🔴An-Nisa[Part-85(4:81-87)]
Part-85(4:81-87)(Quran-Tafseer-ltself-25:33)
(Quran is Fard upon you-28:85🔜21:10).
🍎https://youtu.be/o5GzeiqVZIA (👈IMP)
(Muktabul Hussain).
।।।।
🍎POINTS TO BE NOTED:85(4:81-87)
4:81(Follow what is revealed to you from your Lord. There is no god but He. And disregard those who associate others with Him- 6:106).
4:82(A challenge from God)(There is no contradictions in Quran: Neither Internal Nor External Contradictions in the Quran-See Special Note-2).
4:83(Beware of the Devil's Rumors).
4:85(Implement your programme depending on yourself alone responsibility).
4:86(You shall respond with a better greeting(salam) or at least an equal one).
4:87(Which Hadith Besides the Quran?
45:6-see note).
।।।।
(👉টোকাঃ ইয়াত আৰবীৰ অসমীয়া অনুবাদৰ শুদ্ধতাৰ কোনো গেৰাণ্টি নাই। শুদ্ধতাৰ বাবে উচ্চাৰণৰ সৈতে ইংৰাজী অনুবাদ চাব-ৰফ্)।
🍎৪:৮১
وَيَقُولُونَ طَاعَةٌ فَإِذَا بَرَزُوا مِنْ عِنْدِكَ بَيَّتَ طَائِفَةٌ مِنْهُمْ غَيْرَ الَّذِي تَقُولُ ۖ وَاللَّهُ يَكْتُبُ مَا يُبَيِّتُونَ ۖ فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا
আৰু সিহঁতে কয়, ‘আনুগত্য কৰো’; তাৰ পিছত যেতিয়া তোমাৰ ওচৰৰ পৰা সিহঁত গুচি যায়, তেতিয়া ৰাতি সিহঁতৰ এটা দলে যি কয় তাৰ বিপৰীত পৰামৰ্শ কৰে। ৰাতি সিহঁতে যি পৰামৰ্শ কৰে আল্লাহে সেয়া লিপিবদ্ধ কৰি ৰাখে। সেয়ে তুমি সিহঁতক উপেক্ষা কৰা আৰু আল্লাহৰ প্ৰতি ভৰসা কৰা; আৰু কৰ্মবিধায়ক হিচাপে আল্লাহেই যথেষ্ট।
.
[4:81] And (Wa) they say (Yaquuluuna), "Obedience (Toaåtun)," but (Fa) when (Izaa) they go away (Barazu')
from you (s) (Min' Endi-ka), a faction (Toa'ifatun) of them (Min'hum') contrive (Bayyata) other than (Gai'ra)
what (Ellazii) you say (Taquulu). But (Wa) GOD (Ellahu) records (Yak'tubu) whatever (Maa) they contrive
(Yubayyituuna). So (Fa) turn away from them (A'rid' Ån'hum') and (Wa) rely (Tawakkal') on GOD (Ålaallahi). For (Wa) sufficient is GOD (Kafaa Bi-llahi) as a Representative (Wakiilaa).
.
📍Verse/Note:
4:81 They express verbal allegiance, “Obedience!” But when they go away from you a party of them spends the night in planning other than what you tell them. God records what they plan by night. But, ignore them and put your trust in God. For God is enough as Trustee. (🦜6:106)(sa).
(৬:১০৬🦜
اتَّبِعْ مَا أُوحِيَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ وَأَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِينَ
তোমাৰ প্ৰতিপালকৰ তৰফৰ পৰা তোমাৰ প্ৰতি যি অহী হৈছে তুমি কেৱল সেইটোকে অনুসৰণ কৰা, তেওঁৰ বাহিৰে আন কোনো সত্য ইলাহ নাই আৰু মুশ্বৰিকসকলৰ পৰা মুখ ঘূৰাই লোৱা। (-ref.21:20-22, 29:61-63)
.
🍎৪:৮২(A CHALLENGE FROM GOD).
أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ ۚ وَلَوْ كَانَ مِنْ عِنْدِ غَيْرِ اللَّهِ لَوَجَدُوا فِيهِ اخْتِلَافًا كَثِيرًا
সিহঁতে কোৰআনক গভীৰভাৱে অনুধাৱন নকৰে নেকি? যদি এয়া আল্লাহৰ বাহিৰে আন কাৰোবাৰ পৰা অহা হ’লহেঁতেন, তেন্তে সিহঁতে নিশ্চয় ইয়াৰ মাজত বহুতো বিসঙ্গতি পালেহেঁতেন।
.
