Part-118(5:98-105)
đ https://youtu.be/exVro1IZudQ
(#muktabulhussain)
.
đ āĻāĻিā§° āĻŽāύ্āϤāĻŦ্āϝ: āϤোāĻŽাāϞোāĻে āĻāύে āĻোāύো āĻŦিāώā§ে āĻĒ্ā§°āĻļ্āύ āύāĻā§°িāĻŦা āϝিāĻো āϤোāĻŽাāϞোāĻā§° āĻāĻā§°āϤ āĻĒ্ā§°āĻাāĻļ āĻā§°া āĻš’āϞে āϏেā§া āϤোāĻŽাāϞোāĻāĻ āĻāώ্āĻ āĻĻিāĻŦ-ā§Ģ:ā§§ā§Ļā§§-ā§§ā§Ļ⧍
.
đāĻŽিāύি āϏূāĻিঃPart-118(5:98-105)
5:98(āϏাā§ąāϧাāύ! āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āĻĒ্āϰāϤিāĻļোāϧ⧰ āĻāĻāύ āϏāϰ্āĻŦ āϏāϤāϰ্āĻ। āĻāϞ্āϞাāĻš āĻ্āώāĻŽাāĻļীāϞ, āĻā§°ুāĻŖাāĻŽāϝ়-Read note)
5:99(Tyhe sole duty of the messenger is the clear delivery of God's message-Read Notes)
5:100(āĻ
āĻĒā§ąিāϤ্ā§° āĻā§°ু āĻĒā§ąিāϤ্ā§° āϏāĻŽাāύ āύāĻšā§, āϝāĻĻিāĻ āĻ
āĻĒā§ąিāϤ্ā§°ā§° āĻāϧিāĻ্āϝāĻ āϤোāĻŽাāĻ āĻŽুāĻ্āϧ āĻā§°ে।-Note)
5:101-102(āϤোāĻŽাāϞোāĻে āĻāύে āĻোāύো āĻŦিāώā§ে āĻĒ্ā§°āĻļ্āύ āύāĻā§°িāĻŦা āϝিāĻো āϤোāĻŽাāϞোāĻā§° āĻāĻā§°āϤ āĻĒ্ā§°āĻাāĻļ āĻā§°া āĻš’āϞে āϏেā§া āϤোāĻŽাāϞোāĻāĻ āĻāώ্āĻ āĻĻিāĻŦ
đāĻĢāϞাāĻĢāϞ= ā§Ģ:ā§§ā§Ļ⧍।-See Notes)
5:103(āĻŦাāĻšীā§°াāĻš, āĻাā§েāĻŦাāĻš, āĻ
āĻীāϞাāĻš āĻā§°ু āĻšাāĻŽ āĻāϞ্āϞাāĻšে āĻĒ্ā§°ā§ąā§°্āϤāύ āĻā§°া āύাāĻ-see note)
5:104-105(Do Not Follow Your Parents' Religion Blindly){Their ancestors(āĻĒূā§°্āĻŦāĻĒুā§°ুāώāϏāĻāϞ) (and the ancient Imams) were lacking in understanding and were not rightly guided-see Note}{you alone are responsible for the development of your personality (Nafs). If you follow the right path , you will not be harmed by those who follow the wrong path}.
.
đā§Ģ:ā§¯ā§Ž
اؚْŲَŲ
ُŲØ§ ØŖَŲَّ اŲŲَّŲَ Ø´َدِŲØ¯ُ اŲْØšِŲَابِ ŲَØŖَŲَّ اŲŲَّŲَ ØēَŲُŲØąٌ ØąَØِŲŲ
ٌ
āĻাāύি āĻĨোā§ąা, āύিāĻļ্āĻā§ āĻāϞ্āϞাāĻš āĻļাāϏ্āϤি āĻĻাāύāϤ āĻ
āϤি āĻāĻ োā§°, āĻā§°ু āĻāϞ্āϞাāĻš āĻĒā§°āĻŽ āĻ্āώāĻŽাāĻļীāϞ, āĻĒā§°āĻŽ āĻĻā§াāϞু।
(āϏাā§ąāϧাāύ! āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āĻĒ্āϰāϤিāĻļোāϧ⧰ āĻāĻāύ āϏāϰ্āĻŦ āϏāϤāϰ্āĻ। āĻāϞ্āϞাāĻš āĻ্āώāĻŽাāĻļীāϞ, āĻā§°ুāĻŖাāĻŽāϝ়)
.
[5:98] Know (E'lamuu') that GOD (Annallaha) is severe (Shadiidu) in penalty (El'Eqaabi), and (Wa) that GOD (Annallaha) is Forgiving (Gafuurun) and Merciful (Rahiim).
.
đVerse reference:
ā§§ā§Ģ:ā§Ē⧝-ā§Ģā§Ļ
۞ ŲَبِّØĻْ ØšِبَادِŲ ØŖَŲِّŲ ØŖَŲَا اŲْØēَŲُŲØąُ Ø§ŲØąَّØِŲŲ
ُ
āĻŽোā§° āĻŦাāύ্āĻĻাāϏāĻāϞāĻ āĻāύাāĻ āĻĻিā§া āϝে, āύিāĻļ্āĻā§ āĻŽāĻ āĻĒā§°āĻŽ āĻ্āώāĻŽাāĻļীāϞ, āĻĒā§°āĻŽ āĻĻā§াāϞু,
ā§§ā§Ģ:ā§Ģā§Ļ
ŲَØŖَŲَّ ØšَذَابِŲ ŲُŲَ اŲْØšَذَابُ اŲْØŖَŲِŲŲ
ُ
āĻā§°ু āύিāĻļ্āĻā§ āĻŽোā§° āĻļাāϏ্āϤিā§েāĻ āĻšৈāĻে āϝāύ্āϤ্ā§°āĻŖাāĻĻাā§āĻ āĻļাāϏ্āϤি!
