đŸŽ¯Part-210(11:61-68)Hud

PART-210(11:61-68)HUD
#MUKTABULHUSSAIN VIDEO:
(āφāϞ্āϞাāĻšে āĻ›াāĻŽূāĻĻ āϜাāϤিā§° āĻ“āϚ⧰āϤ āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻ­াāϤৃ āϚāϞেāĻšāĻ• āĻĒ্ā§°েā§°āĻŖ āϕ⧰িāĻ›িāϞ).
.
🏕️āĻŽিāύি āϏূāϚিঃPART-210(11:61-68)HUD
{History of Salih (Verses 11:61–11:68)}.
(Saaleh: One and the Same Message).
11:61(āφāϞ্āϞাāĻšে āĻ›াāĻŽূāĻĻ āϜাāϤিā§° āĻ“āϚ⧰āϤ āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻ­াāϤৃ āϚāϞেāĻšāĻ• āĻĒ্ā§°েā§°āĻŖ āϕ⧰িāĻ›িāϞ-Note)
11:62((The Conversation between Salih and the People of Thamud)
11:63✅(ref-āφāϞ্āϞাāĻšে āϤেāĻ“ঁā§° āϞāĻ—āϤ āĻ…ংāĻļী āϏ্āĻĨাāĻĒāύ āϕ⧰াāĻ• āĻ•্āώāĻŽা āύāϕ⧰ে। āĻ‡ā§Ÿাā§° āĻŦাāĻšিā§°ে āĻ…āύ্āϝাāύ্āϝ āĻ…āĻĒā§°াāϧāϏāĻŽূāĻš āϝাāĻ• āχāϚ্āĻ›া āĻ•্āώāĻŽা āϕ⧰ে)
11:64✅(This verse along with 55:10 
pronounces one of the most revolutionary concepts of the Qur’an. ✅The land is owned by none but God and must be open for all His creation as a means of sustenance -Note)
11:66-68(āĻ›াāĻŽূāĻĻ āϏāĻŽ্āĻĒ্ā§°āĻĻা⧟ে āύিāϜ āĻĒ্ā§°āϤিāĻĒাāϞāϕ⧰ āϞāĻ—āϤ āĻ•ুāĻĢā§°ী āϕ⧰িāĻ›িāϞ। āϜাāύি āĻĨোā§ąা! āϧ্āĻŦংāϏāχ āĻšৈāĻ›ে āĻ›াāĻŽূāĻĻ āϏāĻŽ্āĻĒ্ā§°āĻĻা⧟⧰ āĻĒā§°িāĻŖাāĻŽ।)
।।।
🌐āϟোāĻ•াঃ āχāϝ়াāϤ āĻĒ্ā§°āĻ•াāĻļিāϤ āĻ…āϏāĻŽীāϝ়া āĻ…āύুāĻŦাāĻĻā§° (āĻ•োā§°āφāύ) āĻ•োāύো āĻļুāĻĻ্āϧāϤাā§° āĻ—েā§°াāĻŖ্āϟী āύাāχ। āĻ…āύুāĻ—্ā§°āĻš āϕ⧰ি āχংā§°াāϜী (āĻĒ্ā§°āϤিāĻļāĻŦ্āĻĻā§°) āĻ…āύুāĻŦাāĻĻ āϚাāĻŦ।।
đŸŸĸā§§ā§§:ā§Ŧā§§
۞ ؈َØĨِŲ„َŲ‰ٰ ØĢَŲ…ُŲˆØ¯َ ØŖَØŽَØ§Ų‡ُŲ…ْ ØĩَØ§Ų„ِØ­ًا ۚ Ų‚َØ§Ų„َ ؊َا Ų‚َ؈ْŲ…ِ اؚْبُدُŲˆØ§ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡َ Ų…َا Ų„َ؃ُŲ…ْ Ų…ِŲ†ْ ØĨِŲ„َٰŲ‡ٍ Øēَ؊ْØąُŲ‡ُ ۖ Ų‡ُ؈َ ØŖَŲ†ْØ´َØŖَ؃ُŲ…ْ Ų…ِŲ†َ Ø§Ų„ْØŖَØąْØļِ ؈َØ§ØŗْØĒَØšْŲ…َØąَ؃ُŲ…ْ ؁ِŲŠŲ‡َا ؁َØ§ØŗْØĒَØēْ؁ِØąُŲˆŲ‡ُ ØĢُŲ…َّ ØĒُŲˆØ¨ُŲˆØ§ ØĨِŲ„َ؊ْŲ‡ِ ۚ ØĨِŲ†َّ Øąَبِّ؊ Ų‚َØąِŲŠØ¨ٌ Ų…ُØŦِŲŠØ¨ٌ
