owned by none but God and must be open for all His creation as a means of sustenance -Note)
11:66-68(āĻাāĻŽূāĻĻ āϏāĻŽ্āĻĒ্ā§°āĻĻাā§ে āύিāĻ āĻĒ্ā§°āϤিāĻĒাāϞāĻā§° āϞāĻāϤ āĻুāĻĢā§°ী āĻā§°িāĻিāϞ। āĻাāύি āĻĨোā§ąা! āϧ্āĻŦংāϏāĻ āĻšৈāĻে āĻাāĻŽূāĻĻ āϏāĻŽ্āĻĒ্ā§°āĻĻাā§ā§° āĻĒā§°িāĻŖাāĻŽ।)
।।।
đāĻোāĻাঃ āĻāϝ়াāϤ āĻĒ্ā§°āĻাāĻļিāϤ āĻ
āϏāĻŽীāϝ়া āĻ
āύুāĻŦাāĻĻā§° (āĻোā§°āĻāύ) āĻোāύো āĻļুāĻĻ্āϧāϤাā§° āĻেā§°াāĻŖ্āĻী āύাāĻ। āĻ
āύুāĻ্ā§°āĻš āĻā§°ি āĻংā§°াāĻী (āĻĒ্ā§°āϤিāĻļāĻŦ্āĻĻā§°) āĻ
āύুāĻŦাāĻĻ āĻাāĻŦ।।
đĸā§§ā§§:ā§Ŧā§§
۞ ŲَØĨِŲَŲٰ ØĢَŲ
ُŲØ¯َ ØŖَØŽَاŲُŲ
ْ ØĩَاŲِØًا ۚ ŲَاŲَ Ųَا ŲَŲْŲ
ِ اؚْبُدُŲØ§ اŲŲَّŲَ Ų
َا ŲَŲُŲ
ْ Ų
ِŲْ ØĨِŲَٰŲٍ ØēَŲْØąُŲُ ۖ ŲُŲَ ØŖَŲْØ´َØŖَŲُŲ
ْ Ų
ِŲَ اŲْØŖَØąْØļِ ŲَØ§ØŗْØĒَØšْŲ
َØąَŲُŲ
ْ ŲِŲŲَا ŲَØ§ØŗْØĒَØēْŲِØąُŲŲُ ØĢُŲ
َّ ØĒُŲØ¨ُŲØ§ ØĨِŲَŲْŲِ ۚ ØĨِŲَّ ØąَبِّŲ ŲَØąِŲØ¨ٌ Ų
ُØŦِŲØ¨ٌ
āĻā§°ু āĻāĻŽি āĻাāĻŽূāĻĻ āĻাāϤিā§° āĻāĻā§°āϤ āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻাāϤৃ āĻāϞেāĻšāĻ āĻĒ্ā§°েā§°āĻŖ āĻā§°িāĻিāϞো।(đ-1) āϤেāĻঁ āĻৈāĻিāϞ, ‘āĻšে āĻŽোā§° āϏāĻŽ্āĻĒ্ā§°āĻĻাā§! āϤোāĻŽাāϞোāĻে āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āĻāĻŦাāĻĻāϤ āĻā§°া, āϤেāĻঁā§° āĻŦাāĻšিā§°ে āϤোāĻŽাāϞোāĻā§° āĻāύ āĻোāύো āϏāϤ্āϝ āĻāϞাāĻš āύাāĻ। āϤেā§ąেঁāĻ āϤোāĻŽাāϞোāĻāĻ āĻŽাāĻিā§° āĻĒā§°া āϏৃāώ্āĻি āĻā§°িāĻে(đ-2) āĻā§°ু āϤাāϤেāĻ āϤেāĻঁ āϤোāĻŽাāϞোāĻā§° āĻŦāϏāĻŦাāϏ āĻā§°াā§° āĻŦ্āĻ¯ā§ąāϏ্āĻĨা āĻā§°িāĻে(đ-3)। āĻāϤিāĻে āϤোāĻŽাāϞোāĻে āϤেāĻঁā§° āĻāĻā§°āϤ āĻ্āώāĻŽা āĻĒ্ā§°াā§°্āĻĨāύা āĻā§°া āĻā§°ু āϤেāĻঁā§° āĻĒিāύেāĻ āĻāĻāϤি āĻāĻšা। āύিāĻļ্āĻā§ āĻŽোā§° ā§°āĻŦ āĻ
āϤি āĻāĻā§°āϤ, āĻāĻš্āĻŦাāύāϤ āϏঁāĻšাā§°ি āĻĒ্ā§°āĻĻাāύāĻাā§°ী’।(đ-4)
.
