🟤Al-AnfÃŖl[Part-166(08:23-31)]

Part-166(8:23-31)Al-AnfÃŖl
đŸŸĒ https://youtu.be/8IAP2yMHkBw
#muktabulhussain video
đŸŸĒāφāϜিā§° āĻļ্āϞোāĻ—াāύঃ
"āĻ•োā§°āφāύ āĻŦুāϜি āĻĒāĻĸ়āĻ•, āϜীā§ąāύ āĻ—āĻĸ়āĻ•"
đŸŸĒāĻŽিāύি āϏূāϚিঃPart-166(8:23-31)
8:23(The perceptual and conceptual faculties, both must be used for understanding and attaining guidance)(āϝি āĻŦিāώ⧟ে āϤোāĻŽাā§° āĻ•োāύো āϜ্āĻžাāύ āύাāχ āϤাā§° āĻ…āύুāϏ⧰āĻŖ āύāϕ⧰িāĻŦা)
8:24(āφāϞ্āϞাāĻšā§° āύিāϰ্āĻĻেāĻļāύা(guidance) āĻŽাāύুāĻšāĻ• āύিāϜ⧰ āĻŦেāϝ়া āĻ•াāĻŽāύা-āĻŦাāϏāύাā§° āĻĒā§°া āĻŦিā§°āϤ ā§°াāĻ–িāĻŦ āĻĒাā§°ে āφ⧰ু āϤেāĻ“ঁāϞোāĻ•āĻ• āϏāĻ িāĻ• āĻĒāĻĨāϞৈ āϞৈāϝাāĻŦ āĻĒাā§°ে।)
8:25(āϤোāĻŽাāϞোāĻ•ে āĻĢিāϤāύা-āĻĢাāĻ›াāĻĻā§° āĻĒā§°া āφঁāϤ⧰āϤ āĻĨাāĻ•িāĻŦা,)
8:27(āϤোāĻŽাāϞোāĻ•ে āϜাāύি-āĻŦুāϜি āφāϞ্āϞাāĻš āφ⧰ু āϤেāĻ“ঁā§° ā§°াāĻ›ুāϞ⧰ āĻ–ি⧟াāύāϤ (āĻŦিāĻļ্āĻŦাāϏāϘাāϤāĻ•āϤা) āύāϕ⧰িāĻŦা-See note)
8:28(āϧāύ-āϏāĻŽ্āĻĒāĻĻ āφ⧰ু āϏāύ্āϤাāύ-āϏāύ্āϤāϤি āĻāϟা āĻĒā§°ীāĻ•্āώা-See Note ref)
8:29(āĻ•োā§°āφāύ 👉āĻĢুā§°āĻ•াāύ āϤāĻĨা āύ্āϝা⧟-āĻ…āύ্āϝা⧟ āĻĒাā§°্āĻĨāĻ•্āϝ āϕ⧰াā§° āĻļāĻ•্āϤি āĻĒ্ā§°āĻĻাāύ āϕ⧰িāĻŦ āϝāĻĻি āϤাāĻ•্āĻŦā§ąা āĻ…ā§ąāϞāĻŽ্āĻŦāύ āϕ⧰া-see reference)
8:30(God Protects His Messenger)(āφāϞ্āϞাāĻš āϏ⧰্āĻŦāĻļ্ā§°েāώ্āĻ  āĻ•ৌāĻļāϞী।)
8:31(āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻ•াāĻŖāϤ āφāĻ›ে āĻŦāϧিā§°āϤা। āϝāĻĻি āĻ—োāϟেāχ āĻ†ā§ŸাāϤো āϏিāĻšঁāϤে āĻĒ্ā§°āϤ্āϝāĻ•্āώ āϕ⧰ে āϤāĻĨাāĻĒিāĻ“ āϏিāĻšঁāϤে āψāĻŽাāύ āύাāύিāĻŦ। -Note)
।।।
đŸŸ§ā§Ž:ā§¨ā§Š
؈َŲ„َ؈ْ ØšَŲ„ِŲ…َ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ُ ؁ِŲŠŲ‡ِŲ…ْ ØŽَ؊ْØąًا Ų„َØŖَØŗْŲ…َØšَŲ‡ُŲ…ْ ۖ ؈َŲ„َ؈ْ ØŖَØŗْŲ…َØšَŲ‡ُŲ…ْ Ų„َØĒَ؈َŲ„َّ؈ْا ؈َŲ‡ُŲ…ْ Ų…ُØšْØąِØļُŲˆŲ†َ
āφ⧰ু āφāϞ্āϞাāĻšে āϝāĻĻি āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻŽাāϜāϤ āĻ•িāĻŦা āĻ­াāϞ āĻ—ুāĻŖ āĻĻেāĻ–িāϞেāĻšেঁāϤেāύ āϤেāύ্āϤে āύিāĻļ্āϚ⧟ āϏিāĻšঁāϤāĻ• āĻļুāύিāĻŦāϞৈ (āϏুāϝোāĻ—) āĻĻিāϞেāĻšেঁāϤেāύ। āĻ•িāύ্āϤু āϤেāĻ“ঁ āϏিāĻšঁāϤāĻ• āĻļুāύাāϞেāĻ“ āϏিāĻšঁāϤে āωāĻĒেāĻ•্āώা āϕ⧰ি āĻŽুāĻ– āϘূā§°াāχ āϞ’āϞেāĻšেঁāϤেāύ।
.
[8:23] And (Wa) if (Law') GOD had known (Ålima-llahu)
any good (Khai'ran) in them (Fiihim'), HE would 
have (La) made them hearers (-As'maÃĨ-hum), even if (Walaw') HE had made them hearers (-As'maÃĨ-hum), 
they would have (La) turned away (Tawallaw') while (Wa) they (Hum) were avoiding (Mu'riduun).
.
📍Verse/Note:
8:23 If God had seen any good in them, He would have made them hear. But, even if He made them hear, they would have turned away.
Note.
The perceptual and conceptual faculties, both must be used for understanding and attaining guidance. 17:36(sa).
(ā§§ā§­:ā§Šā§Ŧ
؈َŲ„َا ØĒَŲ‚ْ؁ُ Ų…َا Ų„َ؊ْØŗَ Ų„َ؃َ بِŲ‡ِ ØšِŲ„ْŲ…ٌ ۚ ØĨِŲ†َّ Ø§Ų„ØŗَّŲ…ْØšَ ؈َØ§Ų„ْبَØĩَØąَ ؈َØ§Ų„ْ؁ُؤَادَ ؃ُŲ„ُّ ØŖُŲˆŲ„َٰØĻِ؃َ ؃َØ§Ų†َ ØšَŲ†ْŲ‡ُ Ų…َØŗْØĻُŲˆŲ„ًا
āφ⧰ু āϝি āĻŦিāώ⧟ে āϤোāĻŽাā§° āĻ•োāύো āϜ্āĻžাāύ āύাāχ āϤাā§° āĻ…āύুāϏ⧰āĻŖ āύāϕ⧰িāĻŦা; āύিāĻļ্āϚ⧟ āĻ•াāĻŖ, āϚāĻ•ু āφ⧰ু āĻšৃāĻĻ⧟- āĻ‡ā§Ÿাā§° āĻĒ্ā§°āϤ্āϝেāĻ•āϟোā§° āĻŦিāώ⧟ে āĻ•ৈāĻĢি⧟āϤ āϤāϞāĻŦ āϕ⧰া āĻš’āĻŦ।)
.
đŸŸ§ā§Ž:⧍ā§Ē
؊َا ØŖَ؊ُّŲ‡َا Ø§Ų„َّذِŲŠŲ†َ ØĸŲ…َŲ†ُŲˆØ§ Ø§ØŗْØĒَØŦِŲŠØ¨ُŲˆØ§ Ų„ِŲ„َّŲ‡ِ ؈َŲ„ِŲ„ØąَّØŗُŲˆŲ„ِ ØĨِذَا دَØšَØ§ŲƒُŲ…ْ Ų„ِŲ…َا ؊ُØ­ْ؊ِ؊؃ُŲ…ْ ۖ ؈َاؚْŲ„َŲ…ُŲˆØ§ ØŖَŲ†َّ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡َ ؊َØ­ُŲˆŲ„ُ بَ؊ْŲ†َ Ø§Ų„ْŲ…َØąْØĄِ ؈َŲ‚َŲ„ْبِŲ‡ِ ؈َØŖَŲ†َّŲ‡ُ ØĨِŲ„َ؊ْŲ‡ِ ØĒُØ­ْØ´َØąُŲˆŲ†َ
āĻšে āĻŽুāĻŽিāύāϏāĻ•āϞ! ā§°াāĻ›ুāϞে āϝেāϤি⧟া āϤোāĻŽাāϞোāĻ•āĻ• āĻāύে āĻ•িāĻŦাā§° āĻĒ্ā§°āϤি āφāĻš্āĻŦাāύ āϕ⧰ে āϝিāϟোā§ąে āϤোāĻŽাāϞোāĻ•āĻ• āϜীā§ąāύ āĻĻাāύ āϕ⧰িāĻŦ, āϤেāϤি⧟া āϤোāĻŽাāϞোāĻ•ে āφāϞ্āϞাāĻš āφ⧰ু āϤেāĻ“ঁā§° ā§°াāĻ›ুāϞ⧰ āφāĻš্āĻŦাāύāϤ āϏঁāĻšাā§°ি āĻĻিāĻŦা āφ⧰ু āϜাāύি āĻĨোā§ąা, āύিāĻļ্āϚ⧟ āφāϞ্āϞাāĻš āĻŽাāύুāĻšā§° āφ⧰ু āϤাā§° āĻšৃāĻĻ⧟⧰ āĻŽাāϜāϤ āĻ…āύ্āϤ⧰া⧟ āĻšৈ āϝা⧟। āύিāĻļ্āϚ⧟ āϤেāĻ“ঁā§° āĻĒিāύেāχ āϤোāĻŽাāϞোāĻ•āĻ• āĻāĻ•āϤ্ā§°িāϤ āϕ⧰া āĻš’āĻŦ।
.