āφ⧰ু āφāĻŽি āĻ›াāĻŽূāĻĻ āϜাāϤিā§° āĻ“āϚ⧰āϤ āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻ­াāϤৃ āϚāϞেāĻšāĻ• āĻĒ্ā§°েā§°āĻŖ āϕ⧰িāĻ›িāϞো।(🍒-1) āϤেāĻ“ঁ āĻ•ৈāĻ›িāϞ, ‘āĻšে āĻŽোā§° āϏāĻŽ্āĻĒ্ā§°āĻĻা⧟! āϤোāĻŽাāϞোāĻ•ে āφāϞ্āϞাāĻšā§° āχāĻŦাāĻĻāϤ āϕ⧰া, āϤেāĻ“ঁā§° āĻŦাāĻšিā§°ে āϤোāĻŽাāϞোāϕ⧰ āφāύ āĻ•োāύো āϏāϤ্āϝ āχāϞাāĻš āύাāχ। āϤেā§ąেঁāχ āϤোāĻŽাāϞোāĻ•āĻ• āĻŽাāϟিā§° āĻĒā§°া āϏৃāώ্āϟি āϕ⧰িāĻ›ে(🍒-2) āφ⧰ু āϤাāϤেāχ āϤেāĻ“ঁ āϤোāĻŽাāϞোāϕ⧰ āĻŦāϏāĻŦাāϏ āϕ⧰াā§° āĻŦ্āĻ¯ā§ąāϏ্āĻĨা āϕ⧰িāĻ›ে(🍒-3)। āĻ—āϤিāĻ•ে āϤোāĻŽাāϞোāĻ•ে āϤেāĻ“ঁā§° āĻ“āϚ⧰āϤ āĻ•্āώāĻŽা āĻĒ্ā§°াā§°্āĻĨāύা āϕ⧰া āφ⧰ু āϤেāĻ“ঁā§° āĻĒিāύেāχ āωāĻ­āϤি āφāĻšা। āύিāĻļ্āϚ⧟ āĻŽোā§° ā§°āĻŦ āĻ…āϤি āĻ“āϚ⧰āϤ, āφāĻš্āĻŦাāύāϤ āϏঁāĻšাā§°ি āĻĒ্ā§°āĻĻাāύāĻ•াā§°ী’।(🍒-4)
.
[10:61] And (Wa) you do not (Maa) be (Takuunu) in (Fii)
any affair (Sha'nin), nor (Wamaa) do you recite 
(Tat'lu') any (Min) reading (Qur'aanin) therefrom (Min'hu) nor (Walaa) do you do (Ta'malu') any (Min') work
(Åmalin) except (illa) We are (Kunnaa) witnessing (Shuhuudan) over you (p) (Ålai'kum') as (Iz') you proceed 
(Tufiiduuna) therein (Fiihi). And (Wa) no (Maa Min) weight (Mith'qaali) of an atom (Zarratin) on earth (Fiil'
Ar'di) is distant (Ya'zubu) from (Ån) your LORD (Rabbi-ka) nor (Walaa) within (Fii) the heaven (Es'Samaai)
nor (Walaa) smaller (As'gara) than (Min) that (Zaalika) or (Walaa) bigger (Ak'bara) except (illa) in (Fii) a 
clear (Mubiin) register (Kitaabin). and then (Thumma) repent (Tuubuu') to HIM (ilai'hi). Indeed (Inna), my LORD (Rabbii) is Nearby (Qariibun)
and Responsive (Mujiib)."
