🌗At-Tawbah[Part-174(09:13-20)]

Part-174(09:13-20)At-Tawbah
✳️ https://youtu.be/26dNW0IkmRg
Video #muktabulhussain
.
✳️āĻŽিāύি āϏূāϚিঃPart-174(09:13-20)
9:13(Encouragement to fight the Disbelievers, and some Benefits of fighting Them - āϏিāĻšঁāϤেāχ āĻĒ্ā§°āĻĨāĻŽে āϤোāĻŽাāϞোāϕ⧰ āϞāĻ—āϤ (āϝুāĻĻ্āϧ) āφ⧰āĻŽ্āĻ­ āϕ⧰িāĻ›ে।-Note)
9:14-15(āϤোāĻŽাāϞোāϕ⧰ āĻšাāϤ⧰ āϜ⧰ি⧟āϤে āφāϞ্āϞাāĻšে āϏিāĻšঁāϤāĻ• āĻļাāϏ্āϤি āĻĻিāĻŦ-Note)
9:16(āϤোāĻŽাāϞোāĻ•ে āĻāχāϟো āϧাā§°āĻŖা āϕ⧰িāĻ›া āύেāĻ•ি āϝে, āϤোāĻŽাāϞোāĻ•āĻ• āĻāύে⧟ে āĻā§°ি āĻĻি⧟া āĻš’āĻŦ?-Note)
9:17(Pilgrimage of the House is a duty unto all mankind, not Muslims alone.-Note)
9:19(Providing Pilgrims with Water and maintaining the Sacred Masjid are not equal to Faith and Jihad)
9:20(āϏেāχāϏāĻ•āϞেāχ āϏাāĻĢāϞ্āϝāĻŽāĻŖ্āĻĄিāϤ-Note)
।।।
🌐āϟোāĻ•াঃ āχāϝ়াāϤ āĻĒ্ā§°āĻ•াāĻļিāϤ āĻ…āϏāĻŽীāϝ়া āĻ…āύুāĻŦাāĻĻā§° (āĻ•োā§°āφāύ) āĻ•োāύো āĻļুāĻĻ্āϧāϤাā§° āĻ—েā§°াāĻŖ্āϟী āύাāχ। āĻ…āύুāĻ—্ā§°āĻš āϕ⧰ি āχংā§°াāϜী (āĻĒ্ā§°āϤিāĻļāĻŦ্āĻĻā§°) āĻ…āύুāĻŦাāĻĻ āϚাāĻŦ।।
✳️⧝:ā§§ā§Š
ØŖَŲ„َا ØĒُŲ‚َاØĒِŲ„ُŲˆŲ†َ Ų‚َ؈ْŲ…ًا Ų†َ؃َØĢُŲˆØ§ ØŖَ؊ْŲ…َØ§Ų†َŲ‡ُŲ…ْ ؈َŲ‡َŲ…ُّŲˆØ§ بِØĨِØŽْØąَاØŦِ Ø§Ų„ØąَّØŗُŲˆŲ„ِ ؈َŲ‡ُŲ…ْ بَدَØĄُ؈؃ُŲ…ْ ØŖَ؈َّŲ„َ Ų…َØąَّØŠٍ ۚ ØŖَØĒَØŽْØ´َ؈ْŲ†َŲ‡ُŲ…ْ ۚ ؁َØ§Ų„Ų„َّŲ‡ُ ØŖَØ­َŲ‚ُّ ØŖَŲ†ْ ØĒَØŽْØ´َ؈ْŲ‡ُ ØĨِŲ†ْ ؃ُŲ†ْØĒُŲ…ْ Ų…ُؤْŲ…ِŲ†ِŲŠŲ†َ
āϤোāĻŽাāϞোāĻ•ে āϏেāχ āϏāĻŽ্āĻĒ্ā§°āĻĻা⧟⧰ āϞāĻ—āϤ āϝুāĻĻ্āϧ āύāϕ⧰িāĻŦাāύে, āϝিāϏāĻ•āϞে āύিāϜ⧰ āĻĒ্ā§°āϤিāĻļ্ā§°ুāϤি āĻ­āĻ™্āĻ— āϕ⧰িāĻ›ে āφ⧰ু ā§°াāĻ›ুāϞāĻ• āωāϞি⧟াāχ āĻĻি⧟াā§° āĻŦাāĻŦে āϏংāĻ•āϞ্āĻĒ āϕ⧰িāĻ›িāϞ? āφ⧰ু āϏিāĻšঁāϤেāχ āĻĒ্ā§°āĻĨāĻŽে āϤোāĻŽাāϞোāϕ⧰ āϞāĻ—āϤ (āϝুāĻĻ্āϧ) āφ⧰āĻŽ্āĻ­ āϕ⧰িāĻ›ে। āϤোāĻŽাāϞোāĻ•ে āϏিāĻšঁāϤāĻ• āϭ⧟ āϕ⧰া āύেāĻ•ি? āφāϞ্āϞাāĻšāĻ• āϭ⧟ āϕ⧰াāĻšে āϤোāĻŽাāϞোāϕ⧰ āĻŦাāĻŦে āĻŦেāĻ›ি āϏāĻŽীāϚীāύ āϝāĻĻি āϤোāĻŽাāϞোāĻ• (āĻĒ্ā§°āĻ•ৃāϤ) āĻŽুāĻŽিāύ।
.