đ
āĻিāύ্āϤু, āĻāϞ্āϞাāĻšে āύিāĻāĻে āĻĻāϝ়া āĻā§°ু āĻā§°ুāĻŖাā§° āĻŦিāϧাāύāϤ āĻĒ্ā§°āϝোāĻ্āϝ ā§°াāĻিāĻŦ āĻŦিāĻাā§°েঃ ā§Ŧ:⧧⧍, ā§Ŧ:ā§Ģā§Ē
ā§Ŧ:⧧⧍
ŲُŲْ ŲِŲ
َŲْ Ų
َا ŲِŲ Ø§ŲØŗَّŲ
َاŲَاØĒِ ŲَاŲْØŖَØąْØļِ ۖ ŲُŲْ ŲِŲَّŲِ ۚ ŲَØĒَبَ ØšَŲَŲٰ ŲَŲْØŗِŲِ Ø§ŲØąَّØْŲ
َØŠَ ۚ ŲَŲَØŦْŲ
َØšَŲَّŲُŲ
ْ ØĨِŲَŲٰ ŲَŲْŲ
ِ اŲْŲِŲَاŲ
َØŠِ Ųَا ØąَŲْبَ ŲِŲŲِ ۚ اŲَّذِŲŲَ ØŽَØŗِØąُŲØ§ ØŖَŲْŲُØŗَŲُŲ
ْ ŲَŲُŲ
ْ Ųَا ŲُؤْŲ
ِŲُŲŲَ
āĻোā§ąা, ‘āĻāĻাāĻļāĻŽāĻŖ্āĻĄāϞ āĻā§°ু āĻĒৃāĻĨিā§ąীāϤ āϝি āĻāĻে āϏেā§া āĻাā§°’? āĻোā§ąা, ‘āĻāϞ্āϞাāĻšā§°েāĻ’, āϤেāĻঁ āύিāĻā§° āĻāĻĒā§°āϤ 'āĻĻā§াāĻ' āĻā§°্āϤāĻŦ্āϝ āĻšিāĻাāĻĒে āϞিāĻি āϞৈāĻে। āĻিā§াāĻŽāϤ⧰ āĻĻিāύা āϤেāĻঁ āύিāĻļ্āĻā§ āϤোāĻŽাāϞোāĻāĻ āĻāĻāϤ্ā§°িāϤ āĻā§°িāĻŦ, āĻā§াāϤ āĻোāύো āϏāύ্āĻĻেāĻš āύাāĻ। āϝিāϏāĻāϞে āύিāĻেāĻ āύিāĻā§° āĻ্āώāϤি āĻā§°িāĻে āϏিāĻšঁāϤে āĻāĻŽাāύ āĻĒোāώāĻŖ āύāĻā§°িāĻŦ।
.
ā§Ŧ:ā§Ģā§Ē
ŲَØĨِذَا ØŦَØ§ØĄَŲَ اŲَّذِŲŲَ ŲُؤْŲ
ِŲُŲŲَ بِØĸŲَاØĒِŲَا ŲَŲُŲْ ØŗَŲَاŲ
ٌ ØšَŲَŲْŲُŲ
ْ ۖ ŲَØĒَبَ ØąَبُّŲُŲ
ْ ØšَŲَŲٰ ŲَŲْØŗِŲِ Ø§ŲØąَّØْŲ
َØŠَ ۖ ØŖَŲَّŲُ Ų
َŲْ ØšَŲ
ِŲَ Ų
ِŲْŲُŲ
ْ ØŗُŲØĄًا بِØŦَŲَاŲَØŠٍ ØĢُŲ
َّ ØĒَابَ Ų
ِŲْ بَØšْدِŲِ ŲَØŖَØĩْŲَØَ ŲَØŖَŲَّŲُ ØēَŲُŲØąٌ ØąَØِŲŲ
ٌ
āĻā§°ু āϝিāϏāĻāϞে āĻāĻŽাā§° āĻā§াāϤāϏāĻŽূāĻšā§° āĻĒ্ā§°āϤি āĻāĻŽাāύ āĻĒোāώāĻŖ āĻā§°ে, āϏিāĻšঁāϤে āϝেāϤিā§া āϤোāĻŽাā§° āĻāĻā§°āϤ āĻāĻšে āϤেāϤিā§া āϏিāĻšঁāϤāĻ āϤুāĻŽি āĻোā§ąা, ‘āϤোāĻŽাāϞোāĻā§° āĻĒ্ā§°āϤি āĻļাāύ্āϤি āĻŦā§°্āώিāϤ āĻšāĻঁāĻ’, āϤোāĻŽাāϞোāĻā§° āĻĒ্ā§°āϤিāĻĒাāϞāĻে āϤেāĻঁā§° āύিāĻā§° āĻāĻĒā§°āϤ āĻĻā§া āϧাā§°্āϝ্āϝ āĻā§°ি āϞৈāĻে। āϤোāĻŽাāϞোāĻā§° āĻŽাāĻā§° āĻোāύোāĻŦাāĻ āϝāĻĻি āĻ
āĻ্āĻāϤাāĻŦāĻļāϤঃ āĻ
āϏā§āĻā§°্āĻŽ āĻā§°ে, āϤাā§° āĻĒিāĻāϤ āϤাāĻāĻŦা āĻā§°ে āĻā§°ু āύিāĻāĻে āϏংāĻļোāϧāύ āĻā§°ে, āϤেāύ্āϤে āύিāĻļ্āĻā§ āϤেāĻঁ (āĻāϞ্āϞাāĻš) āĻ্āώāĻŽাāĻļীāϞ, āĻĒā§°āĻŽ āĻĻā§াāϞু।
.
đā§Ģ:⧝⧝
Ų
َا ØšَŲَŲ Ø§ŲØąَّØŗُŲŲِ ØĨِŲَّا اŲْبَŲَاØēُ ۗ ŲَاŲŲَّŲُ ŲَØšْŲَŲ
ُ Ų
َا ØĒُبْدُŲŲَ ŲَŲ
َا ØĒَŲْØĒُŲ
ُŲŲَ
ā§°াāĻুāϞ⧰ āĻĻাā§িāϤ্āĻŦ āĻেā§ąāϞ āĻĒ্ā§°āĻাā§° āĻā§°া; āĻā§°ু āϤোāĻŽাāϞোāĻে āϝি āĻĒ্ā§°āĻাāĻļ āĻā§°া āĻā§°ু āϝি āĻোāĻĒāύ āĻā§°া āϏেā§া āĻāϞ্āϞাāĻšে āĻাāύে।
.
[5:99] Only (Maa illa) the notification (13:40đ) (El'Balaagu) is upon (Ã
laa) the Messenger (Er'Rasuuli). And (Wa)GOD (Ellahu) knows (Ya'lamu) what (Maa) you declare (Tub'duuna) and what (Wamaa) you conceal (Tak'tumuun).
.
đVerse reference:
ā§§ā§Š:ā§Ēā§Ļđ
ŲَØĨِŲْ Ų
َا ŲُØąِŲَŲَّŲَ بَØšْØļَ اŲَّذِŲ ŲَØšِدُŲُŲ
ْ ØŖَŲْ ŲَØĒَŲَŲَّŲَŲَّŲَ ŲَØĨِŲَّŲ
َا ØšَŲَŲْŲَ اŲْبَŲَاØēُ ŲَØšَŲَŲْŲَا اŲْØِØŗَابُ
āĻā§°ু āĻāĻŽি āϏিāĻšঁāϤāĻ āϝি (āĻļাāϏ্āϤিā§°) āĻĒ্ā§°āϤিāĻļ্ā§°ুāϤি āĻĻিāĻো āϤাā§°ে āĻ
āϞāĻĒ āϝāĻĻি āϤোāĻŽাāĻ (āĻĒৃāĻĨিā§ąীāϤে) āĻĻেāĻুā§ąাāĻ āĻĻিāĻঁ āĻ
āĻĨāĻŦা (āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻāĻĒā§°āϤ āϏেā§া āĻ
āĻšাā§° āĻāĻāϤেāĻ) āϤোāĻŽাāĻ āĻŽৃāϤ্āϝু āĻĒ্ā§°āĻĻাāύ āĻā§°ো, -- āϤেāύ্āϤে āϤোāĻŽাā§° āĻā§°্āϤāĻŦ্āϝ āĻšৈāĻে āĻেā§ąāϞ āĻĒ্ā§°āĻাā§° āĻā§°া, āĻā§°ু āĻšিāĻাāĻŦ-āύিāĻাāĻ āϞোā§ąাā§° āĻĻাā§িāϤ্āĻŦ āĻেā§ąāϞ āĻāĻŽাā§°েāĻ।
.