[8:24] O you (Yaa Ayyuha) who (Ellaziina) believe (Aamanu'), respond to GOD (Es'tajiibu' Lillahi) and (Wa) to (Li)
the Messenger (Er'Rasuuli) when (Izaa) he invites you (Da'ÃĨÃĨ-kum) to what (Limaa) gives you life (Yuh'yii-kum). 
And (Wa) know (E'lamuu') that GOD (Annallaha) switches (Yahuulu) between (Bai'na) a man (El'Mar'i) and his 
heart (Qal'bi-hi), and (Wa) that it (Annahu) is to HIM (ilai'hi) you will be assembled (Tuh'sharuun). 
.
📍Verse/Note:
8:24 O You who have chosen to be graced with belief! Respond to God and the Messenger. He calls you to what gives you life. Know that God intervenes between man and his heart, and that to Him you will be gathered.

Note-53:24. “Intervene” = His guidance can prevent people from acting on their evil desires and lead them to the right path(sa).
(ā§Ģā§Š:⧍ā§Ē
ØŖَŲ…ْ Ų„ِŲ„ْØĨِŲ†ْØŗَØ§Ų†ِ Ų…َا ØĒَŲ…َŲ†َّŲ‰ٰ
āĻŽাāύুāĻšে āϝি āĻŦিāϚাā§°ে āϏেāχāϟোā§ąে āϏি āĻĒা⧟ āύে?)
.
đŸŸ§ā§Ž:⧍ā§Ģ
؈َاØĒَّŲ‚ُŲˆØ§ ؁ِØĒْŲ†َØŠً Ų„َا ØĒُØĩِŲŠØ¨َŲ†َّ Ø§Ų„َّذِŲŠŲ†َ ظَŲ„َŲ…ُŲˆØ§ Ų…ِŲ†ْ؃ُŲ…ْ ØŽَاØĩَّØŠً ۖ ؈َاؚْŲ„َŲ…ُŲˆØ§ ØŖَŲ†َّ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡َ Ø´َدِŲŠØ¯ُ Ø§Ų„ْØšِŲ‚َابِ
āφ⧰ু āϤোāĻŽাāϞোāĻ•ে āĻĢিāϤāύা-āĻĢাāĻ›াāĻĻā§° āĻĒā§°া āφঁāϤ⧰āϤ āĻĨাāĻ•িāĻŦা, (āĻ•ি⧟āύো āĻ‡ā§Ÿাā§° āĻ…āĻļুāĻ­ āĻĒā§°িāĻŖাāĻŽ) āϝিāϟো āĻŦিāĻļেāώāĻ•ৈ āϤোāĻŽাāϞোāϕ⧰ āĻŽাāϜ⧰ āϝিāϏāĻ•āϞ āϝাāϞিāĻŽ āĻ•েā§ąāϞ āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻŽাāϜāϤেāχ āϏীāĻŽাāĻŦāĻĻ্āϧ āύাāĻĨাāĻ•ে। āφ⧰ু āϜাāύি āĻĨোā§ąা, āύিāĻļ্āϚ⧟ āφāϞ্āϞাāĻš āĻļাāϏ্āϤি āĻĻাāύāϤ āĻ…āϤি āĻ•āĻ োā§°।
.
[8:25] And (Wa) beware of (Ettaqu') a trial (Fit'natan) which does not (Laa) befall (Tusiibanna) those who 
(Ellaziina) transgress (Zolamu') among you (Minkum') exclusively (Khaassotan). And (Wa) know (E'lamuu')
that (Anna) GOD (Ellaha) is severe (Shadiidu) in penalty (El'Eqaab).
.
📍Note:
Why do bad things happen to good people? The manifestation of evil is nothing, except the 
consequences of those who watch without doing anything to stop it from happening. In these 
circumstances, wickedness percolates through society and affects even those who have done 
nothing wrong, except that they have done nothing at all. People can elect good administrators or 
bad administrators and as a result, we live in harmony or suffer in turmoil. See verses 3:104, 110, 114; 7:157; 9:71; 9:73; 9:112; 22:41; 31:17. Martyrdom: Mu'mins, those 
convinced by this guidance, are prepared to fight for a just cause and are prepared to kill or get 
killed. See verses and footnotes 3:158: 4:74-78(sig).
.