[4:82] Do they then not (Afalaa) contemplate (47:24🌋) (Yatadabbaruuna) the Koran (El'Qur'aana)? And (Wa)
had it been (Law' Kaana) from (Min Endi) other than GOD (10:37💙) (Gai'rillahi), they would have (La) found (Wajadu') numerous (Kathiiraa) contradictions (Ekh'tilaafan) therein (Fiihi).
(৪৭:২৪🌋
أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ أَمْ عَلَىٰ قُلُوبٍ أَقْفَالُهَا
তেন্তে সিহঁতে কোৰআনক লৈ গভীৰ চিন্তা-চৰ্চা নকৰে নেকি? নে সিহঁতৰ অন্তৰত তলা লগোৱা আছে?
১০:৩৭💙
وَمَا كَانَ هَٰذَا الْقُرْآنُ أَنْ يُفْتَرَىٰ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَلَٰكِنْ تَصْدِيقَ الَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ وَتَفْصِيلَ الْكِتَابِ لَا رَيْبَ فِيهِ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ
আৰু এই কোৰআন আল্লাহৰ বাহিৰে আন কাৰো ৰচনা হোৱা সম্ভৱ নহয়। বৰং ইয়াৰ আগত যি অৱতীৰ্ণ হৈছে এইটো তাৰ সত্যতা সাব্যস্তকাৰী আৰু আল-কিতাবৰ বিশদ ব্যাখ্যা। ইয়াত কোনো সন্দেহ নাই যে, এইটো সৃষ্টিজগতৰ প্ৰতিপালকৰ তৰফৰ পৰা (অৱতীৰ্ণ)।
.
📍Verse/Note-1
[4:82] Why do they not study and consider the Quran with care? If it were from other than God they would have found in it many contradictions.
.
A challenge from God. If the author of the Quran is telling you how to defeat Him, then He is
certain that He is undefeatable. This challenge has yet to be met. Without a doubt the Quran is
unique and inimitable. See verses 🥣2:23-24; 10:38; 11:13; 17:88-89(sig).
(See 🥣Assamese translation as it found ).
.
📍Note-2(A very special note-see in link)
.
📍Verse/Note-3
4:82 Will they not, then, try to understand this Qur'an? Had it issued from any but God, they would surely have found in it many an inner contradiction!
.
I.e., the fact that it is free of all inner contradictions - in spite of its having been revealed gradually, over a period of twenty-three years - should convince them that it has not been "composed by Muhammad" (an accusation frequently levelled against him not only by his contemporaries but also by non-believers of later times), but could only have originated from a supra-human source. See also 25:32 and 39:23(sa).
.
🍎৪:৮৩(Beware of the Devil's Rumors).
وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ ۖ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنْبِطُونَهُ مِنْهُمْ ۗ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا
আৰু যেতিয়া সিহঁতৰ ওচৰত শান্তি অথবা শংকাৰ কোনো সংবাদ আহে তেতিয়া সিহঁতে সেইটো প্ৰচাৰ কৰি থাকে। যদি সিহঁতে সেই সংবাদটো ৰাছুল আৰু সিহঁতৰ মাজত যিসকলে নিৰ্দেশ প্ৰদানৰ অধিকাৰী তেওঁলোকক জনালেহেঁতেন তেন্তে সিহঁতৰ মাজত যিসকলে তথ্য অনুসন্ধান কৰে সিহঁতে সেইটোৰ যথাৰ্থতা নিৰ্ণয় কৰিব পাৰিলেহেঁতেন। তোমালোকৰ প্ৰতি যদি আল্লাহৰ অনুগ্ৰহ আৰু ৰহমত নাথাকিলহেঁতেন তেন্তে তোমালোকৰ মাজৰ কিছুমানৰ বাহিৰে আটায়ে চয়তানৰ অনুসৰণ কৰিলেহেঁতেন।
.