[10:61] And (Wa) you do not (Maa) be (Takuunu) in (Fii)
any affair (Sha'nin), nor (Wamaa) do you recite
(Tat'lu') any (Min) reading (Qur'aanin) therefrom (Min'hu) nor (Walaa) do you do (Ta'malu') any (Min') work
(Ã
malin) except (illa) We are (Kunnaa) witnessing (Shuhuudan) over you (p) (Ã
lai'kum') as (Iz') you proceed
(Tufiiduuna) therein (Fiihi). And (Wa) no (Maa Min) weight (Mith'qaali) of an atom (Zarratin) on earth (Fiil'
Ar'di) is distant (Ya'zubu) from (Ã
n) your LORD (Rabbi-ka) nor (Walaa) within (Fii) the heaven (Es'Samaai)
nor (Walaa) smaller (As'gara) than (Min) that (Zaalika) or (Walaa) bigger (Ak'bara) except (illa) in (Fii) a
clear (Mubiin) register (Kitaabin). and then (Thumma) repent (Tuubuu') to HIM (ilai'hi). Indeed (Inna), my LORD (Rabbii) is Nearby (Qariibun)
and Responsive (Mujiib)."
.
đVerse/Notes:
11:61 AND UNTO [the tribe of] Thamud [We sent] their brother Salih.(đ-1) He said: "O my people! Worship God [alone]: you have no deity other than Him. He brought you into being out of the earth,(đ-2) and made you thrive thereon.(đ-3) Ask Him, therefore, to forgive you your sins, and then turn towards Him in repentance-for, verily, my Sustainer is ever-near, responding [to the call of whoever calls unto Him]!"(đ-4)
Note(đ-1)
A short account of the tribe of Thamud (the "Second `Ad" of pre-Islamic poetry) is found in surah 7:73. Salih is believed to have been the second prophet, after Hud, sent to the Arabs.
(7:73 verse/note-link:
Note(đ-2)
I.e., out of organic substances which derive their nourishment-and hence their capability of development, proliferation and evolution-either directly or indirectly from the earth . This is evidently also the meaning of the Qur'anic references to man as "created out of dust" (cf. 3:59, 18:37, 22:5 and 30:20).
Note(đ-3)
See 7:74 and the corresponding notes above link(đ).
Note(đ-4)
See 2:186(as).
(Press link for 2:186:
.
đĸā§§ā§§:ā§Ŧ⧍(The Conversation between Salih and the People of Thamud).
ŲَاŲُŲØ§ Ųَا ØĩَاŲِØُ Ųَدْ ŲُŲْØĒَ ŲِŲŲَا Ų
َØąْØŦُŲًّا ŲَبْŲَ Ųَٰذَا ۖ ØŖَØĒَŲْŲَاŲَا ØŖَŲْ ŲَØšْبُدَ Ų
َا ŲَØšْبُدُ ØĸبَاؤُŲَا ŲَØĨِŲَّŲَا ŲَŲِŲ Ø´َŲٍّ Ų
ِŲ
َّا ØĒَدْØšُŲŲَا ØĨِŲَŲْŲِ Ų
ُØąِŲØ¨ٍ
āϏিāĻšঁāϤে āĻ’āϞে, ‘āĻšে āĻāϞেāĻš! āĻā§াā§° āĻĒূā§°্āĻŦে āϤুāĻŽি āĻāĻŽাā§° āĻĒ্ā§°āϤ্āϝাāĻļিāϤ āĻāĻিāϞা। āϤুāĻŽি āĻāĻŽাāĻ āύিāώেāϧ āĻā§°ি āĻāĻা āύেāĻি āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻāĻŦাāĻĻāϤ āĻā§°িāĻŦāϞৈ āϝিāϏāĻāϞ⧰ āĻāĻŦাāĻĻāϤ āĻāĻŽাā§° āĻĒিāϤৃ-āĻĒুā§°ুāώāϏāĻāϞে āĻā§°িāĻিāϞ? āύিāĻļ্āĻā§ āĻāĻŽি āĻŦিāĻ্ā§°াāύ্āϤিāĻā§° āϏāύ্āĻĻেāĻšāϤ āĻāĻো āϏেāĻ āĻŦিāώā§ে, āϝাā§° āĻĒ্ā§°āϤি āϤুāĻŽি āĻāĻŽাāĻ āĻāĻš্āĻŦাāύ āĻā§°ি āĻāĻা’।
.