đŸŸ§ā§Ž:⧍ā§Ŧ
؈َاذْ؃ُØąُŲˆØ§ ØĨِذْ ØŖَŲ†ْØĒُŲ…ْ Ų‚َŲ„ِŲŠŲ„ٌ Ų…ُØŗْØĒَØļْØšَ؁ُŲˆŲ†َ ؁ِ؊ Ø§Ų„ْØŖَØąْØļِ ØĒَØŽَØ§ŲُŲˆŲ†َ ØŖَŲ†ْ ؊َØĒَØŽَØˇَّ؁َ؃ُŲ…ُ Ø§Ų„Ų†َّØ§Øŗُ ؁َØĸ؈َØ§ŲƒُŲ…ْ ؈َØŖَ؊َّدَ؃ُŲ…ْ بِŲ†َØĩْØąِŲ‡ِ ؈َØąَØ˛َŲ‚َ؃ُŲ…ْ Ų…ِŲ†َ Ø§Ų„Øˇَّ؊ِّبَاØĒِ Ų„َØšَŲ„َّ؃ُŲ…ْ ØĒَØ´ْ؃ُØąُŲˆŲ†َ
āφ⧰ু āϏ্āĻŽā§°āĻŖ āϕ⧰া, āϝেāϤি⧟া āϤোāĻŽাāϞোāĻ•ে āϏংāĻ–্āϝাāϤ āĻ…āϤি āϤাāϕ⧰ āφāĻ›িāϞা, āĻĒৃāĻĨিā§ąীāϤ āϤোāĻŽাāϞোāĻ•āĻ• āĻĻুā§°্āĻŦāϞ āĻšিāϚাāĻĒে āĻ—āĻŖ্āϝ āϕ⧰া āĻšৈāĻ›িāϞ। āϤোāĻŽাāϞোāĻ•ে āφāĻļংāĻ•া āϕ⧰িāĻ›িāϞা āϝে, āĻŽাāύুāĻšে āϤোāĻŽাāϞোāĻ•āĻ• āĻ…āĻ•āϏ্āĻŽাā§Ž āφāĻšি āϧ⧰ি āϞৈ āϝাāĻŦ। āϤাā§° āĻĒিāĻ›āϤ āϤেā§ąেঁāχ āϤোāĻŽাāϞোāĻ•āĻ• āφāĻļ্⧰⧟ āĻĻিāϞে, āύিāϜ⧰ āϏāĻšা⧟⧰ āϜ⧰ি⧟āϤে āϤোāĻŽাāϞোāĻ•āĻ• āĻļāĻ•্āϤিāĻļাāϞী āϕ⧰িāϞে āφ⧰ু āϤোāĻŽাāϞোāĻ•āĻ• āωāϤ্āϤāĻŽ āĻŦāϏ্āϤুāĻŦোā§° āϜীā§ąিāĻ•া āĻšিāϚাāĻĒে āĻĻাāύ āϕ⧰িāϞে āϝাāϤে āϤোāĻŽাāϞোāĻ•ে āĻ•ৃāϤāϜ্āĻž āĻšোā§ąা।
.
[8:26] And (Wa) remember (Ez'kuruu') when (Iz') you (Antum') were few (Qaliilun), being oppressed 
(Mustad'ÃĨfuuna) in the land (Fiil' Ar'di), fearing (Takhaafuuna) that (An) the people (En'Naasu) will grab you 
(p)
(Yatakhattafa-kumu), then (Fa) HE (God) gave you asylum (Aawaa-kum) and supported you (Ayyada-kum)
with (Bi) HIS victory (Nas'ri-hi) and provided you (Razaqa-kum) with good things(Ettoyyibaati) that you 
(LaÃĨllakum) might be thankful (Tash'kuruun). 
.
đŸŸ§ā§Ž:⧍⧭
؊َا ØŖَ؊ُّŲ‡َا Ø§Ų„َّذِŲŠŲ†َ ØĸŲ…َŲ†ُŲˆØ§ Ų„َا ØĒَØŽُŲˆŲ†ُŲˆØ§ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡َ ؈َØ§Ų„ØąَّØŗُŲˆŲ„َ ؈َØĒَØŽُŲˆŲ†ُŲˆØ§ ØŖَŲ…َØ§Ų†َاØĒِ؃ُŲ…ْ ؈َØŖَŲ†ْØĒُŲ…ْ ØĒَØšْŲ„َŲ…ُŲˆŲ†َ
āĻšে āĻŽুāĻŽিāύāϏāĻ•āϞ! āϤোāĻŽাāϞোāĻ•ে āϜাāύি-āĻŦুāϜি āφāϞ্āϞাāĻš āφ⧰ু āϤেāĻ“ঁā§° ā§°াāĻ›ুāϞ⧰ āĻ–ি⧟াāύāϤ (āĻŦিāĻļ্āĻŦাāϏāϘাāϤāĻ•āϤা) āύāϕ⧰িāĻŦা āφ⧰ু āϤোāĻŽাāϞোāϕ⧰ āĻĒā§°āϏ্āĻĒā§°ā§° āφāĻŽাāύāϤāϤো āĻ–ি⧟াāύāϤ āύāϕ⧰িāĻŦা।
.
[8:27] O you (Yaa Ayyuha) who (Ellaziina) believe (Aamanu'), do not (Laa) betray GOD (Takhuunu'llaha) and 
(Wa) the Messenger (Er'Rasuula) as (Wa) you betray(Takhuunuu') your loyalties (*4:58) (Amaanaati-kum’)
while (Wa) you (Antum) know (Ta'lamuun).
.
📍Verse/Note:
(8:27) Do not betray the Divine Order or the trusts reposed in you. You know what the result of such 
betrayal would be. (*4/58).pz.
