🔴An-Nisa[Part-92(4:127-134)]

Part-92(4:127-134)
(#muktabulhussain)
🍒Today's Note:4:134(Obedience to God's commands ensures success in both worlds).
.
🍒POINTS TO BE NOTED:92(4:127-134)
4:127(Support Orphans and their Mothers){āĻāχ āφ‌āϝ়াāϤāϟো āĻāϤিāĻŽ āϏ⧰ু āĻ›োā§ąাāϞীā§° āĻŦিāϧāĻŦা āĻŽাāĻ•āĻ• āĻŦিāϝ়া āϕ⧰োā§ąাā§° āĻĒā§°িāĻŦā§°্āϤে āĻāϤিāĻŽ āĻ›োā§ąাāϞীāϜāύীāĻ• āĻŦিāϝ়া āϕ⧰োā§ąাā§° āĻĒā§°াāĻŽā§°্āĻļ āĻĻিāϝ়া āĻŦুāϞি āϤāĻĨাāĻ•āĻĨিāϤ āĻĒāĻŖ্āĻĄিāϤে āĻ­ুāϞ āĻŦ্āϝাāĻ–্āϝা(misinterpretation) āϕ⧰ে। āϤāϞ⧰ āύোāϟ āĻĒāĻĸ়āĻ•।}
4:128(Divorce Discouraged).
4:129(Polygamy Discouraged-Note-2).
4:130(If the efforts for settlement are unsuccessful then you may separate-Note).
4:131-132(āφāĻ•াāĻļāĻŽāĻŖ্āĻĄāϞāϤ āφ⧰ু āĻĒৃāĻĨিā§ąীāϤ āϝি āφāĻ›ে āϏেāχ āϏāĻ•āϞো āφāϞ্āϞাāĻšā§°েāχ)(Trust in God-Note).
4:134(Obedience to God's commands ensures success in both worlds).
.
🍒ā§Ē:⧧⧍⧭(Support Orphans and their Mothers).
؈َ؊َØŗْØĒَ؁ْØĒُŲˆŲ†َ؃َ ؁ِ؊ Ø§Ų„Ų†ِّØŗَØ§ØĄِ ۖ Ų‚ُŲ„ِ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ُ ؊ُ؁ْØĒِ؊؃ُŲ…ْ ؁ِŲŠŲ‡ِŲ†َّ ؈َŲ…َا ؊ُØĒْŲ„َŲ‰ٰ ØšَŲ„َ؊ْ؃ُŲ…ْ ؁ِ؊ Ø§Ų„ْ؃ِØĒَابِ ؁ِ؊ ؊َØĒَØ§Ų…َŲ‰ Ø§Ų„Ų†ِّØŗَØ§ØĄِ Ø§Ų„Ų„َّاØĒِ؊ Ų„َا ØĒُؤْØĒُŲˆŲ†َŲ‡ُŲ†َّ Ų…َا ؃ُØĒِبَ Ų„َŲ‡ُŲ†َّ ؈َØĒَØąْØēَبُŲˆŲ†َ ØŖَŲ†ْ ØĒَŲ†ْ؃ِØ­ُŲˆŲ‡ُŲ†َّ ؈َØ§Ų„ْŲ…ُØŗْØĒَØļْØšَ؁ِŲŠŲ†َ Ų…ِŲ†َ Ø§Ų„ْ؈ِŲ„ْدَØ§Ų†ِ ؈َØŖَŲ†ْ ØĒَŲ‚ُŲˆŲ…ُŲˆØ§ Ų„ِŲ„ْ؊َØĒَØ§Ų…َŲ‰ٰ بِØ§Ų„ْŲ‚ِØŗْØˇِ ۚ ؈َŲ…َا ØĒَ؁ْØšَŲ„ُŲˆØ§ Ų…ِŲ†ْ ØŽَ؊ْØąٍ ؁َØĨِŲ†َّ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡َ ؃َØ§Ų†َ بِŲ‡ِ ØšَŲ„ِŲŠŲ…ًا
āφ⧰ু āĻŽাāύুāĻšে āϤোāĻŽাā§° āĻ“āϚ⧰āϤ āύাā§°ীāϏāĻ•āϞ⧰ āĻŦিāώ⧟ে āϏāĻŽাāϧাāύ āĻŦিāϚাā§°ে। āĻ•োā§ąা, ‘āφāϞ্āϞাāĻšে āϤোāĻŽাāϞোāĻ•āĻ• āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻŦিāώ⧟ে āϏāĻŽাāϧাāύ āĻĻিāĻ›ে āφ⧰ু āĻ‡ā§ŸাāϤীāĻŽ āϏāĻŽ্āĻĒā§°্āĻ•ে āϝিāϏāĻ•āϞ⧰ āĻĒ্ā§°াāĻĒ্āϝ āϤোāĻŽাāϞোāĻ•ে āĻĒ্ā§°āĻĻাāύ āύāϕ⧰া, āĻ…āĻĨāϚ āϤোāĻŽাāϞোāĻ•ে āϏিāĻšঁāϤāĻ• āĻŦিāĻŦাāĻš āϕ⧰িāĻŦ āĻŦিāϚ⧰া āφ⧰ু āĻ…āϏāĻšা⧟ āĻļিāĻļুāϏāĻ•āϞ⧰ āĻŦিāώ⧟ে āϞāĻ—āϤে āĻ‡ā§ŸাāϤীāĻŽāϏāĻ•āϞ⧰ āĻĒ্ā§°āϤি āϤোāĻŽাāϞোāϕ⧰ āύ্āϝা⧟ āĻŦিāϚাā§° āϏāĻŽ্āĻĒā§°্āĻ•ে āϝিāĻŦোā§° āĻĒুāĻĨিā§° āĻĒā§°া āϤোāĻŽাāϞোāĻ•āĻ• āĻļুāύোā§ąা āĻšā§Ÿ, āφ⧰ু āĻĒā§°িāώ্āĻ•াā§°āĻ­াā§ąে āϜāύাāχ āĻĻি⧟ে’। āφ⧰ু āϝিāĻ•োāύো āĻ¸ā§Žāϕ⧰্āĻŽ āϤোāĻŽাāϞোāĻ•ে āϕ⧰া āύিāĻļ্āϚ⧟ āϏেāχ āϏāĻŽ্āĻĒā§°্āĻ•ে āφāϞ্āϞাāĻš āϏāĻŦিāĻļেāώ āĻ…ā§ąāĻ—āϤ।
.
[4:127] And (Wa) they seek your legal opinion (s) (Yas'taf'tuunaka) concerning (Fii) the women (En'Nisaai). 
Say (Quli): "GOD (Ellahu) opines you (p) (Yuf'tii-kum') concerning them (Fiihinna) and what (Wamaa) has
been recited (Yut'laa) to you (Ålai'kum') in (Fii) the Book (El'Kitaabi) regarding (Fii) the orphaned (Yataamaa)
women (adult females) (En'Nisaai) whom (Ellatii) you did not (Laa) give (Tu'tuunahunna) what (Maa) was decreed 
(Kutiba) for them (Lahunna), and (Wa) you wished (Tar'gabuuna) to (An) marry them (Tankihuu-hunna), as 
well as (Wa) the oppressed (El'Mus'tad'ÃĨfiina) among (Mina) children (El'Wil'daani), and (Wa) that (An) you 
should stand (Taquumu') for the orphans (Lil' Yataamaa) in justice (Bil' Qis'ti). And whatever (Wamaa) you 
do (Taf'ÃĨlu') of (Min') good (Khai'rin), then (Fa) indeed, GOD (Innallaha) is (Kaana) aware of it (Åliima Bi-hi)."
.
📍Verse/Note-1
4:127 They ask you for divine instruction concerning women. Say, "God instructs you regarding them, as has been recited for you in the book about the rights of orphans whose mothers you want to marry without giving them their legal rights. You shall observe the rights of powerless children, and your duty to treat orphans with equity. Whatever good you do, God has full knowledge of it.
Note:See the link: https://muktabulraf.blogspot
.
You shall be especially kind to women who are widowed, orphaned, or left helpless for any reason. 2:83, 2:215, 2:240, 4:3, 8:41(sa).