[11:62] They said (Qaalu'), "O (Yaa) Shelah (Soalihu), you have (Qad') been (Kunta) among us (Fiinaa)
promising (Mar'juwwan), before (Qab'la) this (Haazaa). Are you forbidding us (A-tan'haa-naa) from (An)
worshipping (Na'buda) what (Maa) our fathers (Aabaau-naa) worshipped (Ya'budu)? For (Wa) indeed, we
(Innanaa) are in (Lafii) doubt (Shakkin) of what (Mimmaa) you invite us (Tad'uu-naa) to (ilai'hi), by being
suspicious (Muriib)."
.
đĸā§§ā§§:ā§Ŧā§Š
ŲَاŲَ Ųَا ŲَŲْŲ
ِ ØŖَØąَØŖَŲْØĒُŲ
ْ ØĨِŲْ ŲُŲْØĒُ ØšَŲَŲٰ بَŲِّŲَØŠٍ Ų
ِŲْ ØąَبِّŲ ŲَØĸØĒَاŲِŲ Ų
ِŲْŲُ ØąَØْŲ
َØŠً ŲَŲ
َŲْ ŲَŲْØĩُØąُŲِŲ Ų
ِŲَ اŲŲَّŲِ ØĨِŲْ ØšَØĩَŲْØĒُŲُ ۖ ŲَŲ
َا ØĒَØ˛ِŲØ¯ُŲŲَŲِŲ ØēَŲْØąَ ØĒَØŽْØŗِŲØąٍ
āϤেāĻঁ āĻ’āϞে, ‘āĻšে āĻŽোā§° āϏāĻŽ্āĻĒ্ā§°āĻĻাā§! āĻোā§ąাāĻোāύ āϤোāĻŽাāϞোāĻে, āĻŽāĻ āϝāĻĻি āĻŽোā§° āĻĒ্ā§°āϤিāĻĒাāϞāĻā§° āĻĒā§°া āĻĒ্ā§°েā§°িāϤ āĻĒ্ā§°āĻŽাāĻŖāϤ āĻĒ্ā§°āϤিāώ্āĻ িāϤ āĻĨাāĻো āĻā§°ু āϤেāĻঁ āϝāĻĻি āĻŽোāĻ āϤেāĻঁā§° āϤ⧰āĻĢā§° āĻĒā§°া āĻ
āύুāĻ্ā§°āĻš āĻĻাāύ āĻā§°ে, āϤāĻĨাāĻĒিāĻ āϝāĻĻি āĻŽāĻ āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āĻ
āĻŦাāϧ্āϝ āĻšāĻঁ, āϤেāύ্āϤে āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āĻļাāϏ্āϤিā§° āĻĒā§°া āĻŽোāĻ āĻোāύে ā§°āĻ্āώা āĻā§°িāĻŦ? āĻāϤিāĻে āϤোāĻŽাāϞোāĻে āĻেā§ąāϞ āĻŽোā§° āĻ্āώāϤিāĻšে āĻŦৃāĻĻ্āϧি āĻā§°ি āĻāĻা’।
.
[11:63] He (Shelah) said (Qaala), "O (Yaa) my people (Qaw'mi), have you considered (Ara'ai'tum'); whether (In)
I was (Kuntu) upon (Ã
laa) a proof (Bayyinatin) from (Min) my LORD (Rabbii) and (Wa) has given me
(Aataanii) mercy (Rah'matan) from HIM (Min'hu)? So (Fa) who (Man) would help me (Yansurunii) against
GOD (Minallahi), if (In') I should disobey HIM (Ã
soi'tu-hu)? And (Fa) you cannot (Maa) augment me
(Taziiduunanii) other than (Gai'ra) cause loss (Takh'siir).
.
đVerse/Note: PRESS LINK:
.