(ā§Ē:ā§Ģā§Ž*
۞ ØĨِŲ†َّ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡َ ؊َØŖْŲ…ُØąُ؃ُŲ…ْ ØŖَŲ†ْ ØĒُؤَدُّŲˆØ§ Ø§Ų„ْØŖَŲ…َØ§Ų†َاØĒِ ØĨِŲ„َŲ‰ٰ ØŖَŲ‡ْŲ„ِŲ‡َا ؈َØĨِذَا Ø­َ؃َŲ…ْØĒُŲ…ْ بَ؊ْŲ†َ Ø§Ų„Ų†َّØ§Øŗِ ØŖَŲ†ْ ØĒَØ­ْ؃ُŲ…ُŲˆØ§ بِØ§Ų„ْØšَدْŲ„ِ ۚ ØĨِŲ†َّ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡َ Ų†ِØšِŲ…َّا ؊َØšِظُ؃ُŲ…ْ بِŲ‡ِ ۗ ØĨِŲ†َّ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡َ ؃َØ§Ų†َ ØŗَŲ…ِŲŠØšًا بَØĩِŲŠØąًا
āύিāĻļ্āϚ⧟ āφāϞ্āϞাāĻšে āϤোāĻŽাāϞোāĻ•āĻ• āφāĻŽাāύāϤāϏāĻŽূāĻš āϤাā§° āĻ—ā§°াāĻ•ীāϞৈ āϘূā§°াāχ āĻĻি⧟াā§° āύিā§°্āĻĻেāĻļ āĻĻিāĻ›ে। āϤোāĻŽাāϞোāĻ•ে āϝেāϤি⧟া āĻŽাāύুāĻšā§° āĻŽাāϜāϤ āĻŦিāϚাā§°āĻ•াā§°্āϝ āĻĒā§°িāϚাāϞāύা āϕ⧰িāĻŦা āϤেāϤি⧟া āϤোāĻŽাāϞোāĻ•ে āύ্āϝা⧟āĻĒā§°া⧟āĻŖāϤাā§° āϏৈāϤে āĻŦিāϚাā§° āϕ⧰িāĻŦা। āφāϞ্āϞাāĻšে āϤোāĻŽাāϞোāĻ•āĻ• āϝি āωāĻĒāĻĻেāĻļ āĻĻি⧟ে āϏে⧟া āĻ•িāĻŽাāύ āϝে āĻ‰ā§ŽāĻ•ৃāώ্āϟ! āύিāĻļ্āϚ⧟ āφāϞ্āϞাāĻš āϏ⧰্āĻŦāĻļ্ā§°োāϤা, āϏ⧰্āĻŦāĻĻ্ā§°āώ্āϟা।)
.
đŸŸ§ā§Ž:ā§¨ā§Ž(Money & Children Are Test).
؈َاؚْŲ„َŲ…ُŲˆØ§ ØŖَŲ†َّŲ…َا ØŖَŲ…ْ؈َØ§Ų„ُ؃ُŲ…ْ ؈َØŖَ؈ْŲ„َادُ؃ُŲ…ْ ؁ِØĒْŲ†َØŠٌ ؈َØŖَŲ†َّ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡َ ØšِŲ†ْدَŲ‡ُ ØŖَØŦْØąٌ ØšَظِŲŠŲ…ٌ
āφ⧰ু āϜাāύি āĻĨোā§ąা, āϤোāĻŽাāϞোāϕ⧰ āϧāύ-āϏāĻŽ্āĻĒāĻĻ āφ⧰ু āϏāύ্āϤাāύ-āϏāύ্āϤāϤি āĻāϟা āĻĒā§°ীāĻ•্āώা; āφ⧰ু āύিāĻļ্āϚ⧟ āφāϞ্āϞাāĻš, āϤেāĻ“ঁā§° āĻ“āϚ⧰āϤেāχ āφāĻ›ে āĻŽāĻšাāĻĒুā§°āώ্āĻ•াā§°।
.
[8:28] And (Wa) know (E'lamuu') that (Anna) your wealth 1
(Am'waalu-kum) and your children 2
(Aw'laadu-kum) are only (Annamaa) a trial (Fit'natun), and (Wa) that (Anna) with (Endahu) GOD (Ellaha) is a 
great (Åziim) reward (Aj'run).(*64:15).
(ā§Ŧā§Ē:ā§§ā§Ģ*
ØĨِŲ†َّŲ…َا ØŖَŲ…ْ؈َØ§Ų„ُ؃ُŲ…ْ ؈َØŖَ؈ْŲ„َادُ؃ُŲ…ْ ؁ِØĒْŲ†َØŠٌ ۚ ؈َØ§Ų„Ų„َّŲ‡ُ ØšِŲ†ْدَŲ‡ُ ØŖَØŦْØąٌ ØšَظِŲŠŲ…ٌ
āύিāĻļ্āϚ⧟ āϤোāĻŽাāϞোāϕ⧰ āϧāύ-āϏāĻŽ্āĻĒāĻĻ āφ⧰ু āϏāύ্āϤাāύ-āϏāύ্āϤāϤি āĻ•েā§ąāϞ āĻāϟা āĻĒā§°ীāĻ•্āώা āĻŦিāĻļেāώ; āφ⧰ু āφāϞ্āϞাāĻšā§° āĻ“āϚ⧰āϤেāχ āφāĻ›ে āĻŽāĻšাāĻĒুā§°āώ্āĻ•াā§°।)
.