.
📍Note-2
Once the orphaned girls reach the age of maturity, the age of marriage, and are given their money, they do not need a guardian anymore. They are no longer orphans. Only then would they be lawful to marry (see 4:127).Read more...
.
🍒ā§Ē:ā§§ā§¨ā§Ž(Divorce Discouraged).
؈َØĨِŲ†ِ Ø§Ų…ْØąَØŖَØŠٌ ØŽَØ§ŲَØĒْ Ų…ِŲ†ْ بَØšْŲ„ِŲ‡َا Ų†ُØ´ُŲˆØ˛ًا ØŖَ؈ْ ØĨِØšْØąَاØļًا ؁َŲ„َا ØŦُŲ†َاحَ ØšَŲ„َ؊ْŲ‡ِŲ…َا ØŖَŲ†ْ ؊ُØĩْŲ„ِØ­َا بَ؊ْŲ†َŲ‡ُŲ…َا ØĩُŲ„ْØ­ًا ۚ ؈َØ§Ų„ØĩُّŲ„ْØ­ُ ØŽَ؊ْØąٌ ۗ ؈َØŖُØ­ْØļِØąَØĒِ Ø§Ų„ْØŖَŲ†ْ؁ُØŗُ Ø§Ų„Ø´ُّØ­َّ ۚ ؈َØĨِŲ†ْ ØĒُØ­ْØŗِŲ†ُŲˆØ§ ؈َØĒَØĒَّŲ‚ُŲˆØ§ ؁َØĨِŲ†َّ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡َ ؃َØ§Ų†َ بِŲ…َا ØĒَØšْŲ…َŲ„ُŲˆŲ†َ ØŽَبِŲŠØąًا
āϝāĻĻি āĻ•োāύো āϏ্āϤ্ā§°ী⧟ে āϤাāχ⧰ āϏ্āĻŦাāĻŽীā§° āĻĻুā§°্āĻŦ্āĻ¯ā§ąāĻšাā§° āĻ…āĻĨāĻŦা āωāĻĒেāĻ•্āώাā§° āφāĻļংāĻ•া āϕ⧰ে āϤেāύ্āϤে āϏিāĻšঁāϤ āωāϭ⧟ে āφāĻĒোāϚ-āύিāώ্āĻĒāϤ্āϤি āϕ⧰িāĻŦ āĻŦিāϚাā§°িāϞে āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻ•োāύো āĻ—ুāĻŖাāĻš āύাāχ; āφ⧰ু āφāĻĒোāϚ-āύিāώ্āĻĒāϤ্āϤি āϕ⧰াāϟোā§ąেāχ āĻļ্ā§°ে⧟। āĻŽাāύুāĻšā§° āĻ…āύ্āϤ⧰āϤ āϞোāĻ­āĻŖী⧟ āĻ•ৃāĻĒāĻŖāϤা āφāĻ›ে। āϝāĻĻি āϤোāĻŽাāϞোāĻ•ে āĻ¸ā§Žāϕ⧰্āĻŽāĻĒā§°া⧟āĻŖ āĻšোā§ąা āφ⧰ু āĻŽুāϤ্āϤাāĻ•্āĻŦী āĻšোā§ąা, āϤেāύ্āϤে āϤোāĻŽাāϞোāĻ•ে āϝি āϕ⧰া āϏেāχ āϏāĻŽ্āĻĒā§°্āĻ•ে āφāϞ্āϞাāĻšেāϤো āϜাāύেāχ।
.
[4:128] And (Wa) if (Ini) a wife (woman) (Em'ra'atun) fears (Khaafat') discord (4:34) (Nushuuzan) from (Min) her 
husband (Ba'li-haa) or (Aw') avoidance (I'raadoan), then (Fa) there is no (Laa) blame on them both (Junaaha 
Ålai'himaa) to (An) reconcile between themselves (Yus'lihan Bai'na-humaa) by reconciliation (Sul'haan); for 
(Wa) reconciliation (Es'Sul'hu) is best (Khai'run), but (Wa) the souls (An'fusu) bring in (Uh'dirati) greed 
(Shuhha). And (Wa) if (In) you do well (Tuh'sinuu) and become pious (Tattaquu), then (Fa) indeed GOD 
(Innallaha) is conversant (Khabiiran) with what (Bimaa) you do (Ta'maluuna).