[9:13] Would you not (Ala) fight (-Tuqaatiluuna) a people (Qaw'man) who have violated (Nakathuu') their 
oaths (Ai'maana-hum’) and had intended (Hammu') with (Bi) the eviction (Ikh'raaji) of the Messenger (Er'Rasuuli), and (Wa) they (Hum) started with you (the believers) (Badauu-kum’) the first (Awwala) time 
(Marratin)? Are you afraid of them (Atakh'shaw'nahum')? And (Fa) GOD (Ellahu) is worthier (Ahaqqu) to 
(An) be feared (Takh'shaw'hu), if (In) you should be (Kuntum) believers (Mu'miniin).
.
📍Verse/Note:
9:13 Would you, perchance, fail to fight against people who have broken their solemn pledges, and have done all that they could to drive the Apostle away,* and have been first to attack you? Do you hold them in awe? Nay, it is God alone of whom you ought to stand in awe,** if you are [truly] believers!
Note*
I.e., from Mecca, thus bringing about his and his followers' exodus (hijrah) to Medina(by Asad)
Note**
Lit., "God is more worthy (ahaqq) that you should stand in awe of Him".as.
.
📍Verse references:link:
https://muktabulraf.blogspot.com/2022/02/ref913.html?m=1
.
✳️⧝:ā§§ā§Ē
Ų‚َاØĒِŲ„ُŲˆŲ‡ُŲ…ْ ؊ُØšَذِّبْŲ‡ُŲ…ُ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ُ بِØŖَ؊ْدِ؊؃ُŲ…ْ ؈َ؊ُØŽْØ˛ِŲ‡ِŲ…ْ ؈َ؊َŲ†ْØĩُØąْ؃ُŲ…ْ ØšَŲ„َ؊ْŲ‡ِŲ…ْ ؈َ؊َØ´ْ؁ِ ØĩُدُŲˆØąَ Ų‚َ؈ْŲ…ٍ Ų…ُؤْŲ…ِŲ†ِŲŠŲ†َ
āϤোāĻŽাāϞোāĻ•ে āϏিāĻšঁāϤ⧰ āϞāĻ—āϤ āϝুāĻĻ্āϧ āϕ⧰া। āϤোāĻŽাāϞোāϕ⧰ āĻšাāϤ⧰ āϜ⧰ি⧟āϤে āφāϞ্āϞাāĻšে āϏিāĻšঁāϤāĻ• āĻļাāϏ্āϤি āĻĻিāĻŦ, āϏিāĻšঁāϤāĻ• āĻ…āĻĒāĻĻāϏ্āĻĨ āϕ⧰িāĻŦ, āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻ“āĻĒā§°āϤ āϤোāĻŽাāϞোāĻ•āĻ• āϜ⧟āϝুāĻ•্āϤ āϕ⧰িāĻŦ āφ⧰ু āĻŽুāĻŽিāύ āϏāĻŽ্āĻĒ্ā§°āĻĻা⧟⧰ āĻ…āύ্āϤ⧰āϏāĻŽূāĻš āϚিāϤ্āϤ āĻĒ্ā§°āĻļাāύ্āϤি āϕ⧰িāĻŦ,
.
[9:14] Fight them (Qaatiluu-hum’); GOD (Ellahu) will punish them (YuÃĨzzib'humu) by (Bi) your hands 
(Ai'dii-kum) and (Wa) will disgrace them (Yukh'zi-him) and (Wa) grant you victory (Yansur'kum) over
them (Ålai'him), and (Wa) will heal (Yash'fi) the bosoms (Suduura) of people (Qaw'min) who believe (Mu'miniin). 
.
📍Verse/Note:
(9:14-15) So wage war against them. Allah will chastise them through your instrumentality, and put 
them to shame by giving you victory over them - victory which will relieve you of the fear and 
anxiety on account of your enemies. Despite all this, the doors of repentance are still open to them. 
This is how Allah s Law operates. He knows and is Wise (*8/17, **22/40).pz.