.
📍Verse/Notes:
11:61 AND UNTO [the tribe of] Thamud [We sent] their brother Salih.(🍒-1) He said: "O my people! Worship God [alone]: you have no deity other than Him. He brought you into being out of the earth,(🍒-2) and made you thrive thereon.(🍒-3) Ask Him, therefore, to forgive you your sins, and then turn towards Him in repentance-for, verily, my Sustainer is ever-near, responding [to the call of whoever calls unto Him]!"(🍒-4)

Note(🍒-1)
A short account of the tribe of Thamud (the "Second `Ad" of pre-Islamic poetry) is found in surah 7:73. Salih is believed to have been the second prophet, after Hud, sent to the Arabs.
(7:73 verse/note-link:

Note(🍒-2)
I.e., out of organic substances which derive their nourishment-and hence their capability of development, proliferation and evolution-either directly or indirectly from the earth . This is evidently also the meaning of the Qur'anic references to man as "created out of dust" (cf. 3:59, 18:37, 22:5 and 30:20).

Note(🍒-3)
See 7:74 and the corresponding notes above link(🌀).

Note(🍒-4)
See 2:186(as).
(Press link for 2:186:
.
đŸŸĸā§§ā§§:ā§Ŧ⧍(The Conversation between Salih and the People of Thamud).
Ų‚َØ§Ų„ُŲˆØ§ ؊َا ØĩَØ§Ų„ِØ­ُ Ų‚َدْ ؃ُŲ†ْØĒَ ؁ِŲŠŲ†َا Ų…َØąْØŦُ؈ًّا Ų‚َبْŲ„َ Ų‡َٰذَا ۖ ØŖَØĒَŲ†ْŲ‡َØ§Ų†َا ØŖَŲ†ْ Ų†َØšْبُدَ Ų…َا ؊َØšْبُدُ ØĸبَاؤُŲ†َا ؈َØĨِŲ†َّŲ†َا Ų„َ؁ِ؊ Ø´َ؃ٍّ Ų…ِŲ…َّا ØĒَدْØšُŲˆŲ†َا ØĨِŲ„َ؊ْŲ‡ِ Ų…ُØąِŲŠØ¨ٍ
āϏিāĻšঁāϤে āĻ•’āϞে, ‘āĻšে āϚāϞেāĻš! āĻ‡ā§Ÿাā§° āĻĒূā§°্āĻŦে āϤুāĻŽি āφāĻŽাā§° āĻĒ্ā§°āϤ্āϝাāĻļিāϤ āφāĻ›িāϞা। āϤুāĻŽি āφāĻŽাāĻ• āύিāώেāϧ āϕ⧰ি āφāĻ›া āύেāĻ•ি āϏিāĻšঁāϤ⧰ āχāĻŦাāĻĻāϤ āϕ⧰িāĻŦāϞৈ āϝিāϏāĻ•āϞ⧰ āχāĻŦাāĻĻāϤ āφāĻŽাā§° āĻĒিāϤৃ-āĻĒুā§°ুāώāϏāĻ•āϞে āϕ⧰িāĻ›িāϞ? āύিāĻļ্āϚ⧟ āφāĻŽি āĻŦিāĻ­্ā§°াāύ্āϤিāϕ⧰ āϏāύ্āĻĻেāĻšāϤ āφāĻ›ো āϏেāχ āĻŦিāώ⧟ে, āϝাā§° āĻĒ্ā§°āϤি āϤুāĻŽি āφāĻŽাāĻ• āφāĻš্āĻŦাāύ āϕ⧰ি āφāĻ›া’।
.