.
📍Verse/Note:
4:128 If a woman experiences ill-treatment from her husband or fears that he might turn away from her, there should be no hesitation in taking corrective action and resolving the matter between them amicably. Conciliation is best. Selfishness is ever present in human psyche. And if you take care to benefit each other and be mindful of God, certainly God is ever Aware of all you do.
Note:
God, the Cognizant shows you the best way. 2:228, 4:3, 4:19, 4:35, 4:128, 33:49, 58:1, 65:1(sa).
(See Assamese translation,click link: 
.
🍒ā§Ē:⧧⧍⧝(Polygamy Discouraged-Note-2).
؈َŲ„َŲ†ْ ØĒَØŗْØĒَØˇِŲŠØšُŲˆØ§ ØŖَŲ†ْ ØĒَØšْدِŲ„ُŲˆØ§ بَ؊ْŲ†َ Ø§Ų„Ų†ِّØŗَØ§ØĄِ ؈َŲ„َ؈ْ Ø­َØąَØĩْØĒُŲ…ْ ۖ ؁َŲ„َا ØĒَŲ…ِŲŠŲ„ُŲˆØ§ ؃ُŲ„َّ Ø§Ų„ْŲ…َ؊ْŲ„ِ ؁َØĒَذَØąُŲˆŲ‡َا ؃َØ§Ų„ْŲ…ُØšَŲ„َّŲ‚َØŠِ ۚ ؈َØĨِŲ†ْ ØĒُØĩْŲ„ِØ­ُŲˆØ§ ؈َØĒَØĒَّŲ‚ُŲˆØ§ ؁َØĨِŲ†َّ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡َ ؃َØ§Ų†َ Øēَ؁ُŲˆØąًا ØąَØ­ِŲŠŲ…ًا
āφ⧰ু āϤোāĻŽাāϞোāĻ•ে āϝিāĻŽাāύেāχ āχāϚ্āĻ›া āύāϕ⧰া āĻ•ি⧟ āϤোāĻŽাāϞোāϕ⧰ āϏ্āϤ্ā§°ীāϏāĻ•āϞ⧰ āĻŽাāϜāϤ āϤোāĻŽাāϞোāĻ•ে āĻ•েāϤি⧟াāĻ“ āϏāĻŽাāύ āĻŦ্āĻ¯ā§ąāĻšাā§° āϕ⧰িāĻŦ āύোā§ąাā§°িāĻŦা, āĻ•িāύ্āϤু āϤোāĻŽাāϞোāĻ•ে āĻ•োāύো āĻāϜāύীā§° āĻĒ্ā§°āϤি āϏāĻŽ্āĻĒূā§°্āĻŖā§°ূāĻĒে āĻĸāϞি āύāĻĒā§°িāĻŦা āφ⧰ু āφāύāϜāύীāĻ• āĻ“āϞোāĻŽা āĻ…ā§ąāϏ্āĻĨাāϤ āĻā§°ি āύিāĻĻিāĻŦা; āϝāĻĻি āϤোāĻŽাāϞোāĻ•ে āύিāϜāĻ•ে āϏংāĻļোāϧāύ āϕ⧰া āφ⧰ু āϤাāĻ•্āĻŦā§ąা āĻ…ā§ąāϞāĻŽ্āĻŦāύ āϕ⧰া āϤেāύ্āϤে āύিāĻļ্āϚ⧟ āφāϞ্āϞাāĻš āĻ•্āώāĻŽাāĻļীāϞ, āĻĒā§°āĻŽ āĻĻ⧟াāϞু।
.
[4:129] And (Wa) you will never (Lan) be able (Tas'tatiiuu') to (An) act justly (4:3) (Ta'dilu') between (Bai'na)
women (wives) (En'Nisaai), even if (Walaw') you desire (Haras'tum’). So (Fa) do not (Laa) be partial (Tamiiluu')
entirely (Kulla) by inclining (El'Mai'li) to (Fa) leave her (Tazaruu-ha) as if (Ka) she is pending (suspended)
(El'MuÃĨllaqati). But (Wa) if (In) you reform (Tus'lihuu') and (Wa) become pious (Tattaqu'), then (Fa) indeed, 
GOD (Innallaha) is Forgiving (Gafuuran) and Merciful (Rahiimaa). 