đĸā§§ā§§:ā§Ŧā§Ē
ŲَŲَا ŲَŲْŲ
ِ ŲَٰذِŲِ ŲَاŲَØŠُ اŲŲَّŲِ ŲَŲُŲ
ْ ØĸŲَØŠً ŲَذَØąُŲŲَا ØĒَØŖْŲُŲْ ŲِŲ ØŖَØąْØļِ اŲŲَّŲِ ŲَŲَا ØĒَŲ
َØŗُّŲŲَا بِØŗُŲØĄٍ ŲَŲَØŖْØŽُذَŲُŲ
ْ Øšَذَابٌ ŲَØąِŲØ¨ٌ
‘āĻšে āĻŽোā§° āϏāĻŽ্āĻĒ্ā§°āĻĻাā§! āĻāĻāĻāύী āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āĻāĻ, āϤোāĻŽাāϞোāĻā§° āĻŦাāĻŦে āύিāĻĻā§°্āĻļāύāϏ্āĻŦā§°ূāĻĒ। āĻāϤেāĻে āĻā§াāĻ āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āĻূāĻŽিāϤ āĻā§°ি āĻাāĻŦāϞৈ āĻĻিā§া। āĻā§াāĻ āĻোāύো āϧ⧰āĻŖā§° āĻāώ্āĻ āύিāĻĻিāĻŦা, āĻ
āύ্āϝāĻĨা āĻāĻļু āĻļাāϏ্āϤিā§ে āϤোāĻŽাāϞোāĻāĻ āĻāĻ্ā§°াāύ্āϤ āĻā§°িāĻŦ’।
.
[11:64] "And (Wa) O (Yaa) my people (Qaw'mi), this (Haazihi) is the she-camel (Naaqatu) of GOD (Ellahi)
as a sign (Aayatan) for you (Lakum'). So (Fa) let her (Zaruu-ha) feed on (Ta'kul' Fii) the land (Ar'di) of GOD
(Ellahi), and do not (Walaa) touch her (Tamassuu-ha) with (Bi) harm (Suu'in), then (Fa) HE will seize you
(Ya'khuza-kum') with a nearby (Qariib) punishment (Ã
zaabun)."
.
đVerse/Note-1
11:64 (The feudal lords had been depriving the poor of using the land and its natural resources of water and vegetation). Saleh said, “O My people! This she-camel belonging to God shall be a token for you. So leave her alone to graze in God’s earth. Do her no harm, lest speedy punishment befall you.” (91:13)
(⧝⧧:ā§§ā§Š
ŲَŲَاŲَ ŲَŲُŲ
ْ ØąَØŗُŲŲُ اŲŲَّŲِ ŲَاŲَØŠَ اŲŲَّŲِ ŲَØŗُŲْŲَاŲَا
āϤেāϤিā§া āĻāϞ্āϞাāĻšā§° ā§°াāĻুāϞে āϏিāĻšঁāϤāĻ āĻ'āϞে, 'āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āĻāĻāĻāύীāĻ āĻā§°ু āϤাāĻā§° āĻĒাāύী āĻোā§ąা āϏāĻŽ্āĻĒā§°্āĻে āϏাā§ąāϧাāύ āĻšোā§ąা'।)
Note.
This verse along with 55:10 pronounces one of the most revolutionary concepts of the Qur’an. The land is owned by none but God and must be open for all His creation as a means of sustenance. So, all landlord-ship is contrary to the Divine Ordinance. In the Divine System, the Central Authority will see to it that any piece of land will be for those who toil in it and give God His Right, the poor-due. 6:141. “Baatin-e Al-Ardhu Lillah Zaahir Ast - Har Keh Ou Zaahir Na Beenad Kafir Ast” The meaning of “Land belongs to God” is obvious. Anyone who does not see it obvious, is an infidel – Sir Iqbal(sa).
(ā§Ģā§Ģ:ā§§ā§Ļ
ŲَاŲْØŖَØąْØļَ ŲَØļَØšَŲَا ŲِŲْØŖَŲَاŲ
ِ
āĻā§°ু āĻĒৃāĻĨিā§ąীāĻāύāĻ āϤেāĻঁ āϏৃāώ্āĻি āĻীā§ąā§° āĻŦাāĻŦে āϏ্āĻĨাāĻĒāύ āĻā§°িāĻে;)
(See verse/note 6:141-link:
.