[11:62] They said (Qaalu'), "O (Yaa) Shelah (Soalihu), you have (Qad') been (Kunta) among us (Fiinaa)
promising (Mar'juwwan), before (Qab'la) this (Haazaa). Are you forbidding us (A-tan'haa-naa) from (An)
worshipping (Na'buda) what (Maa) our fathers (Aabaau-naa) worshipped (Ya'budu)? For (Wa) indeed, we 
(Innanaa) are in (Lafii) doubt (Shakkin) of what (Mimmaa) you invite us (Tad'uu-naa) to (ilai'hi), by being 
suspicious (Muriib)." 
.
đŸŸĸā§§ā§§:ā§Ŧā§Š
Ų‚َØ§Ų„َ ؊َا Ų‚َ؈ْŲ…ِ ØŖَØąَØŖَ؊ْØĒُŲ…ْ ØĨِŲ†ْ ؃ُŲ†ْØĒُ ØšَŲ„َŲ‰ٰ بَ؊ِّŲ†َØŠٍ Ų…ِŲ†ْ Øąَبِّ؊ ؈َØĸØĒَØ§Ų†ِ؊ Ų…ِŲ†ْŲ‡ُ ØąَØ­ْŲ…َØŠً ؁َŲ…َŲ†ْ ؊َŲ†ْØĩُØąُŲ†ِ؊ Ų…ِŲ†َ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ِ ØĨِŲ†ْ ØšَØĩَ؊ْØĒُŲ‡ُ ۖ ؁َŲ…َا ØĒَØ˛ِŲŠØ¯ُŲˆŲ†َŲ†ِ؊ Øēَ؊ْØąَ ØĒَØŽْØŗِŲŠØąٍ
āϤেāĻ“ঁ āĻ•’āϞে, ‘āĻšে āĻŽোā§° āϏāĻŽ্āĻĒ্ā§°āĻĻা⧟! āĻ•োā§ąাāϚোāύ āϤোāĻŽাāϞোāĻ•ে, āĻŽāχ āϝāĻĻি āĻŽোā§° āĻĒ্ā§°āϤিāĻĒাāϞāϕ⧰ āĻĒā§°া āĻĒ্ā§°েā§°িāϤ āĻĒ্ā§°āĻŽাāĻŖāϤ āĻĒ্ā§°āϤিāώ্āĻ িāϤ āĻĨাāĻ•ো āφ⧰ু āϤেāĻ“ঁ āϝāĻĻি āĻŽোāĻ• āϤেāĻ“ঁā§° āϤ⧰āĻĢā§° āĻĒā§°া āĻ…āύুāĻ—্ā§°āĻš āĻĻাāύ āϕ⧰ে, āϤāĻĨাāĻĒিāĻ“ āϝāĻĻি āĻŽāχ āφāϞ্āϞাāĻšā§° āĻ…āĻŦাāϧ্āϝ āĻšāĻ“ঁ, āϤেāύ্āϤে āφāϞ্āϞাāĻšā§° āĻļাāϏ্āϤিā§° āĻĒā§°া āĻŽোāĻ• āĻ•োāύে ā§°āĻ•্āώা āϕ⧰িāĻŦ? āĻ—āϤিāĻ•ে āϤোāĻŽাāϞোāĻ•ে āĻ•েā§ąāϞ āĻŽোā§° āĻ•্āώāϤিāĻšে āĻŦৃāĻĻ্āϧি āϕ⧰ি āφāĻ›া’।
.
[11:63] He (Shelah) said (Qaala), "O (Yaa) my people (Qaw'mi), have you considered (Ara'ai'tum'); whether (In)
I was (Kuntu) upon (Ålaa) a proof (Bayyinatin) from (Min) my LORD (Rabbii) and (Wa) has given me 
(Aataanii) mercy (Rah'matan) from HIM (Min'hu)? So (Fa) who (Man) would help me (Yansurunii) against 
GOD (Minallahi), if (In') I should disobey HIM (Åsoi'tu-hu)? And (Fa) you cannot (Maa) augment me 
(Taziiduunanii) other than (Gai'ra) cause loss (Takh'siir). 