(ā§Ž:ā§§ā§­*
؁َŲ„َŲ…ْ ØĒَŲ‚ْØĒُŲ„ُŲˆŲ‡ُŲ…ْ ؈َŲ„َٰ؃ِŲ†َّ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡َ Ų‚َØĒَŲ„َŲ‡ُŲ…ْ ۚ ؈َŲ…َا ØąَŲ…َ؊ْØĒَ ØĨِذْ ØąَŲ…َ؊ْØĒَ ؈َŲ„َٰ؃ِŲ†َّ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡َ ØąَŲ…َŲ‰ٰ ۚ ؈َŲ„ِ؊ُبْŲ„ِ؊َ Ø§Ų„ْŲ…ُؤْŲ…ِŲ†ِŲŠŲ†َ Ų…ِŲ†ْŲ‡ُ بَŲ„َØ§ØĄً Ø­َØŗَŲ†ًا ۚ ØĨِŲ†َّ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡َ ØŗَŲ…ِŲŠØšٌ ØšَŲ„ِŲŠŲ…ٌ
āĻāϤেāĻ•ে āϤোāĻŽাāϞোāĻ•ে āϏিāĻšঁāϤāĻ• āĻšāϤ্āϝা āϕ⧰া āύাāĻ›িāϞা āĻŦā§°ং āφāϞ্āϞাāĻšেāχ āϏিāĻšঁāϤāĻ• āĻšāϤ্āϝা āϕ⧰িāĻ›িāϞ। āϝেāϤি⧟া āϤুāĻŽি āύিāĻ•্āώেāĻĒ āϕ⧰িāĻ›িāϞা āϤেāϤি⧟া āϤুāĻŽি āύিāĻ•্āώেāĻĒ āϕ⧰া āύাāĻ›িāϞা āĻŦā§°ং āφāϞ্āϞাāĻšেāχ āύিāĻ•্āώেāĻĒ āϕ⧰িāĻ›িāϞ, āφ⧰ু āĻāχāϟো āĻŽুāĻŽিāύāϏāĻ•āϞāĻ• āφāϞ্āϞাāĻšā§° āϤ⧰āĻĢā§° āĻĒā§°া āωāϤ্āϤāĻŽā§°ূāĻĒে āĻĒā§°ীāĻ•্āώাā§° (āĻŽাāϧ্āϝāĻŽāϤ āωāϚ্āϚ āĻŽā§°্āϝাāĻĻাāϤ āωāĻĒāύীāϤ āϕ⧰াā§°) āĻŦাāĻŦে, āύিāĻļ্āϚ⧟ āφāϞ্āϞাāĻš āϏ⧰্āĻŦāĻļ্ā§°োāϤা, āϏ⧰্āĻŦāϜ্āĻž।
⧍⧍:ā§Ēā§Ļ**
Ø§Ų„َّذِŲŠŲ†َ ØŖُØŽْØąِØŦُŲˆØ§ Ų…ِŲ†ْ دِ؊َØ§ØąِŲ‡ِŲ…ْ بِØēَ؊ْØąِ Ø­َŲ‚ٍّ ØĨِŲ„َّا ØŖَŲ†ْ ؊َŲ‚ُŲˆŲ„ُŲˆØ§ ØąَبُّŲ†َا Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ُ ۗ ؈َŲ„َ؈ْŲ„َا دَ؁ْØšُ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ِ Ø§Ų„Ų†َّØ§Øŗَ بَØšْØļَŲ‡ُŲ…ْ بِبَØšْØļٍ Ų„َŲ‡ُدِّŲ…َØĒْ Øĩَ؈َØ§Ų…ِØšُ ؈َبِ؊َØšٌ ؈َØĩَŲ„َ؈َاØĒٌ ؈َŲ…َØŗَاØŦِدُ ؊ُذْ؃َØąُ ؁ِŲŠŲ‡َا Ø§ØŗْŲ…ُ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ِ ؃َØĢِŲŠØąًا ۗ ؈َŲ„َ؊َŲ†ْØĩُØąَŲ†َّ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ُ Ų…َŲ†ْ ؊َŲ†ْØĩُØąُŲ‡ُ ۗ ØĨِŲ†َّ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡َ Ų„َŲ‚َ؈ِ؊ٌّ ØšَØ˛ِŲŠØ˛ٌ
