🌕Al-Aa'raf[Part-143(07:21-29)]

Part-143(7:21-29)Al-Aa'raf
https://youtu.be/LVpCqkjSHCg
#muktabulhussain
.
đŸŸĻāĻŽিāύি āϏূāϚিঃPart-143(7:21-29)
7:21(āĻŽিāĻ›াāĻ•ৈ āϚāϝ়āϤাāύে āφāĻĻāĻŽ āφ⧰ু āϞāĻ—ā§°ীāĻ• āĻļুāĻ­াāĻ•াংāĻ•্āώীāϏāĻ•āϞ⧰ āĻāϜāύ āĻŦুāϞি āĻ•'āϞে)
7:22(āφāĻĻāĻŽ, āϜāύ্āύāϤি āĻ—āĻ› āφ⧰ু āĻĒাāϤ -Note)
7:23(Repentance Dua: ظَŲ„َŲ…ْŲ†َا ØŖَŲ†ْ؁ُØŗَŲ†َا ؈َØĨِŲ†ْ Ų„َŲ…ْ ØĒَØēْ؁ِØąْ Ų„َŲ†َا ؈َØĒَØąْØ­َŲ…ْŲ†َا Ų„َŲ†َ؃ُŲˆŲ†َŲ†َّ Ų…ِŲ†َ Ø§Ų„ْ)
7:24-26(āφāĻĻāĻŽā§° āύāĻĢāϚ⧰(self desires) āĻ­ুāϞ⧰ āĻŦাāĻŦে āφāϞ্āϞাāĻšে āĻĒৃāĻĨিā§ąীāϞৈ āĻĒāĻ িāϝ়াāϞে)
7:27(āφāĻĻāĻŽ āφ⧰ু āϞāĻ—ā§°ী āĻŦিāĻŦāϏ্āϤ্ā§°ā§° āĻ…ā§°্āĻĨ-note)
7:29(āϤোāĻŽাāϞোāĻ•ে āĻĒ্ā§°āϤ্āϝেāĻ• āĻ›াāϜāĻĻাā§° āϏāĻŽā§ŸāϤ āĻŦা āχāĻŦাāĻĻāϤāϤ āϤোāĻŽাāϞোāϕ⧰ āϞāĻ•্āώ্āϝ āĻ•েā§ąāϞ āφāϞ্āϞাāĻšāĻ•েāχ āύিā§°্āϧাā§°āĻŖ āϕ⧰া āφ⧰ু āϤেāĻ“ঁā§°েāχ āφāύুāĻ—āϤ্āϝāϤ āĻŦিāĻļুāĻĻ্āϧāϚিāϤ্āϤ āĻšৈ āĻāĻ•āύিāώ্āĻ āĻ­াā§ąে āϤেāĻ“ঁāĻ•েāχ āφāĻš্āĻŦাāύ āϕ⧰া)
.
🌐āϟোāĻ•াঃ āχāϝ়াāϤ āĻĒ্ā§°āĻ•াāĻļিāϤ āĻ…āϏāĻŽীāϝ়া āĻ…āύুāĻŦাāĻĻā§° (āĻ•োā§°āφāύ) āĻ•োāύো āĻļুāĻĻ্āϧāϤাā§° āĻ—েā§°াāĻŖ্āϟী āύাāχ। āĻ…āύুāĻ—্ā§°āĻš āϕ⧰ি āχংā§°াāϜী (āĻĒ্ā§°āϤিāĻļāĻŦ্āĻĻā§°) āĻ…āύুāĻŦাāĻĻ āϚাāĻŦ।।
đŸŸĻā§­:⧍⧧
؈َŲ‚َØ§ØŗَŲ…َŲ‡ُŲ…َا ØĨِŲ†ِّ؊ Ų„َ؃ُŲ…َا Ų„َŲ…ِŲ†َ Ø§Ų„Ų†َّاØĩِØ­ِŲŠŲ†َ
āφ⧰ু āϏি āϏিāĻšঁāϤ āωāϭ⧟⧰ āĻ“āϚ⧰āϤ āĻļāĻĒāϤ āϕ⧰ি āĻ•’āϞে, ‘āύিāĻļ্āϚ⧟ āĻŽāχ āϤোāĻŽাāϞোāϕ⧰ āĻļুāĻ­াāĻ•াংāĻ•্āώীāϏāĻ•āϞ⧰ āĻāϜāύ’।
.
[7:21] And (Wa) he (the devil) swore to them both (Qaasama-humaa), "Indeed, I am (Innii) of (Lamina) the 
advisers (En'Naasihiin) to you (Lakumaa)."
.