.
📍Verse/Note: PRESS LINK:
.
đŸŸĸā§§ā§§:ā§Ŧā§Ē
؈َ؊َا Ų‚َ؈ْŲ…ِ Ų‡َٰذِŲ‡ِ Ų†َØ§Ų‚َØŠُ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ِ Ų„َ؃ُŲ…ْ Øĸ؊َØŠً ؁َذَØąُŲˆŲ‡َا ØĒَØŖْ؃ُŲ„ْ ؁ِ؊ ØŖَØąْØļِ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ِ ؈َŲ„َا ØĒَŲ…َØŗُّŲˆŲ‡َا بِØŗُŲˆØĄٍ ؁َ؊َØŖْØŽُذَ؃ُŲ…ْ Øšَذَابٌ Ų‚َØąِŲŠØ¨ٌ
‘āĻšে āĻŽোā§° āϏāĻŽ্āĻĒ্ā§°āĻĻা⧟! āĻāχāϜāύী āφāϞ্āϞাāĻšā§° āωāϟ, āϤোāĻŽাāϞোāϕ⧰ āĻŦাāĻŦে āύিāĻĻā§°্āĻļāύāϏ্āĻŦā§°ূāĻĒ। āĻāϤেāĻ•ে āĻ‡ā§ŸাāĻ• āφāϞ্āϞাāĻšā§° āĻ­ূāĻŽিāϤ āϚ⧰ি āĻ–াāĻŦāϞৈ āĻĻি⧟া। āĻ‡ā§ŸাāĻ• āĻ•োāύো āϧ⧰āĻŖā§° āĻ•āώ্āϟ āύিāĻĻিāĻŦা, āĻ…āύ্āϝāĻĨা āφāĻļু āĻļাāϏ্āϤি⧟ে āϤোāĻŽাāϞোāĻ•āĻ• āφāĻ•্ā§°াāύ্āϤ āϕ⧰িāĻŦ’।
.
[11:64] "And (Wa) O (Yaa) my people (Qaw'mi), this (Haazihi) is the she-camel (Naaqatu) of GOD (Ellahi)
as a sign (Aayatan) for you (Lakum'). So (Fa) let her (Zaruu-ha) feed on (Ta'kul' Fii) the land (Ar'di) of GOD 
(Ellahi), and do not (Walaa) touch her (Tamassuu-ha) with (Bi) harm (Suu'in), then (Fa) HE will seize you 
(Ya'khuza-kum') with a nearby (Qariib) punishment (Åzaabun)."
.
📍Verse/Note-1
11:64 (The feudal lords had been depriving the poor of using the land and its natural resources of water and vegetation). Saleh said, “O My people! This she-camel belonging to God shall be a token for you. So leave her alone to graze in God’s earth. Do her no harm, lest speedy punishment befall you.” (91:13)
(⧝⧧:ā§§ā§Š
؁َŲ‚َØ§Ų„َ Ų„َŲ‡ُŲ…ْ ØąَØŗُŲˆŲ„ُ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ِ Ų†َØ§Ų‚َØŠَ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ِ ؈َØŗُŲ‚ْ؊َØ§Ų‡َا
āϤেāϤি⧟া āφāϞ্āϞাāĻšā§° ā§°াāĻ›ুāϞে āϏিāĻšঁāϤāĻ• āĻ•'āϞে, 'āφāϞ্āϞাāĻšā§° āωāϟāϜāύীāĻ• āφ⧰ু āϤাāχ⧰ āĻĒাāύী āĻ–োā§ąা āϏāĻŽ্āĻĒā§°্āĻ•ে āϏাā§ąāϧাāύ āĻšোā§ąা'।)

Note.