đVerse explanatory Note:
"the sole duty of the messenger is the clear delivery (of God's message)" is an independent statement that is true in all circumstances, yet some scholars claimed that the duty of delivering God's message becomes the sole duty of the messenger only if the disbelievers turn away. They base this understanding on the fact that the sole duty of the delivery is mentioned after the words "if they turn away".
The flaw in this claim becomes apparent when we read the following verse:
The sole duty of the messenger is the delivery, and God knows what you reveal and what you conceal. 5:99
Read More-Press Link:
https://muktabulraf.blogspot.com/2021/12/obey-god-and-obey-messenger.html?m=1
.
đā§Ģ:ā§§ā§Ļā§Ļ
ŲُŲْ Ųَا ŲَØŗْØĒَŲِŲ Ø§ŲْØŽَبِŲØĢُ ŲَØ§ŲØˇَّŲِّبُ ŲَŲَŲْ ØŖَØšْØŦَبَŲَ ŲَØĢْØąَØŠُ اŲْØŽَبِŲØĢِ ۚ ŲَاØĒَّŲُŲØ§ اŲŲَّŲَ Ųَا ØŖُŲŲِŲ Ø§ŲْØŖَŲْبَابِ ŲَØšَŲَّŲُŲ
ْ ØĒُŲْŲِØُŲŲَ
āĻোā§ąা, āĻ
āĻĒā§ąিāϤ্ā§° āĻā§°ু āĻĒā§ąিāϤ্ā§° āϏāĻŽাāύ āύāĻšā§, āϝāĻĻিāĻ āĻ
āĻĒā§ąিāϤ্ā§°ā§° āĻāϧিāĻ্āϝāĻ āϤোāĻŽাāĻ āĻŽুāĻ্āϧ āĻā§°ে। āϏেā§ে, āĻšে āĻŦোāϧāϏāĻŽ্āĻĒāύ্āύ āĻŦ্āϝāĻ্āϤিāϏāĻāϞ! āϤোāĻŽাāϞোāĻে āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āϤাāĻ্āĻŦā§ąা āĻ
ā§ąāϞāĻŽ্āĻŦāύ āĻā§°া āϝাāϤে āϤোāĻŽাāϞোāĻে āϏāĻĢāϞ āĻš’āĻŦ āĻĒাā§°া।
.
[5:100] Say (Qul): "The bad (El'Khabiithu) and (Wa) the good (Ettoyyibu) are not (Laa) equal (the same)(Yas'tawii), even if (Walaw') the abundance (Kath'ratu) of bad (El'Khabiithi) might please you (s)
(A'jaba-ka)."So (Fa) beware of GOD (Ettaqu'llaha), O (Yaa) those (U'lii) of intelligence (El'Al'baabi), perhaps you
(LaÃĨllakum') will succeed (Tuf'lihuun).
.
đVerse/Note:
5:100 Say, “The bad and the good are not same. Let not the abundance of evil dazzle you. O People of understanding! Be mindful of God if you wish to reap a rich harvest.
Note:
The bad or evil is what harms the collective good of humanity and drags the ‘self’ down 14:24. The right is right, and the wrong is wrong regardless of what the majority think. 2:243, 6:116, 11:17(sa).
(See verses translation link:
https://muktabulraf.blogspot.com/2021/12/quran-excellent-explination-good-and.html?m=1)
.
đā§Ģ:ā§§ā§Ļā§§
Ųَا ØŖَŲُّŲَا اŲَّذِŲŲَ ØĸŲ
َŲُŲØ§ Ųَا ØĒَØŗْØŖَŲُŲØ§ ØšَŲْ ØŖَØ´ْŲَØ§ØĄَ ØĨِŲْ ØĒُبْدَ ŲَŲُŲ
ْ ØĒَØŗُؤْŲُŲ
ْ ŲَØĨِŲْ ØĒَØŗْØŖَŲُŲØ§ ØšَŲْŲَا ØِŲŲَ ŲُŲَØ˛َّŲُ اŲْŲُØąْØĸŲُ ØĒُبْدَ ŲَŲُŲ
ْ ØšَŲَا اŲŲَّŲُ ØšَŲْŲَا ۗ ŲَاŲŲَّŲُ ØēَŲُŲØąٌ ØَŲِŲŲ
ٌ
āĻšে āĻŽুāĻŽিāύāϏāĻāϞ! āϤোāĻŽাāϞোāĻে āĻāύে āĻোāύো āĻŦিāώā§ে āĻĒ্ā§°āĻļ্āύ āύāĻā§°িāĻŦা āϝিāĻো āϤোāĻŽাāϞোāĻā§° āĻāĻā§°āϤ āĻĒ্ā§°āĻাāĻļ āĻā§°া āĻš’āϞে āϏেā§া āϤোāĻŽাāϞোāĻāĻ āĻāώ্āĻ āĻĻিāĻŦ। āĻā§°ু āĻোā§°āĻāύ āĻ
ā§ąāϤীā§°্āĻŖ āĻšোā§ąাā§° āϏāĻŽā§āϤ āϤোāĻŽাāϞোāĻে āϝāĻĻি āϤেāύেāĻুā§ąা āĻোāύো āĻĒ্ā§°āĻļ্āύ āĻā§°া āϤেāύ্āϤে āϏেā§া āϤোāĻŽাāϞোāĻā§° āĻāĻā§°āϤ āĻĒ্ā§°āĻাāĻļ āĻā§°া āĻš’āĻŦ। āĻāϞ্āϞাāĻšে āϏেāĻāĻŦোā§° āĻ্āώāĻŽা āĻā§°িāĻে āĻā§°ু āĻāϞ্āϞাāĻš āĻ্āώāĻŽাāĻļীāϞ, āϏāĻšāύāĻļীāϞ।
.
[5:101] O you (Yaa Ayyuha) who (Ellaziina) believe (Aamanu'), do not (Laa) ask (Tas'alu') about (Ã
n') things (matters) (Ash'yaa'a), if (In) made clear (Tub'da) to you (Lakum), would distress you (Tasu'kum'), but (Wa) if (In)you ask (Tas'alu') about them (Ã
n'ha) when (Hiina) the Koran (đĻ17:82) (El'Qur'aanu) is revealed (Yunazzalu),
they will be made clear (Tub'da) to you (Lakum); GOD has overlooked such (Ã
faa-llahu Ã
n'haa). For (Wa)GOD (Ellahu) is Forgiving (Gafuurun) and Clement (Haliim).