📍Verse/Note:
(8:28) Such betrayal is motivated by love of wealth and children but remember that in such a case 
these things become a fitna whereas the recompense bestowed by Allah is generous and more 
valuable (🌈9/23-24, 25/74, 64/14-15).pz.
(🌈See link the verses:
https://muktabulraf.blogspot.com/2022/02/ref828.html?m=1)
.
đŸŸ§ā§Ž:⧍⧝
؊َا ØŖَ؊ُّŲ‡َا Ø§Ų„َّذِŲŠŲ†َ ØĸŲ…َŲ†ُŲˆØ§ ØĨِŲ†ْ ØĒَØĒَّŲ‚ُŲˆØ§ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡َ ؊َØŦْØšَŲ„ْ Ų„َ؃ُŲ…ْ ؁ُØąْŲ‚َØ§Ų†ًا ؈َ؊ُ؃َ؁ِّØąْ ØšَŲ†ْ؃ُŲ…ْ Øŗَ؊ِّØĻَاØĒِ؃ُŲ…ْ ؈َ؊َØēْ؁ِØąْ Ų„َ؃ُŲ…ْ ۗ ؈َØ§Ų„Ų„َّŲ‡ُ ذُ؈ Ø§Ų„ْ؁َØļْŲ„ِ Ø§Ų„ْØšَظِŲŠŲ…ِ
āĻšে āĻŽুāĻŽিāύāϏāĻ•āϞ! āϝāĻĻি āϤোāĻŽাāϞোāĻ•ে āφāϞ্āϞাāĻšā§° āϤাāĻ•্āĻŦā§ąা āĻ…ā§ąāϞāĻŽ্āĻŦāύ āϕ⧰া āϤেāύ্āϤে āϤেāĻ“ঁ āϤোāĻŽাāϞোāĻ•āĻ• 🍀āĻĢুā§°āĻ•াāύ āϤāĻĨা āύ্āϝা⧟-āĻ…āύ্āϝা⧟ āĻĒাā§°্āĻĨāĻ•্āϝ āϕ⧰াā§° āĻļāĻ•্āϤি āĻĒ্ā§°āĻĻাāύ āϕ⧰িāĻŦ, āϤোāĻŽাāϞোāϕ⧰ āĻĒাāĻĒ āĻŽোāϚāύ āϕ⧰িāĻŦ āφ⧰ু āϤোāĻŽাāϞোāĻ•āĻ• āĻ•্āώāĻŽা āϕ⧰িāĻŦ āφ⧰ু āφāϞ্āϞাāĻš āĻšৈāĻ›ে āĻŽāĻšা āĻ•āϞ্āϝাāĻŖā§° āĻ…āϧিāĻ•াā§°ী।
.
[8:29] O you (Yaa Ayyuha) who (Ellaziina) have believed (Aamanuu'), if (In) you reverence GOD 
(Tattaqu'llaha), HE will grant you (Yaj'ÃĨl Lakum) criterion (*25:1) (Fur'qaanan) and (Wa) atone (Yukaffir') your 
bad deeds (Sayyiaati-kum) for you (Ånkum) and (Wa) forgive you (Yag'fir' Lakum); for (Wa) GOD (Ellahu)
possesses (Zuu) great (El'Åziim) favour (El'Fad'li).
(⧍ā§Ģ:ā§§*
 ØĒَبَØ§Øąَ؃َ Ø§Ų„َّذِ؊ Ų†َØ˛َّŲ„َ Ø§Ų„ْ؁ُØąْŲ‚َØ§Ų†َ ØšَŲ„َŲ‰ٰ đŸ’ØšَبْدِŲ‡ِ Ų„ِ؊َ؃ُŲˆŲ†َ Ų„ِŲ„ْØšَØ§Ų„َŲ…ِŲŠŲ†َ Ų†َذِŲŠØąًا
āĻ…āϤি āĻ•āϞ্āϝাāĻŖāĻŽā§Ÿ āϤেāĻ“ঁ, āϝিāϜāύে āϤেāĻ“ঁā§° āĻ“āĻĒā§°āϤ āĻĢুā§°āĻ•্āĻŦাāύ āĻ…ā§ąāϤীā§°্āĻŖ āϕ⧰িāĻ›ে, āϝাāϤে āϤেāĻ“ঁ (ā§° āϏেāχ āĻŦাāύ্āĻĻা) āϏৃāώ্āϟিāϜāĻ—āϤ⧰ āĻŦাāĻŦে āϏāϤ⧰্āĻ•āĻ•াā§°ী āĻš’āĻŦ āĻĒাā§°ে।).
(The term furqan is often used in the Qur'an to describe one or another of the revealed scriptures, and particularly the Qur'an itself, it has undoubtedly also the connotation pointed out by `Abduh🍒: for instance, in 8:29, where it clearly refers to the faculty of moral valuation which distinguishes every human being who is truly conscious of God.
.