đVerse/Note-2
See above verse 11:61-Note-1 link(as)(đ).
.
đĸā§§ā§§:ā§Ŧā§Ģ
ŲَØšَŲَØąُŲŲَا ŲَŲَاŲَ ØĒَŲ
َØĒَّØšُŲØ§ ŲِŲ Ø¯َØ§ØąِŲُŲ
ْ ØĢَŲَاØĢَØŠَ ØŖَŲَّاŲ
ٍ ۖ ذَٰŲِŲَ ŲَØšْدٌ ØēَŲْØąُ Ų
َŲْذُŲØ¨ٍ
āϤāĻĨাāĻĒিāĻ āϏিāĻšঁāϤে āĻā§াāĻ āĻšāϤ্āϝা āĻā§°িāϞে। āϏেā§ে āϤেāĻঁ āĻ’āϞে, ‘āϤোāĻŽাāϞোāĻে āύিāĻā§° āĻā§°āϤ āϤিāύি āĻĻিāύāϞৈāĻে āĻীā§ąāύ āĻāĻĒāĻোāĻ āĻā§°ি āϞোā§ąা। āĻāĻāĻো āĻāύেāĻুā§ąা āĻāĻা āĻĒ্ā§°āϤিāĻļ্ā§°ুāϤি āϝিāĻো āĻেāϤিā§াāĻ āĻŽিāĻা āύāĻšā§’।
.
[11:65] But (Fa) they butchered her (Ã
qaruu-haa), so (Fa) he (Shelah) said (Qaala), "Enjoy yourselves (Tamattau') in (Fii) your homes (Daari-kum')
for three (Thalaathata) days (Ayyaamin). That (Zaalika) is an
undeniable (Gai'ru Mak'zuub) promise (Wa'dun)."
.
đVerse/Note:
11:65 But they cruelly slaughtered her. And thereupon [Salih] said: "[Only] for three days [more] shall you enjoy life in your homes: this is a judgment(*) which will not be belied!"(as).
Note:7:135*
Lit., "promise"("until a term which they should reach")(as).
.
đĸā§§ā§§:ā§Ŧā§Ŧ
ŲَŲَŲ
َّا ØŦَØ§ØĄَ ØŖَŲ
ْØąُŲَا ŲَØŦَّŲْŲَا ØĩَاŲِØًا ŲَاŲَّذِŲŲَ ØĸŲ
َŲُŲØ§ Ų
َØšَŲُ بِØąَØْŲ
َØŠٍ Ų
ِŲَّا ŲَŲ
ِŲْ ØŽِØ˛ْŲِ ŲَŲْŲ
ِØĻِذٍ ۗ ØĨِŲَّ ØąَبَّŲَ ŲُŲَ اŲْŲَŲِŲُّ اŲْØšَØ˛ِŲØ˛ُ
āĻĢāϞāϤ āϝেāϤিā§া āĻāĻŽাā§° āύিā§°্āĻĻেāĻļ āĻāĻšি āĻĒাāϞে, āϤেāϤিā§া āĻāĻŽি āĻāϞেāĻš āĻā§°ু āϤেāĻঁā§° āϞāĻāϤ āϝিāϏāĻāϞে āĻāĻŽাāύ āĻāύিāĻিāϞ āϤেāĻঁāϞোāĻāĻ āĻāĻŽাā§° āĻ
āύুāĻ্ā§°āĻšāϤ ā§°āĻ্āώা āĻā§°িāϞো āĻā§°ু ā§°āĻ্āώা āĻā§°িāϞো āϏেāĻāĻĻিāύাā§° āϞাāĻ্āĻāύাā§° āĻĒā§°া। āύিāĻļ্āĻā§ āϤোāĻŽাā§° ā§°āĻŦ, āϤেāĻঁ āĻŽāĻšা āĻļāĻ্āϤিāĻŽাāύ, āĻŽāĻšাāĻĒā§°াāĻ্ā§°āĻŽāĻļাāϞী।
.