(ā§§ā§:ā§Žā§¨đĻ
ŲَŲُŲَØ˛ِّŲُ Ų
ِŲَ اŲْŲُØąْØĸŲِ Ų
َا ŲُŲَ Ø´ِŲَØ§ØĄٌ ŲَØąَØْŲ
َØŠٌ ŲِŲْŲ
ُؤْŲ
ِŲِŲŲَ ۙ ŲَŲَا ŲَØ˛ِŲØ¯ُ Ø§ŲØ¸َّاŲِŲ
ِŲŲَ ØĨِŲَّا ØŽَØŗَØ§Øąًا
āĻā§°ু āĻāĻŽি āĻোā§°āĻāύ āĻ
ā§ąāϤীā§°্āĻŖ āĻā§°ো, āϝিāĻāύ āĻŽুāĻŽিāύāϏāĻāϞ⧰ āĻŦাāĻŦে āĻā§°োāĻ্āϝđĨŗ āĻā§°ু ā§°āĻšāĻŽāϤ, āĻিāύ্āϤু āĻ āϝাāϞিāĻŽāϏāĻāϞ⧰ āĻ্āώāϤিāĻšে āĻŦৃāĻĻ্āϧি āĻā§°ে।)
(đĨŗThe Same Book, Yet Two Different Effects : Quran is not for amulets, drugs, aspirin, or band-aids-Read the link:
(https://muktabulraf.blogspot.com/2021/12/1782-same-book-yet-two-different.html?m=1)
.
đVerse/Note-1
5:101 O you who acknowledge, do not ask about things, which if revealed to you, would harm you. If you ask about them after the Quran has been sent down, then they will become clear to you. God pardons for them, and God is Forgiving, Compassionate.
Note:
The Quran explains and details all that we need for attaining salvation. Those who were not satisfied with the details provided by God, asked many trivial questions like some Jews asked before (2:67), and since they could not find answers in the Quran to their questions, they were attracted to hadith. Because of the great demand for more and more details on trivial issues, hadith narration and collection became a booming business. We are told many things ranging from, which order one should clip his or her fingernails in , and how long one should grow his beard, to which foot one should use to first step into the bathroom and on which side one should sleep on (9:31; 42:21)(edip).
(See Assamese translation at Note-2)
.
đVerse/Note-2
5:101 O You who have chosen to be graced with belief! Do not ask unnecessary details of things (as the Israelites asked of Moses about the cow 2:68.) This attitude may bring unpleasant consequences for you. But if you ask them as the Qur’an is being revealed, the minor details of Ordinances might be given which will be hard for you to follow. God pardons you in this respect. For, God is Forgiving, Clement.
Note:
The general rule has been given that all pure and good things are permissible to you. Your questions are very clearly answered in the Qur’an 5:15, 15:1, 22:40. The Qur’an is for all times, and while the basic Laws and Principles remain immutable, minor details are intended to be flexible according to temporal and spatial requirements 11:1. This Day I have perfected your religious law for you, completed My favor upon you, and chosen for you Al-Islam as the Way of Life. 5:3(sa).
(Assamese translation of the verses at Note-1 & 2 press link:
https://muktabulraf.blogspot.com/2021/12/main-5101ref.html?m=1)
.
đā§Ģ:ā§§ā§Ļ⧍
Ųَدْ ØŗَØŖَŲَŲَا ŲَŲْŲ
ٌ Ų
ِŲْ ŲَبْŲِŲُŲ
ْ ØĢُŲ
َّ ØŖَØĩْبَØُŲØ§ بِŲَا ŲَاŲِØąِŲŲَ
āϤোāĻŽাāϞোāĻā§° āĻāĻāϤেāĻ āĻāĻা āϏāĻŽ্āĻĒ্ā§°āĻĻাā§ে āĻāύেāĻুā§ąা āϧ⧰āĻŖā§° āĻĒ্ā§°āĻļ্āύ āĻā§°িāĻিāϞ; āϤাā§° āĻĒিāĻāϤ āϏিāĻšঁāϤে āĻā§াā§° āĻাā§°āĻŖে āĻাāĻĢিā§° āĻšৈ āĻৈāĻিāϞ।
.
[5:102] People (Qaw'mun) have (Qad’) asked such (Sa-ala-haa) before you (Min Qab'li-kum’); yet (Thumma)they became (As'bahu') disbelievers (Kaafiriin) by it (Bihaa).
.
đNote-1
People before you (Bani-Isr ael) used to ask Moses such questions. (The result of their probing was that they made extra-revelatory laws a part of an unchangeable Shariat and when they found this Shariat impracticable, they repudiated their Deen itself. (đ2/108)) You should not do that(pz).
(đ⧍:ā§§ā§Ļā§Ž
ØŖَŲ
ْ ØĒُØąِŲØ¯ُŲŲَ ØŖَŲْ ØĒَØŗْØŖَŲُŲØ§ ØąَØŗُŲŲَŲُŲ
ْ ŲَŲ
َا ØŗُØĻِŲَ Ų
ُŲØŗَŲٰ Ų
ِŲْ ŲَبْŲُ ۗ ŲَŲ
َŲْ ŲَØĒَبَدَّŲِ اŲْŲُŲْØąَ بِاŲْØĨِŲŲ
َاŲِ ŲَŲَدْ ØļَŲَّ ØŗَŲَØ§ØĄَ Ø§ŲØŗَّبِŲŲِ
āϤোāĻŽাāϞোāĻে āϤোāĻŽাāϞোāĻā§° ā§°াāĻুāϞāĻ āĻāύেāĻুā§ąা āĻĒ্ā§°āĻļ্āύ āĻā§°িāĻŦ āĻŦিāĻā§°া āύেāĻি āϝেāύেāĻুā§ąা āĻĒ্ā§°āĻļ্āύ āĻā§াā§° āĻĒূā§°্āĻŦে āĻŽুāĻাāĻ āĻā§°া āĻšৈāĻিāϞ? āĻā§°ু āϝিā§ে āĻāĻŽাāύāĻ āĻুāĻĢā§°āϤ āĻĒā§°িāĻŦā§°্āϤāύ āĻā§°ে, āύিāĻļ্āĻā§ āϏি āĻĒোāύ āĻŦাāĻ āĻšেā§°ুā§ąাā§।)
.
đNote-2
.