This verse along with 55:10 pronounces one of the most revolutionary concepts of the Qur’an. The land is owned by none but God and must be open for all His creation as a means of sustenance. So, all landlord-ship is contrary to the Divine Ordinance. In the Divine System, the Central Authority will see to it that any piece of land will be for those who toil in it and give God His Right, the poor-due. 6:141. “Baatin-e Al-Ardhu Lillah Zaahir Ast - Har Keh Ou Zaahir Na Beenad Kafir Ast” The meaning of “Land belongs to God” is obvious. Anyone who does not see it obvious, is an infidel – Sir Iqbal(sa).
(ā§Ģā§Ģ:ā§§ā§Ļ
؈َØ§Ų„ْØŖَØąْØļَ ؈َØļَØšَŲ‡َا Ų„ِŲ„ْØŖَŲ†َØ§Ų…ِ
āφ⧰ু āĻĒৃāĻĨিā§ąীāĻ–āύāĻ• āϤেāĻ“ঁ āϏৃāώ্āϟি āϜীā§ąā§° āĻŦাāĻŦে āϏ্āĻĨাāĻĒāύ āϕ⧰িāĻ›ে;)
(See verse/note 6:141-link:
.
📍Verse/Note-2
See above verse 11:61-Note-1 link(as)(🌀).
.
đŸŸĸā§§ā§§:ā§Ŧā§Ģ
؁َØšَŲ‚َØąُŲˆŲ‡َا ؁َŲ‚َØ§Ų„َ ØĒَŲ…َØĒَّØšُŲˆØ§ ؁ِ؊ دَØ§Øąِ؃ُŲ…ْ ØĢَŲ„َاØĢَØŠَ ØŖَ؊َّØ§Ų…ٍ ۖ ذَٰŲ„ِ؃َ ؈َØšْدٌ Øēَ؊ْØąُ Ų…َ؃ْذُŲˆØ¨ٍ
āϤāĻĨাāĻĒিāĻ“ āϏিāĻšঁāϤে āĻ‡ā§ŸাāĻ• āĻšāϤ্āϝা āϕ⧰িāϞে। āϏে⧟ে āϤেāĻ“ঁ āĻ•’āϞে, ‘āϤোāĻŽাāϞোāĻ•ে āύিāϜ⧰ āϘ⧰āϤ āϤিāύি āĻĻিāύāϞৈāĻ•ে āϜীā§ąāύ āωāĻĒāĻ­োāĻ— āϕ⧰ি āϞোā§ąা। āĻāχāϟো āĻāύেāĻ•ুā§ąা āĻāϟা āĻĒ্ā§°āϤিāĻļ্ā§°ুāϤি āϝিāϟো āĻ•েāϤি⧟াāĻ“ āĻŽিāĻ›া āύāĻšā§Ÿ’।
.
[11:65] But (Fa) they butchered her (Åqaruu-haa), so (Fa) he (Shelah) said (Qaala), "Enjoy yourselves (Tamattau') in (Fii) your homes (Daari-kum')
for three (Thalaathata) days (Ayyaamin). That (Zaalika) is an 
undeniable (Gai'ru Mak'zuub) promise (Wa'dun)."
.
📍Verse/Note:
11:65 But they cruelly slaughtered her. And thereupon [Salih] said: "[Only] for three days [more] shall you enjoy life in your homes: this is a judgment(*) which will not be belied!"(as).

Note:7:135*
Lit., "promise"("until a term which they should reach")(as).
.