.
📍Verse/Note-1
4:129 You will not be able to be fair regarding the women even if you make every effort; so do not sway too greatly and leave her as one hanging in a void. If you reconcile and be aware, then God is Forgiving, Compassionate.
Note:
For the conditions suggested for polygamy, see 4:2-3(edip).
.
📍Note-2
.
🍒ā§Ē:ā§§ā§Šā§Ļ
؈َØĨِŲ†ْ ؊َØĒَ؁َØąَّŲ‚َا ؊ُØēْŲ†ِ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ُ ؃ُŲ„ًّا Ų…ِŲ†ْ ØŗَØšَØĒِŲ‡ِ ۚ ؈َ؃َØ§Ų†َ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ُ ؈َØ§ØŗِØšًا Ø­َ؃ِŲŠŲ…ًا
āφ⧰ু āϝāĻĻি āϏিāĻšঁāϤে āĻĒā§°āϏ্āĻĒā§°ে āĻĒৃāĻĨāĻ• āĻšৈ āϝা⧟ āϤেāύ্āϤে āφāϞ্āϞাāĻšে āϤেāĻ“ঁā§° āĻĒ্ā§°াāϚুā§°্āϝ⧰ āĻĻ্āĻŦাā§°া āĻĒ্ā§°āϤ্āϝেāĻ•āĻ•ে āĻ…āĻ­াā§ąāĻŽুāĻ•্āϤ āϕ⧰িāĻŦ; āφāϞ্āϞাāĻš āĻĒ্ā§°াāϚুā§°্āϝāĻŽā§Ÿ, āĻĒ্ā§°āϜ্āĻžাāĻŽā§Ÿ।
.
[4:130] And (Wa) if (In) they should separate (Yatafarraqaa), GOD will enrich (Yug'ni-llahu) each (Kullan)
from (Min) HIS abundance (SaÃĨti-hi). For (Wa) GOD (Ellahu) is (Kaana) Encompassing (WaasiÃĨn) and Wise 
(Hakiimaa).
.
📍Verse/Note:
4:130 If the efforts for settlement are unsuccessful then you may separate in accordance with the 
instructions given by Allah (4/35đŸĻ‹). Do not let the fear of being left without provision become a hurdle in 
separation. The Divine System will provide for you in abundance. Allah is Bountiful and Wise(pz).(đŸĻ‹see Part-78:verse4:35 notes).
.
🍒ā§Ē:ā§§ā§Šā§§(Trust in God).
؈َŲ„ِŲ„َّŲ‡ِ Ų…َا ؁ِ؊ Ø§Ų„ØŗَّŲ…َØ§ŲˆَاØĒِ ؈َŲ…َا ؁ِ؊ Ø§Ų„ْØŖَØąْØļِ ۗ ؈َŲ„َŲ‚َدْ ؈َØĩَّ؊ْŲ†َا Ø§Ų„َّذِŲŠŲ†َ ØŖُ؈ØĒُŲˆØ§ Ø§Ų„ْ؃ِØĒَابَ Ų…ِŲ†ْ Ų‚َبْŲ„ِ؃ُŲ…ْ ؈َØĨِ؊َّØ§ŲƒُŲ…ْ ØŖَŲ†ِ اØĒَّŲ‚ُŲˆØ§ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡َ ۚ ؈َØĨِŲ†ْ ØĒَ؃ْ؁ُØąُŲˆØ§ ؁َØĨِŲ†َّ Ų„ِŲ„َّŲ‡ِ Ų…َا ؁ِ؊ Ø§Ų„ØŗَّŲ…َØ§ŲˆَاØĒِ ؈َŲ…َا ؁ِ؊ Ø§Ų„ْØŖَØąْØļِ ۚ ؈َ؃َØ§Ų†َ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ُ ØēَŲ†ِ؊ًّا Ø­َŲ…ِŲŠØ¯ًا