đā§Ģ:ā§§ā§Ļā§Š
Ų
َا ØŦَØšَŲَ اŲŲَّŲُ Ų
ِŲْ بَØِŲØąَØŠٍ ŲَŲَا ØŗَاØĻِبَØŠٍ ŲَŲَا ŲَØĩِŲŲَØŠٍ ŲَŲَا ØَاŲ
ٍ ۙ ŲَŲَٰŲِŲَّ اŲَّذِŲŲَ ŲَŲَØąُŲØ§ ŲَŲْØĒَØąُŲŲَ ØšَŲَŲ Ø§ŲŲَّŲِ اŲْŲَذِبَ ۖ ŲَØŖَŲْØĢَØąُŲُŲ
ْ Ųَا ŲَØšْŲِŲُŲŲَ
āĻŦাāĻšীā§°াāĻš, āĻাā§েāĻŦাāĻš, āĻ
āĻীāϞাāĻš āĻā§°ু āĻšাāĻŽ āĻāϞ্āϞাāĻšে āĻĒ্ā§°ā§ąā§°্āϤāύ āĻā§°া āύাāĻ; āĻিāύ্āϤু āĻাāĻĢিā§°āϏāĻāϞে āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āĻĒ্ā§°āϤি āĻŽিāĻĨ্āϝাā§°োāĻĒ āĻā§°ে āĻā§°ু āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻ
āϧিāĻাংāĻļāĻ āύুāĻŦুāĻে।
.
[5:103] GOD (Ellahu) is not (Maa) made (JaÃĨla) of (Min) Bahirat (Bahiiratin) nor (Walaa) Saibat (Saa'ibatin)nor (Walaa) Wasilat (Wasiilatin) nor (Walaa) Ham (Haamin), but (Walaakinna) those who (Ellaziina)disbelieve (Kafaru') fabricate (Yaf'taruuna) falsehood (El'Kaziba) about GOD (Ã
laallahi), and (Wa) most of
them (Ak'tharu-hum) do not (Laa) reason (Ya'qiluun).
.
đā§Ŧ:ā§§ā§Šā§Ŧ
ŲَØŦَØšَŲُŲØ§ ŲِŲَّŲِ Ų
ِŲ
َّا ذَØąَØŖَ Ų
ِŲَ اŲْØَØąْØĢِ ŲَاŲْØŖَŲْØšَاŲ
ِ ŲَØĩِŲØ¨ًا ŲَŲَاŲُŲØ§ Ųَٰذَا ŲِŲَّŲِ بِØ˛َØšْŲ
ِŲِŲ
ْ ŲَŲَٰذَا ŲِØ´ُØąَŲَاØĻِŲَا ۖ ŲَŲ
َا ŲَاŲَ ŲِØ´ُØąَŲَاØĻِŲِŲ
ْ ŲَŲَا ŲَØĩِŲُ ØĨِŲَŲ Ø§ŲŲَّŲِ ۖ ŲَŲ
َا ŲَاŲَ ŲِŲَّŲِ ŲَŲُŲَ ŲَØĩِŲُ ØĨِŲَŲٰ Ø´ُØąَŲَاØĻِŲِŲ
ْ ۗ ØŗَØ§ØĄَ Ų
َا ŲَØْŲُŲ
ُŲŲَ
āĻāϞ্āϞাāĻšে āϝি āĻļāϏ্āϝ āĻā§°ু āĻāϤুāώ্āĻĒāĻĻ āĻāύ্āϤু āϏৃāώ্āĻি āĻā§°িāĻে āϏেāĻāĻŦোā§°ā§° āĻĒā§°া āϏিāĻšঁāϤে āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āĻŦাāĻŦে āĻāĻা āĻ
ংāĻļ āύিā§°্āĻĻিāώ্āĻ āĻā§°ে āĻā§°ু āύিāĻā§° āϧাā§°āĻŖা āĻ
āύুāϝাā§ী āĻā§, ‘āĻāĻāĻো āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āĻŦাāĻŦে āĻā§°ু āĻāĻāĻো āĻāĻŽাā§° āĻļ্āĻŦā§°ীāĻāϏāĻāϞ⧰ āĻŦাāĻŦে’। āĻāϤেāĻে āϝিāĻো āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻļ্āĻŦā§°ীāĻāϏāĻāϞ⧰ āĻ
ংāĻļ āϏেā§া āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āĻāĻā§°āϤ āĻৈ āύাāĻĒাā§ āĻিāύ্āϤু āϝিāĻো āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āĻ
ংāĻļ āϏেā§া āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻļ্āĻŦā§°ীāĻāϏāĻāϞ⧰ āĻāĻā§°āϤ āĻĒৌঁāĻি āϝাā§, āϏিāĻšঁāϤে āϝি āĻĢā§āĻাāϞা āĻā§°ে āϏেā§া āĻিāĻŽাāύ āϝে āύিāĻৃāώ্āĻ!
6:138,6:143-144
ā§Ŧ:ā§§ā§Šā§Ž
ŲَŲَاŲُŲØ§ ŲَٰذِŲِ ØŖَŲْØšَاŲ
ٌ ŲَØَØąْØĢٌ ØِØŦْØąٌ Ųَا ŲَØˇْØšَŲ
ُŲَا ØĨِŲَّا Ų
َŲْ ŲَØ´َØ§ØĄُ بِØ˛َØšْŲ
ِŲِŲ
ْ ŲَØŖَŲْØšَاŲ
ٌ ØُØąِّŲ
َØĒْ ظُŲُŲØąُŲَا ŲَØŖَŲْØšَاŲ
ٌ Ųَا ŲَذْŲُØąُŲŲَ Ø§ØŗْŲ
َ اŲŲَّŲِ ØšَŲَŲْŲَا اŲْØĒِØąَØ§ØĄً ØšَŲَŲْŲِ ۚ ØŗَŲَØŦْØ˛ِŲŲِŲ
ْ بِŲ
َا ŲَاŲُŲØ§ ŲَŲْØĒَØąُŲŲَ
āĻā§°ু āϏিāĻšঁāϤে āϏিāĻšঁāϤ⧰ āϧাā§°āĻŖা āĻ
āύুāϝাā§ী āĻā§, ‘āĻāĻāĻŦোā§° āĻāϤুāώ্āĻĒāĻĻ āĻāύ্āϤু āĻā§°ু āĻļāϏ্āϝāĻ্āώেāϤ্ā§° āύিāώিāĻĻ্āϧ, āĻāĻŽি āϝাāĻ āĻāĻ্āĻা āĻā§°ো āϤাā§° āĻŦাāĻšিā§°ে āĻোāύেāĻ āĻāĻāĻŦোā§° āĻাāĻŦ āύোā§ąাā§°িāĻŦ’, āĻā§°ু āĻিāĻুāϏংāĻ্āϝāĻ āĻāϤুāώ্āĻĒāĻĻ āĻāύ্āϤুā§° āĻĒিāĻ িāϤ āĻā§°োāĻšāĻŖ āύিāώিāĻĻ্āϧ āĻā§°া āĻšৈāĻে āĻā§°ু āĻিāĻুāϏংāĻ্āϝāĻ āĻĒāĻļু āĻāĻŦেāĻš āĻā§°াā§° āϏāĻŽā§āϤ āϏিāĻšঁāϤে āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āύাāĻŽ āύāϞā§। āĻāĻ āϏāĻāϞোāĻŦোā§° āϏিāĻšঁāϤে āĻāϞ্āϞাāĻš āϏāĻŽ্āĻĒā§°্āĻে āĻŽিāĻা ā§°āĻāύাā§° āĻāĻĻ্āĻĻেāĻļ্āϝে āĻৈ āĻĢুā§°ে; āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻāĻ āĻŽিāĻা ā§°āĻāύাā§° āĻĒ্ā§°āϤিāĻĢāϞ āϤেāĻঁ āĻ
āĻিā§°েāĻ āϏিāĻšঁāϤāĻ āĻĒ্ā§°āĻĻাāύ āĻā§°িāĻŦ।
.