đŸŸĻā§­:⧍⧍
؁َدَŲ„َّØ§Ų‡ُŲ…َا بِØēُØąُŲˆØąٍ ۚ ؁َŲ„َŲ…َّا ذَØ§Ų‚َا Ø§Ų„Ø´َّØŦَØąَØŠَ بَدَØĒْ Ų„َŲ‡ُŲ…َا Øŗَ؈ْØĸØĒُŲ‡ُŲ…َا ؈َØˇَ؁ِŲ‚َا ؊َØŽْØĩِ؁َØ§Ų†ِ ØšَŲ„َ؊ْŲ‡ِŲ…َا Ų…ِŲ†ْ ؈َØąَŲ‚ِ Ø§Ų„ْØŦَŲ†َّØŠِ ۖ ؈َŲ†َادَØ§Ų‡ُŲ…َا ØąَبُّŲ‡ُŲ…َا ØŖَŲ„َŲ…ْ ØŖَŲ†ْŲ‡َ؃ُŲ…َا ØšَŲ†ْ ØĒِŲ„ْ؃ُŲ…َا Ø§Ų„Ø´َّØŦَØąَØŠِ ؈َØŖَŲ‚ُŲ„ْ Ų„َ؃ُŲ…َا ØĨِŲ†َّ Ø§Ų„Ø´َّ؊ْØˇَØ§Ų†َ Ų„َ؃ُŲ…َا Øšَدُ؈ٌّ Ų…ُبِŲŠŲ†ٌ
āĻĢāϞāϤ āϏি āϏিāĻšঁāϤāĻ• āĻĒ্ā§°āĻŦāĻž্āϚāύাā§° āĻĻ্āĻŦাā§°া āĻĒāĻĻāϏ্āĻ–āϞিāϤ āϕ⧰িāϞে। āĻ‡ā§Ÿাā§° āĻĒিāĻ›āϤ āϝেāϤি⧟া āϏিāĻšঁāϤে āϏেāχ āĻ—āϛ⧰ āĻĢāϞ āĻ–াāϞে, āϤেāϤি⧟া āϏিāĻšঁāϤ⧰ āϞāϜ্āϜাāϏ্āĻĨাāύ āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻ“āϚ⧰āϤ āĻĒ্ā§°āĻ•াāĻļ āĻšৈ āĻ—’āϞ, āφ⧰ু āϏিāĻšঁāϤে āϜাāύ্āύাāϤ⧰ āĻĒাāϤেā§°ে āύিāϜāĻ•ে āφāĻŦৃāϤ āϕ⧰িāĻŦ āϧ⧰িāϞে। āϤেāϤি⧟া āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻĒ্ā§°āϤিāĻĒাāϞāĻ•ে āϏিāĻšঁāϤāĻ• āĻŽাāϤি āĻ•’āϞে, ‘āĻŽāχ āϤোāĻŽাāϞোāĻ•āĻ• āĻāχ āĻ—āĻ›āϜোāĻĒাā§° āĻĒā§°া āύিāώেāϧ āϕ⧰া āύাāĻ›িāϞোāύে? āφ⧰ু āĻŽāχ āϤোāĻŽাāϞোāĻ•āĻ• āĻ•োā§ąা āύাāĻ›িāϞোāύে āϝে, āύিāĻļ্āϚ⧟ āϚ⧟āϤাāύ āϤোāĻŽাāϞোāĻ• āωāϭ⧟⧰ে āĻĒ্ā§°āĻ•াāĻļ্āϝ āĻļāϤ্ā§°ু?
(🔴Request: Pl see the Video of this Part to realise the perfect meaning of this verse, which is not word by word meanig but perfect content and context Quranic meaning.See note(📍Verse reference explaination below here-raf).
.
[7:22] So (Fa) he indicated them (Dallaa-humaa) by (Bi) delusion (Guruurin). And (Fa) when (Lamma) they 
tasted (Zaaqa) the tree (Es'Shajarata), their bodies (Saw'aatu-huma) became apparent to them (Badat' 
Lahuma), and they immediately began (Tafiqaa) to cover themselves (Yukh'sifaani Ålai'hima) from (Min) the 
leaves (Waraqi) of the garden (El'Jannati). And (Wa) their LORD (Rabbu-humaa) called them both (Naadaa-
humaa), "Did I not (Alam') forbid you (An'ha-kumaa) from (Ån) that (Til'kuma) tree (Es'Shajarati) and (Wa)
told you both (Aqulla-kumaa) that (Inna) the devil (Es'Shai'toana) is a clear (Mubiin) enemy (Åduwwun) to you (Lakumaa)?"
.
📍Verse reference explaination note:
⧍ā§Ļ:⧧⧍⧧
؁َØŖَ؃َŲ„َا Ų…ِŲ†ْŲ‡َا ؁َبَدَØĒْ Ų„َŲ‡ُŲ…َا Øŗَ؈ْØĸØĒُŲ‡ُŲ…َا ؈َØˇَ؁ِŲ‚َا ؊َØŽْØĩِ؁َØ§Ų†ِ ØšَŲ„َ؊ْŲ‡ِŲ…َا Ų…ِŲ†ْ ؈َØąَŲ‚ِ Ø§Ų„ْØŦَŲ†َّØŠِ ۚ ؈َØšَØĩَŲ‰ٰ ØĸدَŲ…ُ ØąَبَّŲ‡ُ ؁َØēَ؈َŲ‰ٰ
āĻ…ā§ąāĻļেāώāϤ āϤেāĻ“ঁāϞোāĻ• (āϏ্āĻŦাāĻŽী-āϏ্āϤ্ā§°ী) āωāϭ⧟ে āϏেāχ āĻ—āĻ›āϜোāĻĒাā§° āĻĒā§°া (āĻĢāϞ) āĻ–াāϞে; āϞāĻ—ে āϞāĻ—ে āϤেāĻ“ঁāϞোāϕ⧰ āϞāϜ্āϜাāϏ্āĻĨাāύ āϤেāĻ“ঁāϞোāϕ⧰ āĻ“āϚ⧰āϤ āĻĒ্ā§°āĻ•াāĻļ āĻšৈ āĻ—’āϞ, āφ⧰ু āϤেāĻ“ঁāϞোāĻ•ে āϜাāύ্āύাāϤ⧰ āĻ—āϛ⧰ āĻĒাāϤেā§°ে āύিāϜāĻ•ে āφāĻŦৃāϤ āϕ⧰িāĻŦāϞৈ āϧ⧰িāϞে, āφ⧰ু āφāĻĻāĻŽে āϤেāĻ“ঁā§° āĻĒ্ā§°āϤিāĻĒাāϞāϕ⧰ āφāĻĻেāĻļ āĻ…āĻŽাāύ্āϝ āϕ⧰িāϞে, āĻĢāϞāϤ āϤেāĻ“ঁ āĻĒāĻĨāĻ­্ā§°াāύ্āϤ āĻšৈ āĻ—’āϞ।
Pl press the link:
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=2466979690098627&id=100003598598517
.