(⧍:ā§Ģā§ŠđŸ€
؈َØĨِذْ ØĸØĒَ؊ْŲ†َا Ų…ُŲˆØŗَŲ‰ Ø§Ų„ْ؃ِØĒَابَ ؈َØ§Ų„ْ؁ُØąْŲ‚َØ§Ų†َ Ų„َØšَŲ„َّ؃ُŲ…ْ ØĒَŲ‡ْØĒَدُŲˆŲ†َ
āφ⧰ু āϏ্āĻŽā§°āĻŖ āϕ⧰া, āϝেāϤি⧟া āφāĻŽি āĻŽুāĻ›াāĻ• āĻ•িāϤাāĻŦ āφ⧰ু āĻĢুā§°āĻ•াāύ  āĻĻাāύ āϕ⧰িāĻ›িāϞো āϝাāϤে āϤোāĻŽাāϞোāĻ•ে āĻšিāĻĻা⧟āϤ āϞাāĻ­ āϕ⧰িāĻŦ āĻĒাā§°া।)
.
đŸŸ§ā§Ž:ā§Šā§Ļ(God Protects His Messenger).
؈َØĨِذْ ؊َŲ…ْ؃ُØąُ بِ؃َ Ø§Ų„َّذِŲŠŲ†َ ؃َ؁َØąُŲˆØ§ Ų„ِ؊ُØĢْبِØĒُ؈؃َ ØŖَ؈ْ ؊َŲ‚ْØĒُŲ„ُ؈؃َ ØŖَ؈ْ ؊ُØŽْØąِØŦُ؈؃َ ۚ ؈َ؊َŲ…ْ؃ُØąُŲˆŲ†َ ؈َ؊َŲ…ْ؃ُØąُ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ُ ۖ ؈َØ§Ų„Ų„َّŲ‡ُ ØŽَ؊ْØąُ Ø§Ų„ْŲ…َØ§ŲƒِØąِŲŠŲ†َ
āφ⧰ু āϏ্āĻŽā§°āĻŖ āϕ⧰া, āϝেāϤি⧟া āĻ•াāĻĢিā§°āϏāĻ•āϞে āϤোāĻŽাāĻ• āĻŦāύ্āĻĻী āϕ⧰াā§° āĻŦাāĻŦে āĻ…āĻĨāĻŦা āĻšāϤ্āϝা āϕ⧰াā§° āĻŦাāĻŦে āύাāχāĻŦা āύিā§°্āĻŦাāϏিāϤ āϕ⧰াā§° āĻŦাāĻŦে āώāĻĄ়āϝāύ্āϤ্ā§° āϕ⧰িāĻ›িāϞ। āϏিāĻšঁāϤে āώāĻĄ়āϝāύ্āϤ্ā§° āϕ⧰িāĻ›িāϞ āχāĻĒিāύে āφāϞ্āϞাāĻšেāĻ“ (āϏিāĻšঁāϤ⧰ āώāĻĄ়āϝāύ্āϤ্ā§°ā§° āĻŦিāĻĒāĻ•্āώে) āϤাā§° āĻĒ্ā§°āϤিāĻŦ্āĻ¯ā§ąāϏ্āĻĨা āϕ⧰িāĻ›িāϞ, āφ⧰ু āφāϞ্āϞাāĻš āϏ⧰্āĻŦāĻļ্ā§°েāώ্āĻ  āĻ•ৌāĻļāϞী।
.
[8:30] And (Wa) when (Iz') those who (Ellaziina) disbelieved (Kafaru') schemed against you (s)
(Yam'kuru Bi-ka) in order to (Li) apprehend you (Yuth'bituu-ka) or (Aw') kill you (Yaq'tuluu-ka) or expel you (Yukh'rijuu-
ka), and (Wa) they schemed (Yam'kuruuna), and (Wa) GOD schemed (Yam'kuru-llahu), while (Wa) GOD (Ellahu) is the best (Khai'ru) of schemers (El'Maakiriin). 
.
đŸŸ§ā§Ž:ā§Šā§§
؈َØĨِذَا ØĒُØĒْŲ„َŲ‰ٰ ØšَŲ„َ؊ْŲ‡ِŲ…ْ Øĸ؊َاØĒُŲ†َا Ų‚َØ§Ų„ُŲˆØ§ Ų‚َدْ ØŗَŲ…ِØšْŲ†َا Ų„َ؈ْ Ų†َØ´َØ§ØĄُ Ų„َŲ‚ُŲ„ْŲ†َا Ų…ِØĢْŲ„َ Ų‡َٰذَا ۙ ØĨِŲ†ْ Ų‡َٰذَا ØĨِŲ„َّا ØŖَØŗَØ§ØˇِŲŠØąُ Ø§Ų„ْØŖَ؈َّŲ„ِŲŠŲ†َ
āφ⧰ু āϝেāϤি⧟া āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻ“āϚ⧰āϤ āφāĻŽাā§° āĻ†ā§ŸাāϤāϏāĻŽূāĻš āĻĒাāĻ  āϕ⧰া āĻšā§Ÿ āϤেāϤি⧟া āϏিāĻšঁāϤে āĻ•ā§Ÿ, ‘āφāĻŽি āĻļুāύিāϞো, āχāϚ্āĻ›া āϕ⧰িāϞে āφāĻŽিāĻ“ āĻāχāĻĻā§°ে āĻ•’āĻŦ āĻĒাā§°ো, āĻāχāĻŦোā§° āĻšৈāĻ›ে āĻ•েā§ąāϞ āĻĒুā§°āĻŖি āĻĻিāύ⧰ āϞোāĻ•āϏāĻ•āϞ⧰ āωāĻĒāĻ•āĻĨা’।
.