āϤেāĻ“ঁāϞোāĻ•āĻ• āύিāϜ āϘ⧰-āĻŦাā§°ীā§° āĻĒā§°া āĻ…āύ্āϝা⧟āĻ­াā§ąে āĻŦāĻšিāώ্āĻ•াā§° āϕ⧰া āĻšৈāĻ›ে, āϤেāĻ“ঁāϞোāϕ⧰ āĻ…āĻĒā§°াāϧ āĻ•েā§ąāϞ āĻāχāϟোā§ąে āϝে, āϤেāĻ“ঁāϞোāĻ•ে āĻ•ā§Ÿ, ‘āφāĻŽাā§° ā§°āĻŦ āφāϞ্āϞাāĻš’। āφāϞ্āϞাāĻšে āϝāĻĻি āĻŽাāύুāĻšā§° āĻāϟা āĻĻāϞāĻ• āφāύ āĻāϟা āĻĻāϞ⧰ āĻĻ্āĻŦাā§°া āĻĒ্ā§°āϤিāĻšāϤ āύāϕ⧰িāϞেāĻšেঁāϤেāύ, āϤেāύ্āϤে āĻŦিāϧ্āĻŦāϏ্āϤ āĻšৈ āĻ—’āϞāĻšেঁāϤেāύ āĻ–ৃāώ্āϟাāύ āϏāύ্āϝাāϏীāϏāĻ•āϞ⧰ āωāĻĒাāϏāύাāϞ⧟, āĻ—ীā§°্āϜা, āĻ‡ā§ŸাāĻšুāĻĻীāϏāĻ•āϞ⧰ āωāĻĒাāϏāύাāϞ⧟⧰ āϞāĻ—āϤে āĻŽāĻ›āϜিāĻĻāϏāĻŽূāĻš—āϝ’āϤ āĻŦেāĻ›ি āĻŦেāĻ›ি āφāϞ্āϞাāĻšā§° āύাāĻŽ āϏ্āĻŽā§°āĻŖ āϕ⧰া āĻšā§Ÿ। āύিāĻļ্āϚ⧟ āφāϞ্āϞাāĻšে āϤাāĻ• āϏāĻšা⧟ āϕ⧰ে āϝি⧟ে āφāϞ্āϞাāĻšāĻ• āϏāĻšা⧟ āϕ⧰ে। āύিāĻļ্āϚ⧟ āφāϞ্āϞাāĻš āĻŽāĻšাāĻļāĻ•্āϤিāĻŽাāύ, āĻĒā§°াāĻ•্ā§°āĻŽāĻļাāϞী।)
.
✳️⧝:ā§§ā§Ģ
؈َ؊ُذْŲ‡ِبْ Øēَ؊ْظَ Ų‚ُŲ„ُŲˆØ¨ِŲ‡ِŲ…ْ ۗ ؈َ؊َØĒُŲˆØ¨ُ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ُ ØšَŲ„َŲ‰ٰ Ų…َŲ†ْ ؊َØ´َØ§ØĄُ ۗ ؈َØ§Ų„Ų„َّŲ‡ُ ØšَŲ„ِŲŠŲ…ٌ Ø­َ؃ِŲŠŲ…ٌ
āφ⧰ু āϤেāĻ“ঁ āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻ…āύ্āϤ⧰⧰ āĻ•্āώোāĻ­ āĻĻূā§° āϕ⧰িāĻŦ āφ⧰ু āφāϞ্āϞাāĻšে āϝাā§° āχāϚ্āĻ›া āϤাā§°েāχ āϤাāĻ“āĻŦা āĻ•āĻŦুāϞ āϕ⧰িāĻŦ। āĻ•াā§°āĻŖ āφāϞ্āϞাāĻš āϏ⧰্āĻŦāϜ্āĻž, āĻĒ্ā§°āϜ্āĻžাāĻŽā§Ÿ।
.
[9:15] And (Wa) HE will remove (Yuz'hib') anger (Gai'zo)
from their hearts (Quluubi-him’). And (Wa) GOD 
(Ellahu) will forgive (Yatuubu Ålaa) whomever (Man) HE wills (Yashaa'u); for (Wa) GOD (Ellahu) is Omniscient (Åliimun) and Wise (Hakiim).
.
📍Verse/Note:
see a obove 9:14 note.
.