đŸŸĸā§§ā§§:ā§Ŧā§Ŧ
؁َŲ„َŲ…َّا ØŦَØ§ØĄَ ØŖَŲ…ْØąُŲ†َا Ų†َØŦَّ؊ْŲ†َا ØĩَØ§Ų„ِØ­ًا ؈َØ§Ų„َّذِŲŠŲ†َ ØĸŲ…َŲ†ُŲˆØ§ Ų…َØšَŲ‡ُ بِØąَØ­ْŲ…َØŠٍ Ų…ِŲ†َّا ؈َŲ…ِŲ†ْ ØŽِØ˛ْ؊ِ ؊َ؈ْŲ…ِØĻِذٍ ۗ ØĨِŲ†َّ Øąَبَّ؃َ Ų‡ُ؈َ Ø§Ų„ْŲ‚َ؈ِ؊ُّ Ø§Ų„ْØšَØ˛ِŲŠØ˛ُ
āĻĢāϞāϤ āϝেāϤি⧟া āφāĻŽাā§° āύিā§°্āĻĻেāĻļ āφāĻšি āĻĒাāϞে, āϤেāϤি⧟া āφāĻŽি āϚāϞেāĻš āφ⧰ু āϤেāĻ“ঁā§° āϞāĻ—āϤ āϝিāϏāĻ•āϞে āψāĻŽাāύ āφāύিāĻ›িāϞ āϤেāĻ“ঁāϞোāĻ•āĻ• āφāĻŽাā§° āĻ…āύুāĻ—্ā§°āĻšāϤ ā§°āĻ•্āώা āϕ⧰িāϞো āφ⧰ু ā§°āĻ•্āώা āϕ⧰িāϞো āϏেāχāĻĻিāύাā§° āϞাāĻž্āĻ›āύাā§° āĻĒā§°া। āύিāĻļ্āϚ⧟ āϤোāĻŽাā§° ā§°āĻŦ, āϤেāĻ“ঁ āĻŽāĻšা āĻļāĻ•্āϤিāĻŽাāύ, āĻŽāĻšাāĻĒā§°াāĻ•্ā§°āĻŽāĻļাāϞী।
.
[11:66] And (Fa) when (Lammaa) Our command (Am'ru-naa) came (Jaa'a), We rescued (Najjai'naa) Shelah 
(Soalihan) and (Wa) those who (Ellaziina) believed (Aamanu') with him (MaÃĨhu), by (Bi) mercy (Rah'matin)
from Us (Minnaa), and (Wa) from (Min') the disgrace (Khiz'yi) on that day (Yaw'mi'izin). Indeed (Inna), your 
LORD (Rabba-ka) is (Huwa) the POWERFUL (El' Qawiyyu), the ALMIGHTY (El' Åziiz). 
.
📍Verse/Note:
(11:66-68) When the time came for the fulfilment of Our Decree We rescued S aleh and those who 
believed along with him from ignominy. Verily, your Rabb is Powerful and Mighty. A violent 
commotion overtook the 
Zalimeen, and in the morning they were found lying faces downwards in 
their dwellings which looked so desolate as if no one had ever lived there. They had rejected the 
laws of their Rabb and were cast away as consequence thereof (*7/78, **91/14-15).
(*for verse/note 7:78-link:
.
⧝⧧:ā§§ā§Ē-ā§§ā§Ģ**
؁َ؃َذَّبُŲˆŲ‡ُ ؁َØšَŲ‚َØąُŲˆŲ‡َا ؁َدَŲ…ْدَŲ…َ ØšَŲ„َ؊ْŲ‡ِŲ…ْ ØąَبُّŲ‡ُŲ…ْ بِذَŲ†ْبِŲ‡ِŲ…ْ ؁َØŗَ؈َّØ§Ų‡َا
āĻ•িāύ্āϤু āϏিāĻšঁāϤে āĻ…āϏ্āĻŦীāĻ•াā§° āϕ⧰িāϞে āφ⧰ু āωāϟāϜāύীāĻ• āĻŦāϧ āϕ⧰িāϞে। āĻĢāϞāϤ āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻĒাāĻĒā§° āĻŦাāĻŦে āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻĒ্ā§°āϤিāĻĒাāϞāĻ•ে āϏিāĻšঁāϤāĻ• āϏāĻŽূāϞে āϧ্āĻŦংāϏ āϕ⧰ি āĻāĻ•াāĻ•াā§° āϕ⧰ি āĻĻিāϞে।
⧝⧧:ā§§ā§Ģ
؈َŲ„َا ؊َØŽَØ§Ųُ ØšُŲ‚ْبَØ§Ų‡َا
āφ⧰ু āϤেāĻ“ঁ āĻ‡ā§Ÿাā§° āĻĒā§°িāĻŖাāĻŽāĻ• āϭ⧟ āύāϕ⧰ে।)
.