[4:83] And (Wa) when (Izaa) there comes to them (Jaa'a-hum') an issue (a concern) (Am'run) about (Mina)
security (El'Am'ni) or (Awi) fear (El'Khaw'fi), they broadcast it (Azaau' Bi-hi). And (Wa) had (Law') they
referred it (Radduu-hu) to (ilaa) the Messenger (Er'Rasuuli) and (Wa) to (ilaa) those in authority (U'liil'
Am'ri) among them (Min'hum'), those who (Ellaziina) can deduce it (Yas'tanbituunahu) among them(Min'hum') would have (La) found it out (Ålima-hu). And (Wa) if not for (Law' Laa) the favour of GOD
(Fad'lu-llahi) upon you (p) (Ålai'kum') and (Wa) HIS mercy (Rah'matu-hu), you would have (La) followed
(Ettaba'tumu) the devil (Es'Shai'toana), except (illa) a few (Qaliilaa).
.
📍Verse/Note:
83 These people are not habituated to a disciplined life. Whenever they hear any news of peace or danger they broadcast it directly. Had they brought the news to the notice of the Rasool or the local authority,
those who have been charged with the responsibility of scrutinising news would have found out the truth.
Were it not for Allah s goodness towards you, the majority amongst you would have followed Shaitan(pz).
.
🍎৪:৮৪
فَقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ لَا تُكَلَّفُ إِلَّا نَفْسَكَ ۚ وَحَرِّضِ الْمُؤْمِنِينَ ۖ عَسَى اللَّهُ أَنْ يَكُفَّ بَأْسَ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ وَاللَّهُ أَشَدُّ بَأْسًا وَأَشَدُّ تَنْكِيلًا
এতেকে তুমি আল্লাহৰ পথত যুদ্ধ কৰা, তুমি তোমাৰ নিজৰ বাহিৰে আনৰ বাবে দায়ী নোহোৱা আৰু মুমিনসকলক (যুদ্ধৰ বাবে) উদ্বুদ্ধ কৰা; সম্ভৱতঃ আল্লাহে কাফিৰসকলৰ শক্তি সংযত কৰিব; আৰু আল্লাহৰ শক্তি সৰ্বপেক্ষা প্ৰবল আৰু শাস্তি প্ৰদানত অতি কঠোৰ।
.
[4:84] So (Fa) fight (Qaatil') in (Fii) the way of GOD (Sabiili-llahi); you will not (Laa) be charged (Tukallafu)
except (illa)
for your soul (s) (Naf'sa-ka), so (Wa) rouse (Harridi) the believers (El'Mu'miniina) perhaps GOD
(Åsaa-llahu An) will restrain (Yakuffa) the might (Ba'sa) of those who (Ellaziina) have disbelieved (Kafaru'). For (Wa) GOD (Ellahu) is stronger (Ashaddu) in might (Ba'san) and (Wa) stronger (Ashaddu) in exemplary
punishment (Tankiilaa).
.
📍Verse/Note:
4:84 (O Messenger) fight in the way of God. You are responsible only for yourself. Inspire the believers (to conquer all fear). God may well curb the might of the unbelievers (who are bent upon destroying the System). For God is the Strongest in Might, and Strongest in the ability to deter. [2:151](sa).
(২:১৫১
كَمَا أَرْسَلْنَا فِيكُمْ رَسُولًا مِنْكُمْ يَتْلُو عَلَيْكُمْ آيَاتِنَا وَيُزَكِّيكُمْ وَيُعَلِّمُكُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَيُعَلِّمُكُمْ مَا لَمْ تَكُونُوا تَعْلَمُونَ
যেনেকৈ আমি তোমালোকৰ মাজৰ পৰা তোমালোকৰ ওচৰতেই এজন ৰাছুল প্ৰেৰণ কৰিছো, যিজনে তোমালোকৰ ওচৰত আমাৰ আয়াতসমূহ তিলাৱত কৰে, আৰু তোমালোকক পৰিশুদ্ধ কৰে আৰু তোমালকক কিতাব ও হিকমতৰ🍇 শিক্ষা দিয়ে, এনে শিক্ষা দিয়ে যিটো তোমালোকে জনা নাছিলা।)
(Regarding 🍇HIKMAH-See link).
.
🍎৪:৮৫(Responsibility).