đŸŸĻā§­:ā§¨ā§Š
Ų‚َØ§Ų„َا ØąَبَّŲ†َا ظَŲ„َŲ…ْŲ†َا ØŖَŲ†ْ؁ُØŗَŲ†َا ؈َØĨِŲ†ْ Ų„َŲ…ْ ØĒَØēْ؁ِØąْ Ų„َŲ†َا ؈َØĒَØąْØ­َŲ…ْŲ†َا Ų„َŲ†َ؃ُŲˆŲ†َŲ†َّ Ų…ِŲ†َ Ø§Ų„ْØŽَØ§ØŗِØąِŲŠŲ†َ
āϏিāĻšঁāϤে āĻ•’āϞে, ‘āĻšে āφāĻŽাā§° ā§°āĻŦ! āφāĻŽি āύিāϜ⧰ে āĻĒ্ā§°āϤি āĻ…āύ্āϝা⧟ āϕ⧰িāĻ›ো, āφ⧰ু āϝāĻĻি āϤুāĻŽি āφāĻŽাāĻ• āĻ•্āώāĻŽা āϕ⧰ি āύিāĻĻি⧟া āφ⧰ু āφāĻŽাā§° āĻĒ্ā§°āϤি āĻĻ⧟া āύāϕ⧰া, āϤেāύ্āϤে āύিāĻļ্āϚ⧟ āφāĻŽি āĻ•্āώāϤিāĻ—্ā§°āϏ্āϤāϏāĻ•āϞ⧰ āĻ…āύ্āϤ⧰্āĻ­ুāĻ•্āϤ āĻšāĻŽ’।
.
[7:23] They said (Qaalaa), "Our LORD (Rabba-naa), we have wronged (Zolam'naa) our souls (Anfusa-naa), 
and (Wa) if (In) YOU do not (Lam') forgive us (Tag'fir' Lanaa) and have mercy upon us (Tar'ham'naa), we 
would (La) be (Nakuunanna) of (Mina) the losers (El'Khaasiriin)." (*20:122).
(⧍ā§Ļ:⧧⧍⧍*
ØĢُŲ…َّ اØŦْØĒَبَØ§Ų‡ُ ØąَبُّŲ‡ُ ؁َØĒَابَ ØšَŲ„َ؊ْŲ‡ِ ؈َŲ‡َدَŲ‰ٰ
āϤাā§° āĻĒিāĻ›āϤ āϤেāĻ“ঁā§° āĻĒ্ā§°āϤিāĻĒাāϞāĻ•ে āϤেāĻ“ঁāĻ• āĻŽāύোāύীāϤ āϕ⧰িāϞে, āĻĢāϞāϤ āϤেāĻ“ঁā§° āϤাāĻ“āĻŦা āĻ•āĻŦুāϞ āϕ⧰িāϞে āφ⧰ু āϤেāĻ“ঁāĻ• āĻĒāĻĨāύিā§°্āĻĻেāĻļ āϕ⧰িāϞে।)
.
đŸŸĻā§­:⧍ā§Ē
Ų‚َØ§Ų„َ Ø§Ų‡ْبِØˇُŲˆØ§ بَØšْØļُ؃ُŲ…ْ Ų„ِبَØšْØļٍ Øšَدُ؈ٌّ ۖ ؈َŲ„َ؃ُŲ…ْ ؁ِ؊ Ø§Ų„ْØŖَØąْØļِ Ų…ُØŗْØĒَŲ‚َØąٌّ ؈َŲ…َØĒَاٌؚ ØĨِŲ„َŲ‰ٰ Ø­ِŲŠŲ†ٍ
āϤেāĻ“ঁ āĻ•’āϞে, ‘āϤোāĻŽাāϞোāĻ•ে āύাāĻŽি āϝোā§ąা, āϤোāĻŽাāϞোāĻ•ে āχāϜāύে āϏিāϜāύ⧰ āĻļāϤ্ā§°ু āφ⧰ু āĻĒৃāĻĨিā§ąীāϤ āφāĻ›ে āϤোāĻŽাāϞোāϕ⧰ āĻŦাāĻŦে āĻ•্āώāĻŖāϏ্āĻĨা⧟ী āĻŦāϏāĻŦাāϏ āφ⧰ু āϜীā§ąিāĻ•া’।
.