ā§Ŧ:ā§§ā§Ēā§Š
ØĢَŲ
َاŲِŲَØŠَ ØŖَØ˛ْŲَاØŦٍ ۖ Ų
ِŲَ Ø§ŲØļَّØŖْŲِ اØĢْŲَŲْŲِ ŲَŲ
ِŲَ اŲْŲ
َØšْØ˛ِ اØĢْŲَŲْŲِ ۗ ŲُŲْ ØĸŲØ°َّŲَØąَŲْŲِ ØَØąَّŲ
َ ØŖَŲ
ِ اŲْØŖُŲْØĢَŲَŲْŲِ ØŖَŲ
َّا اشْØĒَŲ
َŲَØĒْ ØšَŲَŲْŲِ ØŖَØąْØَاŲ
ُ اŲْØŖُŲْØĢَŲَŲْŲِ ۖ ŲَبِّØĻُŲŲِŲ Ø¨ِØšِŲْŲ
ٍ ØĨِŲْ ŲُŲْØĒُŲ
ْ ØĩَادِŲِŲŲَ
āĻŽāϤা-āĻŽাāĻāĻী āĻāĻ āϝোā§°, āĻেā§°াā§° āĻĻুāĻা āĻā§°ু āĻাāĻāϞীā§° āĻĻুāĻা; āĻোā§ąা, ‘āϤেāĻঁ āĻŽāϤা āĻĻুāĻাāĻ āύিāώিāĻĻ্āϧ āĻā§°িāĻে āύে āĻŽাāĻāĻী āĻĻুāĻাāĻ, āύে āĻŽাāĻāĻী āĻĻুāĻাā§° āĻā§°্āĻāϤ āϝি āĻāĻে āϏেā§া āύিāώিāĻĻ্āϧ āĻā§°িāĻে’? āϝāĻĻি āϤোāĻŽাāϞোāĻে āϏāϤ্āϝāĻŦাāĻĻী āϤেāύ্āϤে āĻĒ্ā§°āĻŽাāĻŖāϏāĻš āĻŽোāĻ āĻ
ā§ąāĻšিāϤ āĻā§°া;
.
ā§Ŧ:ā§§ā§Ēā§Ē
ŲَŲ
ِŲَ اŲْØĨِبِŲِ اØĢْŲَŲْŲِ ŲَŲ
ِŲَ اŲْبَŲَØąِ اØĢْŲَŲْŲِ ۗ ŲُŲْ ØĸŲØ°َّŲَØąَŲْŲِ ØَØąَّŲ
َ ØŖَŲ
ِ اŲْØŖُŲْØĢَŲَŲْŲِ ØŖَŲ
َّا اشْØĒَŲ
َŲَØĒْ ØšَŲَŲْŲِ ØŖَØąْØَاŲ
ُ اŲْØŖُŲْØĢَŲَŲْŲِ ۖ ØŖَŲ
ْ ŲُŲْØĒُŲ
ْ Ø´ُŲَدَØ§ØĄَ ØĨِذْ ŲَØĩَّاŲُŲ
ُ اŲŲَّŲُ بِŲَٰذَا ۚ ŲَŲ
َŲْ ØŖَظْŲَŲ
ُ Ų
ِŲ
َّŲِ اŲْØĒَØąَŲٰ ØšَŲَŲ Ø§ŲŲَّŲِ Ųَذِبًا ŲِŲُØļِŲَّ اŲŲَّØ§Øŗَ بِØēَŲْØąِ ØšِŲْŲ
ٍ ۗ ØĨِŲَّ اŲŲَّŲَ Ųَا ŲَŲْدِŲ Ø§ŲْŲَŲْŲ
َ Ø§ŲØ¸َّاŲِŲ
ِŲŲَ
āĻā§°ু āĻāĻā§° āĻĻুāĻা āĻ āĻā§°ুā§° āĻĻুāĻা। āĻোā§ąা, ‘āϤেāĻঁ āĻŽāϤা āĻĻুāĻাāĻ āύিāώিāĻĻ্āϧ āĻā§°িāĻে āύে āĻŽাāĻāĻী āĻĻুāĻাāĻ, āύে āĻŽাāĻāĻী āĻĻুāĻাā§° āĻā§°্āĻāϤ āϝি āĻāĻে āϏেā§া āύিāώিāĻĻ্āϧ āĻā§°িāĻে’? āύে āĻāϞ্āϞাāĻšে āϝেāϤিā§া āϤোāĻŽাāϞোāĻāĻ āĻāĻāĻŦোā§° āύিā§°্āĻĻেāĻļ āĻĻাāύ āĻā§°িāĻিāϞ āϤেāϤিā§া āϤোāĻŽাāϞোāĻে āĻāĻĒāϏ্āĻĨিāϤ āĻāĻিāϞা? āĻāϤিāĻে āϝি āĻŦ্āϝāĻ্āϤিā§ে āύāĻāύাāĻৈ āĻŽাāύুāĻšāĻ āĻŦিāĻ্ā§°াāύ্āϤ āĻā§°াā§° āĻŦাāĻŦে āĻāϞ্āϞাāĻš āϏāĻŽ্āĻĒā§°্āĻে āĻŽিāĻা ā§°āĻāύা āĻā§°ে āϤাāϤāĻৈ āĻĄাāĻā§° āϝাāϞিāĻŽ āĻā§°ু āĻোāύ āĻš’āĻŦ āĻĒাā§°ে? āύিāĻļ্āĻā§ āĻāϞ্āϞাāĻšে āϝাāϞিāĻŽ āϏāĻŽ্āĻĒ্ā§°āĻĻাā§āĻ āĻšিāĻĻাā§āϤ āύāĻā§°ে।
.
đā§Ģ:ā§§ā§Ļā§Ē(Do Not Follow Your Parents' Religion Blindly).