āφāĻ•াāĻļāĻŽāĻŖ্āĻĄāϞāϤ āϝি āφāĻ›ে āφ⧰ু āĻĒৃāĻĨিā§ąীāϤ āϝি āφāĻ›ে āϏেāχ āϏāĻ•āϞো āφāϞ্āϞাāĻšā§°েāχ, āϤোāĻŽাāϞোāϕ⧰ āĻĒূā§°্āĻŦে āϝিāϏāĻ•āϞāĻ• āĻ•িāϤাāĻŦ āĻĻি⧟া āĻšৈāĻ›িāϞ āϏিāĻšঁāϤāĻ• āφ⧰ু āϤোāĻŽাāϞোāĻ•āĻ•ো āύিā§°্āĻĻেāĻļ āĻĻিāĻ›ো āϝে, āϤোāĻŽাāϞোāĻ•ে āφāϞ্āϞাāĻšā§° āϤাāĻ•্āĻŦā§ąা āĻ…ā§ąāϞāĻŽ্āĻŦāύ āϕ⧰া। āφ⧰ু āϝāĻĻি āϤোāĻŽাāϞোāĻ•ে āĻ•ুāĻĢā§°ী āϕ⧰া āϤāĻĨাāĻĒিāĻ“ āφāĻ•াāĻļāĻŽāĻŖ্āĻĄāϞāϤ āϝি āφāĻ›ে āφ⧰ু āĻĒৃāĻĨিā§ąীāϤ āϝি āφāĻ›ে āϏেāχ āϏāĻ•āϞো āφāϞ্āϞাāĻšā§°েāχ, āφāϞ্āϞাāĻš āĻ…āĻ­াā§ąāĻŽুāĻ•্āϤ, āĻĒ্ā§°āĻļংāϏিāϤ।
.
[4:131] And (Wa) to GOD belongs (Lillahi) whatever (Maa) is in (Fii) the heavens (Es'Samaawaati) and 
whatever (Wamaa) is on earth (Fiil' Ar'di). And (Wa) We have certainly (Laqad') advised (Wassoi'naa) those 
who (Ellaziina) were given (Uutu') the Book (El'Kitaaba) before you (Min Qab'li-kum') as well as (Wa) you 
(Iyyakum') that (Ani) beware of GOD (Ettaqu'llaha), but (Wa) if (In) you disbelieve (Tak'furu'), then (Fa)
indeed (Inna), to GOD belongs (Lillahi) whatever (Maa) is in (Fii) the heavens (Es'Samaawaati) and the earth 
(Wal' Ar'di). And (Wa) GOD (Ellahu) is (Kaana) Rich (Ganiyyan) and Praiseworthy (Hamiidaa). 
.
🍒ā§Ē:ā§§ā§Šā§¨(Verses reminding us to trust in God).
؈َŲ„ِŲ„َّŲ‡ِ Ų…َا ؁ِ؊ Ø§Ų„ØŗَّŲ…َØ§ŲˆَاØĒِ ؈َŲ…َا ؁ِ؊ Ø§Ų„ْØŖَØąْØļِ ۚ ؈َ؃َ؁َŲ‰ٰ بِØ§Ų„Ų„َّŲ‡ِ ؈َ؃ِŲŠŲ„ًا
āφāĻ•াāĻļāĻŽāĻŖ্āĻĄāϞāϤ āϝি āφāĻ›ে āφ⧰ু āĻĒৃāĻĨিā§ąীāϤ āϝি āφāĻ›ে āϏেāχ āϏāĻ•āϞো āφāϞ্āϞাāĻšā§°েāχ, āφ⧰ু āĻ•াā§°্āϝোāĻĻ্āϧাā§°āϤ āφāϞ্āϞাāĻšেāχ āϝāĻĨেāώ্āϟ।
.
[4:132] And (Wa) to GOD belongs (Lillahi) whatever (Maa) is in (Fii) the heavens (Es'Samaawaati) and 
whatever (Wamaa) is on earth (Fiil' Ar'di). And (Wa) sufficient is GOD (Kafaa Bi-llahi) as a Representative 
(Wakiilaa). 