[7:24] HE (God)said (Qaala), "Descend (Eh'bitu') as enemies (Åduww') to each other (Ba'du-kum' Li Ba'din). And 
(Wa) for you (p) (Lakum) is residence (Mus'taqarrun) and enjoyment (Mataaun) until (ilaa) a time (Hiin)."
.
📍Verse/Note:
7:24 God said, “Be degraded with wedges of discord between one another. There will be for you an abode and sustenance for a while on earth.”
Note:
Self interests of people had given rise to unjust marking of land and individuals hoarding. Suppression of the weak had begun. God told them that they had fallen down from the high station of humanity. They had ignored the law that "Mankind is one community". From then on, they would live as tribes and nations, enemies to one another. 10:19, 49:13(sa).
(ā§§ā§Ļ:⧧⧝
؈َŲ…َا ؃َØ§Ų†َ Ø§Ų„Ų†َّØ§Øŗُ ØĨِŲ„َّا ØŖُŲ…َّØŠً ؈َاحِدَØŠً ؁َا؎ْØĒَŲ„َ؁ُŲˆØ§ ۚ ؈َŲ„َ؈ْŲ„َا ؃َŲ„ِŲ…َØŠٌ ØŗَبَŲ‚َØĒْ Ų…ِŲ†ْ Øąَبِّ؃َ Ų„َŲ‚ُØļِ؊َ بَ؊ْŲ†َŲ‡ُŲ…ْ ؁ِŲŠŲ…َا ؁ِŲŠŲ‡ِ ؊َØŽْØĒَŲ„ِ؁ُŲˆŲ†َ
āφ⧰ু āĻŽাāύুāĻšā§° āĻāϟাāχ āωāĻŽ্āĻŽāϤ āφāĻ›িāϞ, āĻĒিāĻ›āϤāĻšে āϏিāĻšঁāϤে āĻŽāϤāĻ­েāĻĻ āϏৃāώ্āϟি āϕ⧰িāĻ›ে। āϤোāĻŽাā§° āĻĒ্ā§°āϤিāĻĒাāϞāϕ⧰ āĻĒূā§°্āĻŦ-āϘোāώāĻŖা āύাāĻĨাāĻ•িāϞে āϏিāĻšঁāϤে āϝি āĻŦিāώ⧟āϤ āĻŽāϤāĻ­েāĻĻ āϕ⧰ে āϤাā§° āĻŽীāĻŽাংāϏা āĻšৈ⧟ে āĻ—’āϞেāĻšেঁāϤেāύ।
.
ā§Ē⧝:ā§§ā§Š
؊َا ØŖَ؊ُّŲ‡َا Ø§Ų„Ų†َّØ§Øŗُ ØĨِŲ†َّا ØŽَŲ„َŲ‚ْŲ†َØ§ŲƒُŲ…ْ Ų…ِŲ†ْ ذَ؃َØąٍ ؈َØŖُŲ†ْØĢَŲ‰ٰ ؈َØŦَØšَŲ„ْŲ†َØ§ŲƒُŲ…ْ Ø´ُØšُŲˆØ¨ًا ؈َŲ‚َبَاØĻِŲ„َ Ų„ِØĒَØšَØ§Øąَ؁ُŲˆØ§ ۚ ØĨِŲ†َّ ØŖَ؃ْØąَŲ…َ؃ُŲ…ْ ØšِŲ†ْدَ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ِ ØŖَØĒْŲ‚َØ§ŲƒُŲ…ْ ۚ ØĨِŲ†َّ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡َ ØšَŲ„ِŲŠŲ…ٌ ØŽَبِŲŠØąٌ
āĻšে āĻŽাāĻ¨ā§ą āϏāĻŽ্āĻĒ্ā§°āĻĻা⧟! āύিāĻļ্āϚ⧟ āφāĻŽি āϤোāĻŽাāϞোāĻ•āĻ• āĻāϜāύ āĻĒুā§°ুāώ āφ⧰ু āĻāϜāύী āύাā§°ীā§° āĻĒā§°া āϏৃāώ্āϟি āϕ⧰িāĻ›ো, āφ⧰ু āϤোāĻŽাāϞোāĻ•āĻ• āĻŦিāĻ­āĻ•্āϤ āϕ⧰িāĻ›ো āĻŦিāĻ­িāύ্āύ āϜাāϤি āφ⧰ু āĻ—োāϤ্ā§°āϤ, āϝাāϤে āϤোāĻŽাāϞোāĻ•ে āĻāϜāύে āφāύāϜāύ⧰ āϞāĻ—āϤ āĻĒā§°িāϚিāϤ āĻš’āĻŦ āĻĒাā§°া। āϤোāĻŽাāϞোāϕ⧰ āĻŽাāϜāϤ āφāϞ্āϞাāĻšā§° āĻ“āϚ⧰āϤ āĻ•েā§ąāϞ āϏেāχ āĻŦ্āϝāĻ•্āϤি⧟েāχ āĻŦেāĻ›ি āĻŽā§°্āϝাāĻĻাāĻļীāϞ āϝিāϜāύ āϤোāĻŽাāϞোāϕ⧰ āĻŽাāϜāϤ āĻŦেāĻ›ি āϤাāĻ•্āĻŦā§ąা āϏāĻŽ্āĻĒāύ্āύ। āύিāĻļ্āϚ⧟ āφāϞ্āϞাāĻš āϏ⧰্āĻŦāϜ্āĻž, āϏāĻŽ্āϝāĻ• āĻ…ā§ąāĻšিāϤ।).