✳️⧝:ā§§ā§Ŧ
ØŖَŲ…ْ Ø­َØŗِبْØĒُŲ…ْ ØŖَŲ†ْ ØĒُØĒْØąَ؃ُŲˆØ§ ؈َŲ„َŲ…َّا ؊َØšْŲ„َŲ…ِ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ُ Ø§Ų„َّذِŲŠŲ†َ ØŦَØ§Ų‡َدُŲˆØ§ Ų…ِŲ†ْ؃ُŲ…ْ ؈َŲ„َŲ…ْ ؊َØĒَّØŽِذُŲˆØ§ Ų…ِŲ†ْ دُŲˆŲ†ِ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ِ ؈َŲ„َا ØąَØŗُŲˆŲ„ِŲ‡ِ ؈َŲ„َا Ø§Ų„ْŲ…ُؤْŲ…ِŲ†ِŲŠŲ†َ ؈َŲ„ِ؊ØŦَØŠً ۚ ؈َØ§Ų„Ų„َّŲ‡ُ ØŽَبِŲŠØąٌ بِŲ…َا ØĒَØšْŲ…َŲ„ُŲˆŲ†َ
āϤোāĻŽাāϞোāĻ•ে āĻāχāϟো āϧাā§°āĻŖা āϕ⧰িāĻ›া āύেāĻ•ি āϝে, āϤোāĻŽাāϞোāĻ•āĻ• āĻāύে⧟ে āĻā§°ি āĻĻি⧟া āĻš’āĻŦ? āĻ…āĻĨāϚ āφāϞ্āϞাāĻšে āĻāϤি⧟াāĻ“ āĻĒ্ā§°āĻ•াāĻļ āϕ⧰া āύাāχ āϝে, āϤোāĻŽাāϞোāϕ⧰ āĻŽাāϜāϤ āĻ•োāύে āϜিāĻšাāĻĻ āϕ⧰িāĻ›ে āφ⧰ু āĻ•োāύে āφāϞ্āϞাāĻš āφ⧰ু āϤেāĻ“ঁā§° ā§°াāĻ›ুāϞ⧰ āϞāĻ—āϤে āĻŽুāĻŽিāύāϏāĻ•āϞ⧰ āĻŦাāĻšিā§°ে āφāύ āĻ•াāĻ•ো āĻ…āύ্āϤ⧰āĻ™্āĻ— āĻŦāύ্āϧু āĻšিāϚাāĻĒে āĻ—্ā§°āĻšāĻŖ āϕ⧰া āύাāχ; āφ⧰ু āϤোāĻŽাāϞোāĻ•ে āϝি āϕ⧰া āϏেāχ āĻŦিāώ⧟ে āφāϞ্āϞাāĻš āϏāĻŽ্āϝāĻ• āĻ…ā§ąāĻ—āϤ।
.
[9:16] Or (Am') do you think (Hasib'tum') that (An) you will be left (Tut'raku') while (Wa) GOD (Ellahu) has 
not (Lamma) exposed (Ya'lami) those who (Ellaziina) strive (Jaahadu') among you (Minkum) and (Wa) do 
not (Lam') take (Yattakhizu') other than GOD (Min Duuni-llahi), nor (Walaa) HIS messenger (Rasuuli-hi), nor (Walaa) the believers (El'Mu'miniina) as confidants (Waliijatan)? And (Wa) GOD (Ellahu) is conversant 
(Khabiiru) with what (Bimaa) you do (Ta'maluun).
.
📍Verse/Note:
(9:16) O Jama at-ul-Momineen, do you think that the victory promised to you will come to you even 
if you do nothing? After your profession of faith, it will be made known who amongst you 
struggled hard in the cause of Allah, and befriended none other than Allah, the Rasool and the Jama at-ul-Momineen. Allah is fully apprised of what you do (*2/214, 3/141, 29/1-2).pz.
(*See verses link:
https://muktabulraf.blogspot.com/2022/02/ref916.html?m=1).
.
✳️⧝:ā§§ā§­
Ų…َا ؃َØ§Ų†َ Ų„ِŲ„ْŲ…ُØ´ْØąِ؃ِŲŠŲ†َ ØŖَŲ†ْ ؊َØšْŲ…ُØąُŲˆØ§ Ų…َØŗَاØŦِدَ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ِ Ø´َØ§Ų‡ِدِŲŠŲ†َ ØšَŲ„َŲ‰ٰ ØŖَŲ†ْ؁ُØŗِŲ‡ِŲ…ْ بِØ§Ų„ْ؃ُ؁ْØąِ ۚ ØŖُŲˆŲ„َٰØĻِ؃َ Ø­َبِØˇَØĒْ ØŖَØšْŲ…َØ§Ų„ُŲ‡ُŲ…ْ ؈َ؁ِ؊ Ø§Ų„Ų†َّØ§Øąِ Ų‡ُŲ…ْ ØŽَØ§Ų„ِدُŲˆŲ†َ
āĻŽুāĻļ্āĻŦā§°িāĻ•āϏāĻ•āϞ⧰ āĻ•োāύো āĻ…āϧিāĻ•াā§° āύাāχ āϝে, āϏিāĻšঁāϤে āφāϞ্āϞাāĻšā§° āĻŽāĻ›āϜিāĻĻāϏāĻŽূāĻšā§° āϤāϤ্āĻŦাā§ąāϧা⧟āĻ• āĻš’āĻŦ, āϝিāĻšেāϤু āϏিāĻšঁāϤে āύিāϜেāχ āύিāϜ⧰ āĻ•ুāĻĢā§°ীā§° āϏাāĻ•্āώ্āϝ āĻĻিāĻ›ে। āϏিāĻšঁāϤ⧰ āϏāĻ•āϞো āφāĻŽāϞ āĻŦিāύāώ্āϟ āĻšৈāĻ›ে āφ⧰ু āϏিāĻšঁāϤ āϜাāĻšাāύ্āύাāĻŽāϤেāχ āϏ্āĻĨা⧟ীāĻ­াā§ąে āĻ…ā§ąāϏ্āĻĨাāύ āϕ⧰িāĻŦ।
.