[8:31] And (Wa) when (Izaa) Our verses (Aayaatu-naa) are recited to them (Tut'laa Ålai'him), they say
(Qaalu'), "We have (Qad') heard (Sami'naa), if (Law') we wanted (Nashaau) we could (La) say (Qul'naa) like 
(Mith'la) these (Haaza). These (verses) (Haazaa) are only (In' illaa) tales (Asaatiiru) of the past (El'Awwaliin)."
.
📍Verse reference:
ā§Ŧ:⧍ā§Ģ
؈َŲ…ِŲ†ْŲ‡ُŲ…ْ Ų…َŲ†ْ ؊َØŗْØĒَŲ…ِØšُ ØĨِŲ„َ؊ْ؃َ ۖ ؈َØŦَØšَŲ„ْŲ†َا ØšَŲ„َŲ‰ٰ Ų‚ُŲ„ُŲˆØ¨ِŲ‡ِŲ…ْ ØŖَ؃ِŲ†َّØŠً ØŖَŲ†ْ ؊َ؁ْŲ‚َŲ‡ُŲˆŲ‡ُ ؈َ؁ِ؊ ØĸذَØ§Ų†ِŲ‡ِŲ…ْ ؈َŲ‚ْØąًا ۚ ؈َØĨِŲ†ْ ؊َØąَ؈ْا ؃ُŲ„َّ Øĸ؊َØŠٍ Ų„َا ؊ُؤْŲ…ِŲ†ُŲˆØ§ بِŲ‡َا ۚ Ø­َØĒَّŲ‰ٰ ØĨِذَا ØŦَØ§ØĄُ؈؃َ ؊ُØŦَادِŲ„ُŲˆŲ†َ؃َ ؊َŲ‚ُŲˆŲ„ُ Ø§Ų„َّذِŲŠŲ†َ ؃َ؁َØąُŲˆØ§ ØĨِŲ†ْ Ų‡َٰذَا ØĨِŲ„َّا ØŖَØŗَØ§ØˇِŲŠØąُ Ø§Ų„ْØŖَ؈َّŲ„ِŲŠŲ†َ
āφ⧰ু āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻŽাāϜ⧰ āĻ•িāĻ›ুāĻŽাāύে āϤোāĻŽাā§° āĻ•āĻĨা āĻ•াāĻŖ āĻĒাāϤি āĻļুāύে, āĻ•িāύ্āϤু āφāĻŽি āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻ…āύ্āϤ⧰āϤ āĻ†ā§ąā§°āĻŖ āϕ⧰ি āĻĻিāĻ›ো āϝাāϤে āϏিāĻšঁāϤে āϏে⧟া āωāĻĒāϞāĻŦ্āϧি āϕ⧰িāĻŦ āύোā§ąাā§°ে, āφ⧰ু āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻ•াāĻŖāϤ āφāĻ›ে āĻŦāϧিā§°āϤা। āϝāĻĻি āĻ—োāϟেāχ āĻ†ā§ŸাāϤো āϏিāĻšঁāϤে āĻĒ্ā§°āϤ্āϝāĻ•্āώ āϕ⧰ে āϤāĻĨাāĻĒিāĻ“ āϏিāĻšঁāϤে āψāĻŽাāύ āύাāύিāĻŦ। āφāύāĻ•ি āϏিāĻšঁāϤে āϝেāϤি⧟া āϤোāĻŽাā§° āĻ“āϚ⧰āϤ āωāĻĒāϏ্āĻĨিāϤ āĻšā§Ÿ, āϤেāϤি⧟া āϏিāĻšঁāϤে āϤোāĻŽাā§° āϞāĻ—āϤ āĻŦিāϤ⧰্āĻ•āϤ āϞিāĻĒ্āϤ āĻšā§Ÿ, āϝিāϏāĻ•āϞে āĻ•ুāĻĢā§°ী āϕ⧰িāĻ›ে āϏিāĻšঁāϤে āĻ•ā§Ÿ, ‘āĻā§ŸাāϤো āφāĻ—ā§° āĻĻিāύ⧰ āωāĻĒāĻ•āĻĨাā§° āĻŦাāĻšিā§°ে āφāύ āĻāĻ•ো āύāĻšā§Ÿ’।
(Go to the link for notes on 6:25:
https://qurantafseeritself.blogspot.com/2022/01/part-123621-32-httpsyoutu.html?m=1).
.
🟧Quran🟧 Analysis🟧 Syedraf🟧
....ooo....

Popular posts from this blog

🌹Part-1(1:1-7)-Al-Fatiha[📍We should study Quran rather than just recite(38:29,4:82)]

đŸŽ¯Part-212(11:82-87)Hud