.
đŸŸĻā§­:⧍ā§Ģ
Ų‚َØ§Ų„َ ؁ِŲŠŲ‡َا ØĒَØ­ْ؊َ؈ْŲ†َ ؈َ؁ِŲŠŲ‡َا ØĒَŲ…ُ؈ØĒُŲˆŲ†َ ؈َŲ…ِŲ†ْŲ‡َا ØĒُØŽْØąَØŦُŲˆŲ†َ
āϤেāĻ“ঁ āĻ•’āϞে, ‘āϤোāĻŽাāϞোāĻ•ে āϤাāϤেāχ āϜীā§ąāύ-āϝাāĻĒāύ āϕ⧰িāĻŦা āφ⧰ু āϤাāϤেāχ āϤোāĻŽাāϞোāĻ•ে āĻŽৃāϤ্āϝুāĻŦā§°āĻŖ āϕ⧰িāĻŦা, āφ⧰ু āϤাā§° āĻĒā§°াāχ āϤোāĻŽাāϞোāĻ•āĻ• āωāϞি⧟াāχ āφāύা āĻš’āĻŦ’।
.
[7:25] HE (God)said (Qaala), "Therein (Fiiha) you will live (Tah'yaw'na), and (Wa) therein (Fiiha) you will die
(Tamuutuuna), and from it (Min'haa) you will be brought forth (resurrected) (Tukh'rajuun)."
.
📍Verse/Note:
7:25 He said, "You shall live on earth and die there and be resurrected from there.”
Note:
In the meantime they could regain their lost Paradise if they followed the Divine Commands. 2:213(sa).
(Pl find herewith the notes of verse 2;213. Press link:
https://muktabulraf.blogspot.com/2021/09/28.html?m=1).
.
đŸŸĻā§­:⧍ā§Ŧ
؊َا بَŲ†ِ؊ ØĸدَŲ…َ Ų‚َدْ ØŖَŲ†ْØ˛َŲ„ْŲ†َا ØšَŲ„َ؊ْ؃ُŲ…ْ Ų„ِبَØ§Øŗًا ؊ُ؈َØ§Øąِ؊ Øŗَ؈ْØĸØĒِ؃ُŲ…ْ ؈َØąِŲŠØ´ًا ۖ ؈َŲ„ِبَØ§Øŗُ Ø§Ų„ØĒَّŲ‚ْ؈َŲ‰ٰ ذَٰŲ„ِ؃َ ØŽَ؊ْØąٌ ۚ ذَٰŲ„ِ؃َ Ų…ِŲ†ْ Øĸ؊َاØĒِ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ِ Ų„َØšَŲ„َّŲ‡ُŲ…ْ ؊َذَّ؃َّØąُŲˆŲ†َ
āĻšে āφāĻĻāĻŽ āϏāύ্āϤাāύ! āύিāĻļ্āϚ⧟ āĻŽāχ āϤোāĻŽাāϞোāϕ⧰ āĻŦাāĻŦে āĻĒোāĻ›াāĻ• āĻ…ā§ąāϤীā§°্āĻŖ āϕ⧰িāĻ›ো, āϤোāĻŽাāϞোāϕ⧰ āϞāϜ্āϜাāϏ্āĻĨাāύ āφāĻŦৃāϤ āϕ⧰াā§° āĻŦাāĻŦে āφ⧰ু āϏৌāύ্āĻĻā§°্āϝ⧰ āĻŦাāĻŦে। āĻ•িāύ্āϤু āϤাāĻ•্āĻŦā§ąাā§° āĻĒোāĻ›াāĻ•েāχ āĻšৈāĻ›ে āϏ⧰্āĻŦোāϤ্āϤāĻŽ। āĻāχāϟো āφāϞ্āϞাāĻšā§° āύিāĻĻā§°্āĻļāύāϏāĻŽূāĻšā§° āĻ…āύ্āϝāϤāĻŽ, āϝাāϤে āϏিāĻšঁāϤে āωāĻĒāĻĻেāĻļ āĻ—্ā§°āĻšāĻŖ āϕ⧰ে।
.
[7:26] O (Yaa) children (Banii) of Adam (Aadama), We have (Qad') revealed to you (Anzal'naa Ålai'kum)
clothing (Libaasan) to conceal (Yuwaarii) your bodies (shame) (Saw'aati-kum'), and (Wa) as apparel (Riishan). 
As for (Wa) the clothing (Libaasu) of piousness (Ettaq'waa); that (Zaalika) is best (Khai'run). That (Zaalika) is 
from (Min') the signs of GOD (Aayaati-llahi) perhaps they (LÃĨllahum') will remember (Yazakkaruun).
.
📍Verse/Note:
7:26 O Children of Adam! We have provided you with garments to cover your bodies as well as to adorn you. The best garment for you to wear, in addition, is good conduct. (Your character decorates you inside out.) These are the verses of God that they must take to heart(sa).
.