[9:17] It is (Kaana) not (Maa) for the polytheists (Lil' Mush'rikiina) to (An) visit (Ya'muru') the mosques of 
GOD (72:18) (Masaajida-llahi), witnessing (Shaahidiina) against (Ålaa) themselves (Anfusi-him) with disbelief 
(Bil' Kuf'ri). Those (U'laaika) are the ones whose deeds (A'maalu-hum) have become worthless (Habitot'), and (Wa) they (Hum') will be in (Fii) the Fire (En'Naari) eternally (Khaaliduun).
.
9:17 Those who associate others with God, (whether idols, dead saints, religious or temporal leaders), shall not administer God’s Masjids, the Centers of the Divine System – while they witness against their own ‘self’ - denial of truth. All their works are in vain and they will abide in the fire.
Note.
∆9:107, 30:31, 72:18. Pilgrimage of the House is a duty unto all mankind, not Muslims alone. 3:97(sa).
(∆See these verse link:
https://muktabulraf.blogspot.com/2022/02/ref917.html?m=1).
.
✳️⧝:ā§§ā§Ž
ØĨِŲ†َّŲ…َا đŸ‘ˆŲŠَØšْŲ…ُØąُ Ų…َØŗَاØŦِدَ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ِ Ų…َŲ†ْ ØĸŲ…َŲ†َ بِØ§Ų„Ų„َّŲ‡ِ ؈َØ§Ų„ْ؊َ؈ْŲ…ِ Ø§Ų„ْØĸØŽِØąِ ؈َØŖَŲ‚َØ§Ų…َ Ø§Ų„ØĩَّŲ„َا؊َ ؈َØĸØĒَŲ‰ Ø§Ų„Ø˛َّ؃َا؊َ ؈َŲ„َŲ…ْ ؊َØŽْØ´َ ØĨِŲ„َّا Ø§Ų„Ų„َّŲ‡َ ۖ ؁َØšَØŗَŲ‰ٰ ØŖُŲˆŲ„َٰØĻِ؃َ ØŖَŲ†ْ ؊َ؃ُŲˆŲ†ُŲˆØ§ Ų…ِŲ†َ Ø§Ų„ْŲ…ُŲ‡ْØĒَدِŲŠŲ†َ
āĻāĻ•āĻŽাāϤ্ā§° āϤেāĻ“ঁāϞোāĻ•েāχ āφāϞ্āϞাāĻšā§° āĻŽāĻ›āϜিāĻĻāϏāĻŽূāĻšā§° āϤāϤ্āĻŦাā§ąāϧা⧟āύ āϞāĻŦ, āϝিāϏāĻ•āϞে āψāĻŽাāύ āφāύিāĻ›ে āφāϞ্āϞাāĻšā§° āĻĒ্ā§°āϤি āφ⧰ু āĻļেāώ āĻĻিā§ąāϏ⧰ āĻĒ্ā§°āϤি, āϚাāϞাāϤ āĻ•া⧟েāĻŽ āϕ⧰ে āφ⧰ু āϝাāĻ•াāϤ āĻĒ্ā§°āĻĻাāύ āϕ⧰ে āϞāĻ—āϤে āφāϞ্āϞাāĻšā§° āĻŦাāĻšিā§°ে āφāύ āĻ•াāĻ•ো āϭ⧟ āύāϕ⧰ে। āĻāϤেāĻ•ে āφāĻļা āϕ⧰া āϝা⧟ āϝে, āϤেāĻ“ঁāϞোāĻ•েāχ āĻš’āĻŦ āĻ¸ā§ŽāĻĒāĻĨ āĻĒ্ā§°াāĻĒ্āϤāϏāĻ•āϞ⧰ āĻ…āύ্āϤ⧰্āĻ­ুāĻ•্āϤ।
.
[9:18] The mosques of GOD (Masaajida-llahi) are only (Innama) visited (Ya'muru) by those who (Man')
believe (Aamana) in GOD (Billahi) and (Wa) the Last Day (El'Yaw'mil' Aakhiri), and they establish (Aqaama)
Prayer (Es'Solaata) and give (Aataa) Charity (Ez'Zakaata), and they do not (Walam') fear (Yakh'sha) except 
(illa) GOD (Ellaha), and (Fa) perhaps (Åsaa An) those (U'laaika) will be (Yakuunu') of (Mina) the guided 
(El'Muh'tadiin).