.
📍Note: Quranic Verses reminding us to trust in God.See link: TRUSTINGOD
.
🍒ā§Ē:ā§§ā§Šā§Š
ØĨِŲ†ْ ؊َØ´َØŖْ ؊ُذْŲ‡ِبْ؃ُŲ…ْ ØŖَ؊ُّŲ‡َا Ø§Ų„Ų†َّØ§Øŗُ ؈َ؊َØŖْØĒِ بِØĸØŽَØąِŲŠŲ†َ ۚ ؈َ؃َØ§Ų†َ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ُ ØšَŲ„َŲ‰ٰ ذَٰŲ„ِ؃َ Ų‚َدِŲŠØąًا
āĻšে āĻŽাāĻ¨ā§ą! āϤেāĻ“ঁ āχāϚ্āĻ›া āϕ⧰িāϞে āϤোāĻŽাāϞোāĻ•āĻ• āĻ…āĻĒāϏাā§°িāϤ āϕ⧰ি āφāύ āϞোāĻ•āĻ• āφāύিāĻŦ āĻĒাā§°ে; āφ⧰ু āφāϞ্āϞাāĻšে āĻāχ āĻ•াāĻŽ āϕ⧰িāĻŦāϞৈ āϏāĻŽ্āĻĒূā§°্āĻŖ āϏāĻ•্āώāĻŽ।
.
[4:133] If (In) HE wills (Yasha'), HE can remove you (Yuz'hib'kum'), O (Ayyuha) people (En'Naasu), and (Wa)
bring (Ya'ti Bi) others (Aakhariina). And (Wa) GOD (Ellahu) is (Kaana) capable of (Qadiira Ålaa) that (Zaalika). 
.
🍒ā§Ē:ā§§ā§Šā§Ē
Ų…َŲ†ْ ؃َØ§Ų†َ ؊ُØąِŲŠØ¯ُ ØĢَ؈َابَ Ø§Ų„Ø¯ُّŲ†ْ؊َا ؁َØšِŲ†ْدَ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ِ ØĢَ؈َابُ Ø§Ų„Ø¯ُّŲ†ْ؊َا ؈َØ§Ų„ْØĸØŽِØąَØŠِ ۚ ؈َ؃َØ§Ų†َ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ُ ØŗَŲ…ِŲŠØšًا بَØĩِŲŠØąًا
āϝি⧟ে āĻĒৃāĻĨিā§ąীā§° āĻĒ্ā§°āϤিāĻĻাāύ āĻŦিāϚাā§°ে āϤেāύ্āϤে (āϏি āϜাāύি āϞোā§ąা āωāϚিāϤ āϝে) āĻĒৃāĻĨিā§ąী āφ⧰ু āφāĻ–িā§°াāϤ⧰ āĻĒুā§°āώ্āĻ•াā§° āĻ•েā§ąāϞ āφāϞ্āϞাāĻšā§° āĻ“āϚ⧰āϤেāχ; āφ⧰ু āφāϞ্āϞাāĻš āϏ⧰্āĻŦāĻļ্ā§°োāϤা, āϏ⧰্āĻŦāĻĻ্ā§°āώ্āϟা।
.
[4:134] Whoever (Man Kaana) desires (Yuriidu) the reward (Thawaaba) of the world (Ed'Dun'ya), then (Fa)
with GOD (Endallahi) is the reward (Thawaabu) of the world (Ed'Dun'ya) and the hereafter (Wal' Aakhirati). 
And (Wa) GOD (Ellahu) is (Kaana) Hearing (SamiiÃĨ) and Seeing (Basiira).
.
📍Verse/Note:
4:134 Whoever desires the reward of the world, let him know that with God is the reward of the world and the Hereafter. God is ever Hearer, Seer.
Note:
Obedience to His commands ensures success in both worlds(sa).
.
🍒 analysis🍒 compiled🍒 syedraf🍒
....ooo....

Popular posts from this blog

🌹Part-1(1:1-7)-Al-Fatiha[📍We should study Quran rather than just recite(38:29,4:82)]

đŸŽ¯Part-212(11:82-87)Hud