[11:66] And (Fa) when (Lammaa) Our command (Am'ru-naa) came (Jaa'a), We rescued (Najjai'naa) Shelah
(Soalihan) and (Wa) those who (Ellaziina) believed (Aamanu') with him (MaÃĨhu), by (Bi) mercy (Rah'matin)
from Us (Minnaa), and (Wa) from (Min') the disgrace (Khiz'yi) on that day (Yaw'mi'izin). Indeed (Inna), your
LORD (Rabba-ka) is (Huwa) the POWERFUL (El' Qawiyyu), the ALMIGHTY (El' Ã
ziiz).
.
đVerse/Note:
(11:66-68) When the time came for the fulfilment of Our Decree We rescued S aleh and those who
believed along with him from ignominy. Verily, your Rabb is Powerful and Mighty. A violent
commotion overtook the
Zalimeen, and in the morning they were found lying faces downwards in
their dwellings which looked so desolate as if no one had ever lived there. They had rejected the
laws of their Rabb and were cast away as consequence thereof (*7/78, **91/14-15).
(*for verse/note 7:78-link:
.
⧝⧧:ā§§ā§Ē-ā§§ā§Ģ**
ŲَŲَذَّبُŲŲُ ŲَØšَŲَØąُŲŲَا ŲَدَŲ
ْدَŲ
َ ØšَŲَŲْŲِŲ
ْ ØąَبُّŲُŲ
ْ بِذَŲْبِŲِŲ
ْ ŲَØŗَŲَّاŲَا
āĻিāύ্āϤু āϏিāĻšঁāϤে āĻ
āϏ্āĻŦীāĻাā§° āĻā§°িāϞে āĻā§°ু āĻāĻāĻāύীāĻ āĻŦāϧ āĻā§°িāϞে। āĻĢāϞāϤ āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻĒাāĻĒā§° āĻŦাāĻŦে āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻĒ্ā§°āϤিāĻĒাāϞāĻে āϏিāĻšঁāϤāĻ āϏāĻŽূāϞে āϧ্āĻŦংāϏ āĻā§°ি āĻāĻাāĻাā§° āĻā§°ি āĻĻিāϞে।
⧝⧧:ā§§ā§Ģ
ŲَŲَا ŲَØŽَاŲُ ØšُŲْبَاŲَا
āĻā§°ু āϤেāĻঁ āĻā§াā§° āĻĒā§°িāĻŖাāĻŽāĻ āĻā§ āύāĻā§°ে।)
.
đĸā§§ā§§:ā§Ŧā§
ŲَØŖَØŽَذَ اŲَّذِŲŲَ ظَŲَŲ
ُŲØ§ Ø§ŲØĩَّŲْØَØŠُ ŲَØŖَØĩْبَØُŲØ§ ŲِŲ Ø¯ِŲَØ§ØąِŲِŲ
ْ ØŦَاØĢِŲ
ِŲŲَ
āĻā§°ু āϝিāϏāĻāϞে āĻ
āύ্āϝাā§ āĻā§°িāĻিāϞ āĻāĻা āĻীāώāĻŖ āĻļāĻŦ্āĻĻāĻ āϏিāĻšঁāϤāĻ āĻāĻ্ā§°াāύ্āϤ āĻā§°িāϞে; āĻĢāϞāϤ āϏিāĻšঁāϤে āύিāĻ āύিāĻ āĻৃāĻšāϤ āύāϤāĻাāύু āĻ
ā§ąāϏ্āĻĨাāϤ āĻļেāώ āĻšৈ āĻ’āϞ;
.
[11:67] And (Wa) the blast (Es'Soi'hatu) seized (Akhaza) those who (Ellaziina) transgressed (Zolamu'), and
(Fa) they started (As'bahu') squatting (Jaathimiin) in (Fii) their homes (Diyaari-him').
.
đNote:see above verse/note 11:66.
.