.
📍Note:
Prosper, to give life, sustain, cultivate or flourish. (Arabic: amr root M'R. Derivatives: amaru-ha, 
m'amur, 👉ya'muru). People's umra: To give life to the Sanctioned Submissions, the Deen-Islam and 
make it prosper by following the System of God through His guidance in the Quran. This means to 
establish a society based on Quranic values and looking after the planet for future generations as its 
custodians; this is the umra by people. God's umra: God as sustainer of the heavens and the earth 
ensures it remains a living system; this is God's umra. See verse 11:61. Man did not appear on earth 
as if by some magic or miracle: God evolved life through his living system. Now people too have the 
responsibility to maintain the planet and ensure it prospers through good management of the environment. See verses 5:2-5; 30:9; 35:11; 52:2-6.sig.
.
✳️⧝:⧧⧝(Providing Pilgrims with Water and maintaining the Sacred Masjid are not equal to Faith and Jihad ).
۞ ØŖَØŦَØšَŲ„ْØĒُŲ…ْ ØŗِŲ‚َØ§ŲŠَØŠَ Ø§Ų„ْØ­َاØŦِّ ؈َØšِŲ…َØ§ØąَØŠَ Ø§Ų„ْŲ…َØŗْØŦِدِ Ø§Ų„ْØ­َØąَØ§Ų…ِ ؃َŲ…َŲ†ْ ØĸŲ…َŲ†َ بِØ§Ų„Ų„َّŲ‡ِ ؈َØ§Ų„ْ؊َ؈ْŲ…ِ Ø§Ų„ْØĸØŽِØąِ ؈َØŦَØ§Ų‡َدَ ؁ِ؊ ØŗَبِŲŠŲ„ِ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ِ ۚ Ų„َا ؊َØŗْØĒَ؈ُŲˆŲ†َ ØšِŲ†ْدَ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ِ ۗ ؈َØ§Ų„Ų„َّŲ‡ُ Ų„َا ؊َŲ‡ْدِ؊ Ø§Ų„ْŲ‚َ؈ْŲ…َ Ø§Ų„Ø¸َّØ§Ų„ِŲ…ِŲŠŲ†َ
āĻšাāϜীāϏāĻ•āϞāĻ• āĻĒাāύী āĻĒাāύ āϕ⧰োā§ąা āφ⧰ু āĻŽāĻ›āϜিāĻĻুāϞ āĻšাā§°াāĻŽā§° āϤāϤ্āĻŦাā§ąāϧাāύ āϕ⧰া āĻ•াā§°্āϝāĻ• āϤোāĻŽাāϞোāĻ•ে āϏেāχ āĻŦ্āϝāĻ•্āϤিā§° āĻĻā§°ে āϧাā§°āĻŖা āϕ⧰া āύেāĻ•ি, āϝি⧟ে āφāϞ্āϞাāĻš āφ⧰ু āĻļেāώ āĻĻিā§ąāϏ⧰ āĻĒ্ā§°āϤি āψāĻŽাāύ āφāύিāĻ›ে āφ⧰ু āφāϞ্āϞাāĻšā§° āĻĒāĻĨāϤ āϜিāĻšাāĻĻ āϕ⧰িāĻ›ে? āϏিāĻšঁāϤ āφāϞ্āϞাāĻšā§° āĻ“āϚ⧰āϤ āϏāĻŽাāύ āύāĻšā§Ÿ। āφ⧰ু āφāϞ্āϞাāĻšে āϝাāϞিāĻŽ āϏāĻŽ্āĻĒ্ā§°āĻĻা⧟āĻ• āĻšিāĻĻা⧟āϤ āύāϕ⧰ে।
.
[9:19] Have you rendered (AjaÃĨl'tum') the providing of water (Siqaayata) to a pilgrim (El'Haajji) and (Wa)
the structuring (Emaarata) of the Sacred Mosque (El'Mas'jidil' Haraami) as (Ka) one who (Man') believes 
(Aamana) in GOD (Billahi) and the Last day (Wal' Yaw'mil' Aakhiri) and (Wa) strives (Jaahada) in (Fii) the 
way of GOD (Sabiili-llahi)? They are not (Laa) equal (Yas'tawuuna) in front of GOD (Endallahi). And (Wa)
GOD (Ellahu) does not (Laa) guide (Yah'dii) the transgressing (Ez'Zoalimiin) people (El'Qaw'ma).
.
📍Note:
Challenge, confront, trial, test (Arabic: hajj. Root H'J'J). See verse 2:76.sig.
.