ŲَØĨِذَا ŲِŲŲَ ŲَŲُŲ
ْ ØĒَØšَاŲَŲْا ØĨِŲَŲٰ Ų
َا ØŖَŲْØ˛َŲَ اŲŲَّŲُ ŲَØĨِŲَŲ Ø§ŲØąَّØŗُŲŲِ ŲَاŲُŲØ§ ØَØŗْبُŲَا Ų
َا ŲَØŦَدْŲَا ØšَŲَŲْŲِ ØĸبَØ§ØĄَŲَا ۚ ØŖَŲَŲَŲْ ŲَاŲَ ØĸبَاؤُŲُŲ
ْ Ųَا ŲَØšْŲَŲ
ُŲŲَ Ø´َŲْØĻًا ŲَŲَا ŲَŲْØĒَدُŲŲَ
āĻā§°ু āϝেāϤিā§া āϏিāĻšঁāϤāĻ āĻোā§ąা āĻšā§, ‘āĻāϞ্āϞাāĻšে āϝি āĻ
ā§ąāϤীā§°্āĻŖ āĻā§°িāĻে āϏেāĻāĻĒিāύে āĻā§°ু ā§°াāĻুāϞ⧰ āĻĒিāύে āĻāĻšা’, āϤেāϤিā§া āϏিāĻšঁāϤে āĻā§, ‘āĻāĻŽি āĻāĻŽাā§° āĻĒূā§°্āĻŦāĻĒুā§°ুāώāϏāĻāϞāĻ āϝিāĻোāϤ āĻĒাāĻāĻো āϏেāĻāĻোā§ąেāĻ āĻāĻŽাā§° āĻŦাāĻŦে āϝāĻĨেāώ্āĻ’। āϝāĻĻিāĻ āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻĒূā§°্āĻŦāĻĒুā§°ুāώāϏāĻāϞে āĻāĻো āĻāύা āύাāĻিāϞ āĻā§°ু āϏā§āĻĒāĻĨāĻĒ্ā§°াāĻĒ্āϤāĻ āύাāĻিāϞ, (āϤāĻĨাāĻĒিāĻ āĻ
āύুāϏ⧰āĻŖ āĻā§°িāĻŦāύে?)
.
[5:104] And (Wa) when (Izaa) they are told (Qiila La-hum), "Come (Ta'aalaw) to (ilaa) what (Maa) GOD has revealed(Anzala-llahu) and (Wa) to (ilaa) the Messenger (Er'Rasuuli)," they say (Qaalu'), "What (Maa) we found (Wajad'naa) our fathers (Aabaa'a-naa) upon (Ã
lai'hi) is enough for us (Has'bu-naa)." What if(Awalaw') their fathers (Aabaau-hum') did not (Laa) know (Ya'lumuuna) anything (Shai'an), nor (Walaa)were they guided (Yah'taduun)?
.
đVerse/Note:
5:104-When they are asked to come to what Allah has revealed and to His Rasool, they will say: No, we will only follow in the footsteps of our ancestors. In other words they would follow in the footsteps of their ancestors even if the latter lacked knowledge and wisdom and did not follow the right path revealed by Allah (2/170).
.
đVerse references:
āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻĒিāϤৃ-āĻĒুā§°ুāώāϏāĻāϞে āĻāĻো āĻŦুāĻা āύাāĻিāϞ।
(Their ancestors (and the ancient Imams) were lacking in understanding and were not rightly guided)
Reference of 5:104:
2:170, 5:104, 10:78, 11:62, 11:87, 21:53,
34:43, 38:7, 43:23.
Press the link for verses Assamese translation:
https://muktabulraf.blogspot.com/2021/12/ref5104-their-ancestors-nothing.html?m=1
.
đā§Ģ:ā§§ā§Ļā§Ģ
Ųَا ØŖَŲُّŲَا اŲَّذِŲŲَ ØĸŲ
َŲُŲØ§ ØšَŲَŲْŲُŲ
ْ ØŖَŲْŲُØŗَŲُŲ
ْ ۖ Ųَا ŲَØļُØąُّŲُŲ
ْ Ų
َŲْ ØļَŲَّ ØĨِذَا اŲْØĒَدَŲْØĒُŲ
ْ ۚ ØĨِŲَŲ Ø§ŲŲَّŲِ Ų
َØąْØŦِØšُŲُŲ
ْ ØŦَŲ
ِŲØšًا ŲَŲُŲَبِّØĻُŲُŲ
ْ بِŲ
َا ŲُŲْØĒُŲ
ْ ØĒَØšْŲ
َŲُŲŲَ
āĻšে āĻŽুāĻŽিāύāϏāĻāϞ! āϤোāĻŽাāϞোāĻā§° āĻĻাā§িāϤ্āĻŦ āϤোāĻŽাāϞোāĻā§° āĻāĻĒā§°āϤেāĻ। āϤোāĻŽাāϞোāĻে āϝāĻĻি āϏā§āĻĒāĻĨāϤ āĻĒā§°িāĻাāϞিāϤ āĻšোā§ąা āϤেāύ্āϤে āϝিā§ে āĻĒāĻĨāĻ্ā§°āώ্āĻ āĻšৈāĻে āϏি āϤোāĻŽাāϞোāĻā§° āĻোāύো āĻ্āώāϤি āĻā§°িāĻŦ āύোā§ąাā§°িāĻŦ। āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āĻĒিāύেāĻ āϤোāĻŽাāϞোāĻ āϏāĻāϞোā§°ে āĻĒ্ā§°āϤ্āϝাā§ąā§°্āϤāύ, āϤাā§° āĻĒিāĻāϤ āϤোāĻŽাāϞোāĻে āϝি āĻā§°িāĻিāϞা āϏেāĻ āϏāĻŽ্āĻŦāύ্āϧে āϤেāĻঁ āϤোāĻŽাāϞোāĻāĻ āĻ
ā§ąāĻšিāϤ āĻā§°িāĻŦ।
.
[5:105] O you (Yaa Ayyuha) who (Ellaziina) believe (Aamanu'), your souls (Anfusa-kum') are upon you (Ã
lai'kum'). Whoever (Man) is misguided (Dolla) cannot (Laa) harm you (Yadurru-kum) when (Izaa) youhave been guided (Eh'tadai'tum'). To GOD (ilaallahi) is your return (Mar'jiu-kum') all together (JamiiÃĨn); then (Fa) HE will inform you (Yunabbiu-kum) of what (Bimaa) you have (Kuntum') done (Ta'maluun).
.
đVerse/Note:
5:105- O Jama at-ul-Momineen you alone are responsible for the development of your personality (Nafs). If you follow the right path which may be different from your ancestors path, you will not be harmed by those who follow the wrong path. After all, all human actions are judged according to
Allah's law of Mukafat(pz).
.
đ analysisđ compiledđ syedrafđ
....ooo....