đŸŸĸā§§ā§§:ā§Ŧā§­
؈َØŖَØŽَذَ Ø§Ų„َّذِŲŠŲ†َ ظَŲ„َŲ…ُŲˆØ§ Ø§Ų„Øĩَّ؊ْØ­َØŠُ ؁َØŖَØĩْبَØ­ُŲˆØ§ ؁ِ؊ دِ؊َØ§ØąِŲ‡ِŲ…ْ ØŦَاØĢِŲ…ِŲŠŲ†َ
āφ⧰ু āϝিāϏāĻ•āϞে āĻ…āύ্āϝা⧟ āϕ⧰িāĻ›িāϞ āĻāϟা āĻ­ীāώāĻŖ āĻļāĻŦ্āĻĻāχ āϏিāĻšঁāϤāĻ• āφāĻ•্ā§°াāύ্āϤ āϕ⧰িāϞে; āĻĢāϞāϤ āϏিāĻšঁāϤে āύিāϜ āύিāϜ āĻ—ৃāĻšāϤ āύāϤāϜাāύু āĻ…ā§ąāϏ্āĻĨাāϤ āĻļেāώ āĻšৈ āĻ—’āϞ;
.
[11:67] And (Wa) the blast (Es'Soi'hatu) seized (Akhaza) those who (Ellaziina) transgressed (Zolamu'), and 
(Fa) they started (As'bahu') squatting (Jaathimiin) in (Fii) their homes (Diyaari-him'). 
.
📍Note:see above verse/note 11:66.
.
đŸŸĸā§§ā§§:ā§Ŧā§Ž
؃َØŖَŲ†ْ Ų„َŲ…ْ ؊َØēْŲ†َ؈ْا ؁ِŲŠŲ‡َا ۗ ØŖَŲ„َا ØĨِŲ†َّ ØĢَŲ…ُŲˆØ¯َ ؃َ؁َØąُŲˆØ§ ØąَبَّŲ‡ُŲ…ْ ۗ ØŖَŲ„َا بُØšْدًا Ų„ِØĢَŲ…ُŲˆØ¯َ
āϝেāύিāĻŦা āϏিāĻšঁāϤে āĻ•েāϤি⧟াāĻ“ āϤাāϤ āĻŦাāϏ āϕ⧰া āύাāĻ›িāϞ। āϜাāύি āĻĨোā§ąা! āĻ›াāĻŽূāĻĻ āϏāĻŽ্āĻĒ্ā§°āĻĻা⧟ে āύিāϜ āĻĒ্ā§°āϤিāĻĒাāϞāϕ⧰ āϞāĻ—āϤ āĻ•ুāĻĢā§°ী āϕ⧰িāĻ›িāϞ। āϜাāύি āĻĨোā§ąা! āϧ্āĻŦংāϏāχ āĻšৈāĻ›ে āĻ›াāĻŽূāĻĻ āϏāĻŽ্āĻĒ্ā§°āĻĻা⧟⧰ āĻĒā§°িāĻŖাāĻŽ।
.
[11:68] As if (Ka'an) they had not (Lam') prospered (Yag'naw') therein (Fiihaa). Verily (Alaa) indeed (Inna), 
Thamud (Thamuuda) disbelieved (Kafaru') their LORD (Rabba-hum). Verily (Ala), Thamud (Thamuud) was removed (Bu'dan Li). 
.
📍Note:see above verse/note 11:66.
.
🧠 AnalyticalđŸĢ€QuranđŸĢStudies🩸Syedraf🧠
....ooo....

Popular posts from this blog

🌹Part-1(1:1-7)-Al-Fatiha[📍We should study Quran rather than just recite(38:29,4:82)]

đŸŽ¯Part-212(11:82-87)Hud