📍Ref
ā§¨ā§Š:ā§Ŧā§Ŧ-ā§Ŧā§­
Ų‚َدْ ؃َØ§Ų†َØĒْ Øĸ؊َاØĒِ؊ ØĒُØĒْŲ„َŲ‰ٰ ØšَŲ„َ؊ْ؃ُŲ…ْ ؁َ؃ُŲ†ْØĒُŲ…ْ ØšَŲ„َŲ‰ٰ ØŖَØšْŲ‚َابِ؃ُŲ…ْ ØĒَŲ†ْ؃ِØĩُŲˆŲ†َ
āĻ…ā§ąāĻļ্āϝে āĻŽোā§° āĻ†ā§ŸাāϤāϏāĻŽূāĻš āϤোāĻŽাāϞোāϕ⧰ āĻ“āϚ⧰āϤ āϤিāϞাā§ąā§Ž āϕ⧰া āĻšৈāĻ›িāϞ, āĻ•িāύ্āϤু āϤোāĻŽাāϞোāĻ•ে āĻ“āϞোāϟা āĻ­ā§°িā§°ে āĻĒিāĻ›āĻĢাāϞেāĻšে āĻ—ুāϚি āĻ—ৈāĻ›িāϞা--
ā§¨ā§Š:ā§Ŧā§­
Ų…ُØŗْØĒَ؃ْبِØąِŲŠŲ†َ بِŲ‡ِ ØŗَØ§Ų…ِØąًا ØĒَŲ‡ْØŦُØąُŲˆŲ†َ
āĻĻাāĻŽ্āĻ­িāĻ•āϤাā§°ে āĻāχ āĻŦিāώ⧟āϤ āĻ…ā§°্āĻĨāĻšীāύ āĻ—āϞ্āĻĒ-āĻ—ুāϜāĻŦ āϕ⧰ি āϤোāĻŽাāϞোāĻ•ে ā§°াāϤি āĻ…āϤিāĻŦাāĻšিāϤ āϕ⧰িāĻ›িāϞা।
.
✳️⧝:⧍ā§Ļ
Ø§Ų„َّذِŲŠŲ†َ ØĸŲ…َŲ†ُŲˆØ§ ؈َŲ‡َاØŦَØąُŲˆØ§ ؈َØŦَØ§Ų‡َدُŲˆØ§ ؁ِ؊ ØŗَبِŲŠŲ„ِ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ِ بِØŖَŲ…ْ؈َØ§Ų„ِŲ‡ِŲ…ْ ؈َØŖَŲ†ْ؁ُØŗِŲ‡ِŲ…ْ ØŖَØšْظَŲ…ُ دَØąَØŦَØŠً ØšِŲ†ْدَ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ِ ۚ ؈َØŖُŲˆŲ„َٰØĻِ؃َ Ų‡ُŲ…ُ Ø§Ų„ْ؁َاØĻِØ˛ُŲˆŲ†َ
āϝিāϏāĻ•āϞে āψāĻŽাāύ āφāύিāĻ›ে, āĻšিāϜ⧰āϤ āϕ⧰িāĻ›ে āφ⧰ু āύিāϜ⧰ āϏāĻŽ্āĻĒāĻĻ āφ⧰ু āύিāϜ⧰ āϜীā§ąāύ⧰ āĻĻ্āĻŦাā§°া āφāϞ্āϞাāĻšā§° āĻĒāĻĨāϤ āϜিāĻšাāĻĻ āϕ⧰িāĻ›ে āϤেāĻ“ঁāϞোāĻ• āφāϞ্āϞাāĻšā§° āĻ“āϚ⧰āϤ āĻŽā§°্āϝাāĻĻাāϤ āĻļ্ā§°েāώ্āĻ , āφ⧰ু āϤেāĻ“ঁāϞোāĻ•েāχ āϏাāĻĢāϞ্āϝāĻŽāĻŖ্āĻĄিāϤ।
.
[9:20] Those who (Ellaziina) have believed (Aamanu'), emigrated (Haajaru') and (Wa) strove (Jaahadu') in 
(Fii) the way of GOD (Sabiili-llahi) with (Bi) their wealth (Am'waali-him) and (Wa) their souls (Anfusi-him)
are greater (A'zomu) in degree (rank) (Darajatan) in front of GOD (Endallahi). And (Wa) they (Humu) are 
those (U'laaika) who are the achievers (El'Faa'izuun).
.
📍Verse references:
https://muktabulraf.blogspot.com/2022/02/ref920.html?m=1
.
✳️Quran✳️ Analysis✳️ Syedraf✳️
.

Popular posts from this blog

🌹Part-1(1:1-7)-Al-Fatiha[📍We should study Quran rather than just recite(38:29,4:82)]

đŸŽ¯Part-212(11:82-87)Hud