Popular posts from this blog
Quran alone [Pt.1(1:1-7)]+see endđ ALLAH-DETAILS-IN-HIS-BOOK-QURAN āĻোāĻাঃāĻীā§ąāύāϤ āĻĒ্ā§°āĻĨāĻŽ āĻŦাā§°ā§° āĻŦাāĻŦে āĻšৃāĻĻāϝ়āĻ্āĻāĻŽ āĻā§°িāĻŦ āĻĒā§°া āĻāĻা āĻ
āϤি āĻā§āĻৃāώ্āĻ āĻিāĻĻিāĻ
' āĻĻাāύ āĻā§°াā§° āĻŦাāĻŦে āĻŦāĻ্āϤাāϞৈ āĻšিāϝ়াāĻā§°া āĻāϞāĻā§° āϞāĻāϤে āĻā§ąিāώ্āϝāϤেāĻ āĻŦাāĻী āĻোā§°āĻāύ⧰ āĻুā§°াāĻŦোā§°ā§° āĻā§ąেāώāĻŖাāĻŽূāϞāĻ āĻ
ā§°্āĻĨā§° āĻŦাāĻŦে āĻŦাāĻ āĻাāĻ āĻĨাāĻিāĻŽ। āϞāĻāϤে āϏāĻāϞোāĻে āĻুā§°া āĻĢাāϤেāĻšাā§° āĻāĻ āĻিāĻĻিāĻ
'āĻো āĻাāĻŦāϞৈ āĻ
āύুā§°োāϧ āĻā§°িāϞো। . Quran.Muktabul.lecture:Part-1(Sl-2)(Ch-1:1-7)- https://youtu.be/tsTNG27z72k . Points to be noted: 1)-āĻোā§°āĻāύ⧰ āĻĒ্āϰāĻĨāĻŽ āĻুā§°াāĻোāϤ āϏāϰ্āĻŦāĻļāĻ্āϤিāĻŽাāύ⧰ āĻāĻā§°āϤ āĻā§°া āĻāĻা āĻāĻŦেāĻĻāύ(petition) āĻāĻŽাāĻ āĻļিāĻাāĻāĻে। āĻā§াāϤ āĻāĻŽি āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āĻāĻā§°āϤ āĻĒ্āϰāϤিāĻļ্āϰুāϤি āĻĻিā§াā§° āϞāĻে āϞāĻে āϤেāĻঁā§° āύিāϰ্āĻĻেāĻļāύা āĻā§°ু āϏāĻŽāϰ্āĻĨāύ āĻĻি āĻāĻŽাāĻ āĻļিāĻাāĻ āĻāĻāύ āĻ
āύুāϏাā§°ি āĻāϞাā§° āĻĒāĻĨā§° āĻāĻāύ āĻিāϤাāĻĒā§° āĻাāĻŦি-āĻাāĻ িā§েāĻ āĻāϞ-āĻĢাāϤিāĻšা(the opener) । āĻĢাāϤেāĻšাā§° āĻাāĻŦিāĻĻি āϤāϞা āĻুāϞাā§° āĻĒিāĻ āĻŽূāĻšুā§°্āϤāϤেāĻ āĻĒ্ā§°āϤিāĻ্ā§°িā§া āĻāύাāĻ āĻāĻāĻāύেāĻ āϏেāĻ āĻিāϤাāĻŦ(2:2)। 2)- M.imp verse-1:5 see notes. ā§§:ā§§Ø¨ِØŗْŲ
ِ اŲŲَّŲِ Ø§ŲØąَّØْŲ
َٰŲِ Ø§ŲØąَّØِŲŲ
ِ(āĻā§°āĻŽ্āĻ āĻā§°িāĻো) āĻĒā§°āĻŽ āĻā§°ুāĻŖাāĻŽāϝ় āĻĒā§°āĻŽ āĻĻāϝ়াāϞু āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āύাāĻŽāϤ।(Note-1) ā§§:ā§¨Ø§ŲْØَŲ
ْدُ ŲِŲَّŲِ Øąَبِّ اŲْØšَاŲَŲ
ِŲŲَāϏāĻāϞো āϧ⧰āĻŖā§° āĻšাāĻŽāĻĻ (āĻĒ্ā§°āĻļংāϏা) āĻŦিāĻļ্āĻŦāĻāĻāϤ⧰ ā§°āĻŦ āĻāϞ্āϞাāĻšā§° āĻŦাāĻŦে।(Note-2) ā§§:ā§ŠØ§ŲØąَّØْŲ
َٰŲِ Ø§ŲØą...
đ¯Part-212(11:82-87)Hud
PART-212(11:82-87)HUD #MUKTABULHUSSAIN VIDEO đ https://youtu.be/d-OlYsFMyKc . đ️āĻŽিāύি āϏূāĻিঃPART-212(11:82-87)HUD Abraham and Lot (Verses 11:69–11:83) History of Shuaib (Verses 11:84–11:95) ।।। 11:82(Sodom & Gomorrah Destroyed) 11:84-85(āĻোāĻ-āĻŽাāĻāĻ¤đŠ¸ āĻāĻŽ āύāĻā§°িāĻŦা-Not only to commercial transactions: the interpolation of "in all your dealings") 11:86✅(Messengers are not keeper/guardian of anybody) 11:87✅(Swalaat existed much before Prophet Muhammad the messenger of ALLAH-Note-2) ।।। đāĻোāĻাঃ āĻāϝ়াāϤ āĻĒ্ā§°āĻাāĻļিāϤ āĻ
āϏāĻŽীāϝ়া āĻ
āύুāĻŦাāĻĻā§° (āĻোā§°āĻāύ) āĻোāύো āĻļুāĻĻ্āϧāϤাā§° āĻেā§°াāĻŖ্āĻী āύাāĻ। āĻ
āύুāĻ্ā§°āĻš āĻā§°ি āĻংā§°াāĻী (āĻĒ্ā§°āϤিāĻļāĻŦ্āĻĻā§°) āĻ
āύুāĻŦাāĻĻ āĻাāĻŦ।। đ ā§§ā§§:ā§Žā§¨(Sodom & Gomorrah Destroyed). ŲَŲَŲ
َّا ØŦَØ§ØĄَ ØŖَŲ
ْØąُŲَا ØŦَØšَŲْŲَا ØšَاŲِŲَŲَا ØŗَاŲِŲَŲَا ŲَØŖَŲ
ْØˇَØąْŲَا ØšَŲَŲْŲَا ØِØŦَØ§ØąَØŠً Ų
ِŲْ ØŗِØŦِّŲŲٍ Ų
َŲْØļُŲØ¯ٍ āĻāϤেāĻে āϝেāϤিā§া āĻāĻŽাā§° āĻāĻĻেāĻļ āĻāĻšিāϞ āϤেāϤিā§া āĻāĻŽি āĻāύāĻĒāĻĻāĻ āϤāϞ-āĻāĻĒā§° āĻā§°ি āĻĻিāϞো āĻā§°ু āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻāĻĒā§°āϤ āĻ্ā§°āĻŽাāĻāϤ āĻŦā§°্āώāĻŖ āĻā§°িāϞো āĻĒāĻা āĻŽাāĻিā§° *āĻļিāϞ, . [11:82] So (Fa) when (Lammaa) Our command (Am'ru-naa) came (Jaa'a), We made (JaÃĨl'naa) its high part ...