đĸā§§ā§§:ā§Ŧā§Ž
ŲَØŖَŲْ ŲَŲ
ْ ŲَØēْŲَŲْا ŲِŲŲَا ۗ ØŖَŲَا ØĨِŲَّ ØĢَŲ
ُŲØ¯َ ŲَŲَØąُŲØ§ ØąَبَّŲُŲ
ْ ۗ ØŖَŲَا بُØšْدًا ŲِØĢَŲ
ُŲØ¯َ
āϝেāύিāĻŦা āϏিāĻšঁāϤে āĻেāϤিā§াāĻ āϤাāϤ āĻŦাāϏ āĻā§°া āύাāĻিāϞ। āĻাāύি āĻĨোā§ąা! āĻাāĻŽূāĻĻ āϏāĻŽ্āĻĒ্ā§°āĻĻাā§ে āύিāĻ āĻĒ্ā§°āϤিāĻĒাāϞāĻā§° āϞāĻāϤ āĻুāĻĢā§°ী āĻā§°িāĻিāϞ। āĻাāύি āĻĨোā§ąা! āϧ্āĻŦংāϏāĻ āĻšৈāĻে āĻাāĻŽূāĻĻ āϏāĻŽ্āĻĒ্ā§°āĻĻাā§ā§° āĻĒā§°িāĻŖাāĻŽ।
.
[11:68] As if (Ka'an) they had not (Lam') prospered (Yag'naw') therein (Fiihaa). Verily (Alaa) indeed (Inna),
Thamud (Thamuuda) disbelieved (Kafaru') their LORD (Rabba-hum). Verily (Ala), Thamud (Thamuud) was removed (Bu'dan Li).
.
đNote:see above verse/note 11:66.
.
đ§ AnalyticalđĢQuranđĢStudiesđЏSyedrafđ§
....ooo....
Popular posts from this blog
Quran alone [Pt.1(1:1-7)]+see endđ ALLAH-DETAILS-IN-HIS-BOOK-QURAN āĻোāĻাঃāĻীā§ąāύāϤ āĻĒ্ā§°āĻĨāĻŽ āĻŦাā§°ā§° āĻŦাāĻŦে āĻšৃāĻĻāϝ়āĻ্āĻāĻŽ āĻā§°িāĻŦ āĻĒā§°া āĻāĻা āĻ
āϤি āĻā§āĻৃāώ্āĻ āĻিāĻĻিāĻ
' āĻĻাāύ āĻā§°াā§° āĻŦাāĻŦে āĻŦāĻ্āϤাāϞৈ āĻšিāϝ়াāĻā§°া āĻāϞāĻā§° āϞāĻāϤে āĻā§ąিāώ্āϝāϤেāĻ āĻŦাāĻী āĻোā§°āĻāύ⧰ āĻুā§°াāĻŦোā§°ā§° āĻā§ąেāώāĻŖাāĻŽূāϞāĻ āĻ
ā§°্āĻĨā§° āĻŦাāĻŦে āĻŦাāĻ āĻাāĻ āĻĨাāĻিāĻŽ। āϞāĻāϤে āϏāĻāϞোāĻে āĻুā§°া āĻĢাāϤেāĻšাā§° āĻāĻ āĻিāĻĻিāĻ
'āĻো āĻাāĻŦāϞৈ āĻ
āύুā§°োāϧ āĻā§°িāϞো। . Quran.Muktabul.lecture:Part-1(Sl-2)(Ch-1:1-7)- https://youtu.be/tsTNG27z72k . Points to be noted: 1)-āĻোā§°āĻāύ⧰ āĻĒ্āϰāĻĨāĻŽ āĻুā§°াāĻোāϤ āϏāϰ্āĻŦāĻļāĻ্āϤিāĻŽাāύ⧰ āĻāĻā§°āϤ āĻā§°া āĻāĻা āĻāĻŦেāĻĻāύ(petition) āĻāĻŽাāĻ āĻļিāĻাāĻāĻে। āĻā§াāϤ āĻāĻŽি āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āĻāĻā§°āϤ āĻĒ্āϰāϤিāĻļ্āϰুāϤি āĻĻিā§াā§° āϞāĻে āϞāĻে āϤেāĻঁā§° āύিāϰ্āĻĻেāĻļāύা āĻā§°ু āϏāĻŽāϰ্āĻĨāύ āĻĻি āĻāĻŽাāĻ āĻļিāĻাāĻ āĻāĻāύ āĻ
āύুāϏাā§°ি āĻāϞাā§° āĻĒāĻĨā§° āĻāĻāύ āĻিāϤাāĻĒā§° āĻাāĻŦি-āĻাāĻ িā§েāĻ āĻāϞ-āĻĢাāϤিāĻšা(the opener) । āĻĢাāϤেāĻšাā§° āĻাāĻŦিāĻĻি āϤāϞা āĻুāϞাā§° āĻĒিāĻ āĻŽূāĻšুā§°্āϤāϤেāĻ āĻĒ্ā§°āϤিāĻ্ā§°িā§া āĻāύাāĻ āĻāĻāĻāύেāĻ āϏেāĻ āĻিāϤাāĻŦ(2:2)। 2)- M.imp verse-1:5 see notes. ā§§:ā§§Ø¨ِØŗْŲ