đŸŸĻā§­:⧍⧭
؊َا بَŲ†ِ؊ ØĸدَŲ…َ Ų„َا ؊َ؁ْØĒِŲ†َŲ†َّ؃ُŲ…ُ Ø§Ų„Ø´َّ؊ْØˇَØ§Ų†ُ ؃َŲ…َا ØŖَØŽْØąَØŦَ ØŖَبَ؈َ؊ْ؃ُŲ…ْ Ų…ِŲ†َ Ø§Ų„ْØŦَŲ†َّØŠِ ؊َŲ†ْØ˛ِØšُ ØšَŲ†ْŲ‡ُŲ…َا Ų„ِبَØ§ØŗَŲ‡ُŲ…َا Ų„ِ؊ُØąِ؊َŲ‡ُŲ…َا Øŗَ؈ْØĸØĒِŲ‡ِŲ…َا ۗ ØĨِŲ†َّŲ‡ُ ؊َØąَØ§ŲƒُŲ…ْ Ų‡ُ؈َ ؈َŲ‚َبِŲŠŲ„ُŲ‡ُ Ų…ِŲ†ْ Ø­َ؊ْØĢُ Ų„َا ØĒَØąَ؈ْŲ†َŲ‡ُŲ…ْ ۗ ØĨِŲ†َّا ØŦَØšَŲ„ْŲ†َا Ø§Ų„Ø´َّ؊َØ§ØˇِŲŠŲ†َ ØŖَ؈ْŲ„ِ؊َØ§ØĄَ Ų„ِŲ„َّذِŲŠŲ†َ Ų„َا ؊ُؤْŲ…ِŲ†ُŲˆŲ†َ
āĻšে āφāĻĻāĻŽ āϏāύ্āϤাāύ! āϚ⧟āϤাāύে āϝেāύ āϤোāĻŽাāϞোāĻ•āĻ• āĻ•োāύো āĻŽāϤেāχ āĻĒ্ā§°āϞুāĻŦ্āϧ āϕ⧰িāĻŦ āύোā§ąাā§°ে—āϝিāĻĻā§°ে āϏি āϤোāĻŽাāϞোāϕ⧰ āĻĒিāϤৃ-āĻŽাāϤৃāĻ• āϜাāύ্āύাāϤ⧰ āĻĒā§°া āωāϞি⧟াāχāĻ›িāϞ, āϏি āϤেāĻ“ঁāϞোāĻ•āĻ• āϤেāĻ“ঁāϞোāϕ⧰ āϞāϜ্āϜাāϏ্āĻĨাāύ āĻĻেāĻ–ুā§ąাā§° āĻŦাāĻŦে āĻŦিāĻŦāϏ্āϤ্ā§° āϕ⧰িāĻ›িāϞ। āύিāĻļ্āϚ⧟ āϏি āύিāϜে āφ⧰ু āϤাā§° āĻĻāϞে āϤোāĻŽাāϞোāĻ•āĻ• āĻāύে āĻ াāχ⧰ āĻĒā§°া āĻĻেāĻ–ে, āϝ’āϤ āϤোāĻŽাāϞোāĻ•ে āϏিāĻšঁāϤāĻ• āύেāĻĻেāĻ–া। āύিāĻļ্āϚ⧟ āφāĻŽি āϚ⧟āϤাāύāĻ• āϏেāχāϏāĻ•āϞ āϞোāϕ⧰ āĻ…āĻ­িāĻ­াā§ąāĻ• āϕ⧰ি āĻĻিāĻ›ো āϝিāϏāĻ•āϞে āψāĻŽাāύ āĻĒোāώāĻŖ āύāϕ⧰ে।
(Pl see the 7:22 note).
.
[7:27] O (Yaa) children (Banii) of Adam (Aadama), do not let (Laa) the devil (Es’Shaitoanu) entice you 
(Yaf'tinannakum) as (Kamaa) he ousted (Akh'raja) your two parents (Abawai'kum’) from (Mina) the garden
(El'Jannati), abstaining them from (Yanza'u Ån'humaa) their clothing (Libaasa-humaa) in order to (Li) show 
them (Yuriyahuma) their bodies (Saw'aati-himaa). Indeed (Innahu), he (Huwa) and (Wa) his tribe (jinns)
(Qabiilu-hu) see you (Yaraa-kum) from (Min') where (Hai'thu) you do not (Laa) see them (Taraw'nahum'). 
Indeed (Innaa), We have appointed (JaÃĨl'naa) the devils (Es'Shayaatiina) as allies (Aw'liyaa'a) to those who 
(Lillaziina) do not (Laa) believe (Yu'minuun).
.
📍Verse/Note-1
7:27 O Children of Adam! Let not your selfish desires deceive you as it deceived your ancestors, caused them to lose their Paradise, and exposed their imperfections. A host of selfish and rebellious desires lurk within you. You can't even see them but these Satans see you and befriend those who do not believe(sa).
.
📍Verse/Note-2
[7:27] O children of Adam, do not let shaitan, your egotistical Self, delude
you as he did when he caused the destruction of your parents from the 
state of harmony and the removal of their robes of innocence. Shaitan and 
his kind are aware of you, while you do not see them. The shaitan, your 
own egotistical Self, is the influential companion of those who do not 
believe in this guidance or accountability to God.
Note:
Shaitan, Iblees: The negative force in every human being, the regressive aspect of our 
personality. Every individual has a dark hidden aspect, the negative trait of their psyche, drawing 
the Self to acts that inevitably lead to disappointment and frustration. This is illustrated by Adam's 
tussle with his own Ego. Adam's shaitan: his egotistical Self. To consider your own opinion as the 
ultimate deciding factor is to idolise your own ego as an authority to rival God. This is shirk and an 
offence of great arrogance. See verses 2:30-39 and 38:26*(sig).
(ā§Šā§Ž:⧍ā§Ŧ*
؊َا دَØ§ŲˆُŲˆØ¯ُ ØĨِŲ†َّا ØŦَØšَŲ„ْŲ†َØ§Ųƒَ ØŽَŲ„ِ؊؁َØŠً ؁ِ؊ Ø§Ų„ْØŖَØąْØļِ ؁َاحْ؃ُŲ…ْ بَ؊ْŲ†َ Ø§Ų„Ų†َّØ§Øŗِ بِØ§Ų„ْØ­َŲ‚ِّ ؈َŲ„َا ØĒَØĒَّبِØšِ Ø§Ų„ْŲ‡َ؈َŲ‰ٰ ؁َ؊ُØļِŲ„َّ؃َ ØšَŲ†ْ ØŗَبِŲŠŲ„ِ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ِ ۚ ØĨِŲ†َّ Ø§Ų„َّذِŲŠŲ†َ ؊َØļِŲ„ُّŲˆŲ†َ ØšَŲ†ْ ØŗَبِŲŠŲ„ِ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ِ Ų„َŲ‡ُŲ…ْ Øšَذَابٌ Ø´َدِŲŠØ¯ٌ بِŲ…َا Ų†َØŗُŲˆØ§ ؊َ؈ْŲ…َ Ø§Ų„ْØ­ِØŗَابِ
‘āĻšে āĻĻাāωāĻĻ! āύিāĻļ্āϚ⧟ āφāĻŽি āϤোāĻŽাāĻ• āĻĒৃāĻĨিā§ąীāϤ āĻĒ্ā§°āϤিāύিāϧি āĻŦāύাāχāĻ›ো, āĻāϤেāĻ•ে āϤুāĻŽি āĻŽাāύুāĻšā§° āĻŽাāϜāϤ āϏুāĻŦিāϚাā§° āϕ⧰া āφ⧰ু āĻĒ্ā§°āĻŦৃāϤ্āϤিā§° āĻ…āύুāϏ⧰āĻŖ āύāϕ⧰িāĻŦা, āĻ•ি⧟āύো āĻāύে āϕ⧰িāϞে āχ āϤোāĻŽাāĻ• āφāϞ্āϞাāĻšā§° āĻĒāĻĨā§° āĻĒā§°া āĻŦিāϚ্āϝুāϤ āϕ⧰িāĻŦ’। āύিāĻļ্āϚ⧟ āϝিāϏāĻ•āϞে āφāϞ্āϞাāĻšā§° āĻĒāĻĨā§° āĻĒā§°া āĻŦিāϚ্āϝুāϤ āĻšā§Ÿ āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻŦাāĻŦে āφāĻ›ে āĻ•āĻ িāύ āĻļাāϏ্āϤি, āĻ•াā§°āĻŖ āϏিāĻšঁāϤে āĻŦিāϚাā§° āĻĻিā§ąāϏāĻ• āĻĒাāĻšā§°ি āĻ—ৈāĻ›ে।)
.
đŸŸĻā§­:ā§¨ā§Ž
؈َØĨِذَا ؁َØšَŲ„ُŲˆØ§ ؁َاحِØ´َØŠً Ų‚َØ§Ų„ُŲˆØ§ ؈َØŦَدْŲ†َا ØšَŲ„َ؊ْŲ‡َا ØĸبَØ§ØĄَŲ†َا ؈َØ§Ų„Ų„َّŲ‡ُ ØŖَŲ…َØąَŲ†َا بِŲ‡َا ۗ Ų‚ُŲ„ْ ØĨِŲ†َّ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡َ Ų„َا ؊َØŖْŲ…ُØąُ بِØ§Ų„ْ؁َØ­ْØ´َØ§ØĄِ ۖ ØŖَØĒَŲ‚ُŲˆŲ„ُŲˆŲ†َ ØšَŲ„َŲ‰ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ِ Ų…َا Ų„َا ØĒَØšْŲ„َŲ…ُŲˆŲ†َ
āφ⧰ু āϝেāϤি⧟া āϏিāĻšঁāϤে āĻ•োāύো āĻ…āĻļ্āϞীāϞ āφāϚ⧰āĻŖ āϕ⧰ে āϤেāϤি⧟া āĻ•ā§Ÿ, ‘āφāĻŽি āφāĻŽাā§° āĻĒূā§°্āĻŦāĻĒুā§°ুāώāϏāĻ•āϞāĻ• āĻāχāĻĻā§°েāχ āϕ⧰া āĻĒাāχāĻ›ো, āφ⧰ু āφāϞ্āϞাāĻšেāĻ“ āφāĻŽাāĻ• āĻāχāϟোā§ąেāχ āϕ⧰াā§° āύিā§°্āĻĻেāĻļ āĻĻিāĻ›ে’। āĻ•োā§ąা, ‘āφāϞ্āϞাāĻšে āĻ•েāϤি⧟াāĻ“ āĻ…āĻļ্āϞীāϞāϤাā§° āύিā§°্āĻĻেāĻļ āύিāĻĻি⧟ে। āϤোāĻŽাāϞোāĻ•ে āφāϞ্āϞাāĻšā§° āĻŦিāώ⧟ে āĻāύে āĻ•āĻĨা āĻ•োā§ąা āύেāĻ•ি āϝিāϟো āϤোāĻŽাāϞোāĻ•ে āύাāϜাāύা’?