ِ اŲŲَّŲِ Ø§ŲØąَّØْŲ
َٰŲِ Ø§ŲØąَّØِŲŲ
ِ(āĻā§°āĻŽ্āĻ āĻā§°িāĻো) āĻĒā§°āĻŽ āĻā§°ুāĻŖাāĻŽāϝ় āĻĒā§°āĻŽ āĻĻāϝ়াāϞু āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āύাāĻŽāϤ।(Note-1) ā§§:ā§¨Ø§ŲْØَŲ
ْدُ ŲِŲَّŲِ Øąَبِّ اŲْØšَاŲَŲ
ِŲŲَāϏāĻāϞো āϧ⧰āĻŖā§° āĻšাāĻŽāĻĻ (āĻĒ্ā§°āĻļংāϏা) āĻŦিāĻļ্āĻŦāĻāĻāϤ⧰ ā§°āĻŦ āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āĻŦাāĻŦে।(Note-2) ā§§:ā§ŠØ§ŲØąَّØْŲ
َٰŲِ Ø§ŲØą...
đ¯Part-212(11:82-87)Hud
PART-212(11:82-87)HUD #MUKTABULHUSSAIN VIDEO đ https://youtu.be/d-OlYsFMyKc . đ️āĻŽিāύি āϏূāĻিঃPART-212(11:82-87)HUD Abraham and Lot (Verses 11:69–11:83) History of Shuaib (Verses 11:84–11:95) ।।। 11:82(Sodom & Gomorrah Destroyed) 11:84-85(āĻোāĻ-āĻŽাāĻāĻ¤đŠ¸ āĻāĻŽ āύāĻā§°িāĻŦা-Not only to commercial transactions: the interpolation of "in all your dealings") 11:86✅(Messengers are not keeper/guardian of anybody) 11:87✅(Swalaat existed much before Prophet Muhammad the messenger of ALLAH-Note-2) ।।। đāĻোāĻাঃ āĻāϝ়াāϤ āĻĒ্ā§°āĻাāĻļিāϤ āĻ
āϏāĻŽীāϝ়া āĻ
āύুāĻŦাāĻĻā§° (āĻোā§°āĻāύ) āĻোāύো āĻļুāĻĻ্āϧāϤাā§° āĻেā§°াāĻŖ্āĻী āύাāĻ। āĻ
āύুāĻ্ā§°āĻš āĻā§°ি āĻংā§°াāĻী (āĻĒ্ā§°āϤিāĻļāĻŦ্āĻĻā§°) āĻ
āύুāĻŦাāĻĻ āĻাāĻŦ।। đ ā§§ā§§:ā§Žā§¨(Sodom & Gomorrah Destroyed). ŲَŲَŲ
َّا ØŦَØ§ØĄَ ØŖَŲ
ْØąُŲَا ØŦَØšَŲْŲَا ØšَاŲِŲَŲَا ØŗَاŲِŲَŲَا ŲَØŖَŲ
ْØˇَØąْŲَا ØšَŲَŲْŲَا ØِØŦَØ§ØąَØŠً Ų
ِŲْ ØŗِØŦِّŲŲٍ Ų
َŲْØļُŲØ¯ٍ āĻāϤেāĻে āϝেāϤিā§া āĻāĻŽাā§° āĻāĻĻেāĻļ āĻāĻšিāϞ āϤেāϤিā§া āĻāĻŽি āĻāύāĻĒāĻĻāĻ āϤāϞ-āĻāĻĒā§° āĻā§°ি āĻĻিāϞো āĻā§°ু āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻāĻĒā§°āϤ āĻ্ā§°āĻŽাāĻāϤ āĻŦā§°্āώāĻŖ āĻā§°িāϞো āĻĒāĻা āĻŽাāĻিā§° *āĻļিāϞ, . [11:82] So (Fa) when (Lammaa) Our command (Am'ru-naa) came (Jaa'a), We made (JaÃĨl'naa) its high part ...