.
[7:28] And (Wa) when (Izaa) they act (FaÃĨlu') obscene (Faahishatan), they say (Qaalu'), "We found (Wajad'na)
our fathers (Aabaa'a-naa) upon it (Ålai'haa), and GOD (Ellahu) has commanded us (Amara-naa) to it (Bihaa)." 
Say (Qul'): "Indeed, GOD (Innallaha) does not (Laa) command (Ya'muru) to (Bi) obscenity (El'Fah'shaa'i). Are 
you saying (A-taquluuna) about GOD (Ålaallahi) what (Maa) you do not (Laa) know (Ta'lamuun)?"
.
📍Verse/Note:
7:28 (As an example,) when people commit an indecency they say, "We found our forefathers doing it and God has enjoined it upon us" (made it natural for us). Say (O Prophet), "God never enjoins indecency. Do you attribute to God that of which you have no knowledge?"(sa).
.
đŸŸĻā§­:⧍⧝
Ų‚ُŲ„ْ ØŖَŲ…َØąَ Øąَبِّ؊ بِØ§Ų„ْŲ‚ِØŗْØˇِ ۖ ؈َØŖَŲ‚ِŲŠŲ…ُŲˆØ§ ؈ُØŦُŲˆŲ‡َ؃ُŲ…ْ ØšِŲ†ْدَ ؃ُŲ„ِّ Ų…َØŗْØŦِدٍ ؈َادْØšُŲˆŲ‡ُ Ų…ُØŽْŲ„ِØĩِŲŠŲ†َ Ų„َŲ‡ُ Ø§Ų„Ø¯ِّŲŠŲ†َ ۚ ؃َŲ…َا بَدَØŖَ؃ُŲ…ْ ØĒَØšُŲˆØ¯ُŲˆŲ†َ
āĻ•োā§ąা, ‘āĻŽোā§° āĻĒ্ā§°āϤিāĻĒাāϞāĻ•ে āύ্āϝা⧟ āĻŦিāϚাā§°ā§° āύিā§°্āĻĻেāĻļ āĻĻিāĻ›ে’। āφ⧰ু āϤোāĻŽাāϞোāĻ•ে āĻĒ্ā§°āϤ্āϝেāĻ• āĻ›াāϜāĻĻাā§° āϏāĻŽā§ŸāϤ āĻŦা āχāĻŦাāĻĻāϤāϤ āϤোāĻŽাāϞোāϕ⧰ āϞāĻ•্āώ্āϝ āĻ•েā§ąāϞ āφāϞ্āϞাāĻšāĻ•েāχ āύিā§°্āϧাā§°āĻŖ āϕ⧰া āφ⧰ু āϤেāĻ“ঁā§°েāχ āφāύুāĻ—āϤ্āϝāϤ āĻŦিāĻļুāĻĻ্āϧāϚিāϤ্āϤ āĻšৈ āĻāĻ•āύিāώ্āĻ āĻ­াā§ąে āϤেāĻ“ঁāĻ•েāχ āφāĻš্āĻŦাāύ āϕ⧰া। āϤেāĻ“ঁ āϤোāĻŽাāϞোāĻ•āĻ• āϝেāύেāĻ•ৈ āĻĒ্ā§°āĻĨāĻŽāĻŦাā§° āϏৃāώ্āϟি āϕ⧰িāĻ›ে āϤোāĻŽাāϞোāĻ•ে āϏেāχāĻĻā§°েāχ āωāĻ­āϤি āφāĻšিāĻŦা।
.
[7:29] Say (Qul'): "My LORD (Rabbii) commands to (Amara Bi) justice (El'Qis'ti) and (Wa) to erect (Aqiimu')
your faces (Wujuuha-kum’) at (Enda) every (Kulli) mosque (Mas'jidin) and invoke HIM (Ed'uu-hu), being 
sincere (Mukh'lisiina) to HIM (Lahu) in religion (Ed'Diina)." Just as (Kamaa) HE initiated you (p) (Bada’a-
kum’), you will return (Tauuduun).
.
📍Verse/Note:
7:29 Say, "My Lord orders justice, and that you be devoted at every temple, and that you call on Him, while dedicating to Him in the system; as He initiated you, so you will return."
Note:
See 2:139✔️; 39:2; 40:14; 98:5.
(Pl find notes of 2:139.,link:
https://muktabulraf.blogspot.com/2021/08/16.html?m=1).
.
đŸŸĻ QuranđŸŸĻ AnalysisđŸŸĻ SyedrafđŸŸĻ
....ooo....

Popular posts from this blog

🌹Part-1(1:1-7)-Al-Fatiha[📍We should study Quran rather than just recite(38:29,4:82)]

đŸŽ¯Part-212(11:82-87)Hud