مَنْ يَشْفَعْ شَفَاعَةً حَسَنَةً يَكُنْ لَهُ نَصِيبٌ مِنْهَا ۖ وَمَنْ يَشْفَعْ شَفَاعَةً سَيِّئَةً يَكُنْ لَهُ كِفْلٌ مِنْهَا ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ مُقِيتًا
যিয়ে ভাল কামৰ বাবে ছুপাৰিছ কৰিব তাৰ বাবে তাত এটা অংশ থাকিব আৰু যিয়ে বেয়া কামৰ বাবে ছুপাৰিছ কৰিব তাৰ বাবেও তাত এটা অংশ থাকিব। আৰু আল্লাহ প্ৰতিটো বস্তুৰ সংৰক্ষণকাৰী।
.
[4:85] Whoever (Man) intercedes (Yash'fa') a good (Hasanatan) intercession (Shafaa'åtan) will have (Yakun Lahu) a share (Nasiibun) thereof (Min'ha), and whoever (Waman) intercedes (Yash'fa') an evil (Sayyi'atan)
intercession (Shafaa'åtan) will have (Yakun Lahu) a guarantee (Kif'lun) thereof (Min'ha). And (Wa) GOD
(Ellahu) is (Kaana) a sustainer of (Muqiitaa Ålaa) all (Kulli) things (Shai'in).
.
📍Verse/Note:
4:85- As already stated, you will implement your programme depending on yourself alone. If anyone
stands by you he will have share in the good results which accrue and if anyone stands by your opponents he
will have share in the evil consequences which follow. Allah is the dispenser of all things(pz).
.
🍎৪:৮৬
وَإِذَا حُيِّيتُمْ بِتَحِيَّةٍ فَحَيُّوا بِأَحْسَنَ مِنْهَا أَوْ رُدُّوهَا ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ حَسِيبًا
আৰু যেতিয়া তোমালোকক ছালাম দিয়া হয় তেতিয়া তোমালোকে তাতোকৈ উত্তম ছালাম দিবা অথবা অনুৰূপ প্ৰত্যুত্তৰ দিবা। নিশ্চয় আল্লাহ সকলো বিষয়ে পূৰ্ণ হিচাপ গ্ৰহণকাৰী।
.
[4:86] And (Wa) when (Izaa) you are greeted (Huyyiitum) with (Bi) a greeting (Tahiyyatin), then (Fa) greet
(Hayyu') with (Bi)
one better (Ah'sana) than it (Min'haa) or (Aw') reply it (answer) (Rudduu-haa). Indeed, GOD
(Innallaha) is (Kaana) a reckoner of (Hasiibaa Ålaa) all (Kulli) things (Shai'in).
.
📍Verse/Note-1
4:86 When you are greeted with a greeting, greet in a better manner or return with similar regards. God reckons all things.
.
Anyone who does good, do better for him. 2:177(sa).
.
📍Verse/Note-2
4:86 But when you are greeted with a greeting [of peace], answer with an even better greeting, or [at least] with the like thereof.🦜 Verily, God keeps count indeed of all things.
Lit., 🦜"greet with better than it, or return it". In the above context, this obviously refers to an offer of peace by people with whom the believers are at war as well as to individual persons who, while possibly belonging to the enemy, have, to all outward appearances, peaceful intentions. In accordance with the injunctions, "if they incline to peace, incline thou to it as well" (8:61), and "if they desist (from fighting), then all hostility shall cease" (2:193), the believers are obliged to make peace with an enemy who makes it clear that he wants to come to an equitable understanding; similarly, they must show every consideration to individual persons from among the enemies who do not actively participate in the hostilities (see also verse 94 of this surah)(as).
.
🍎৪:৮৭
اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ ۗ وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللَّهِ حَدِيثًا
আল্লাহ, তেওঁৰ বাহিৰে আন কোনো সত্য ইলাহ নাই; নিশ্চয় তেৱেঁই তোমালোকক কিয়ামতৰ দিনা একত্ৰিত কৰিব, ইয়াত কোনো সন্দেহ নাই; আৰু কথাত আল্লাহতকৈ অধিক সত্যবাদী আন কোন হ'ব পাৰে?
.
[4:87] GOD (Ellahu); there is no god (Laa ilaaha) except (illa) HIM (Huwa). HE will (La) gather you
(Yaj'maånnakum') for (ilaa) the Day of Resurrection (Yaw'mil' Qiyaamati), there is no (Laa) doubt (Rai'ba)
about it (Fiihi). And who (Waman') is more truthful (As'daqu) than GOD (Minallahi) in discourse (45:6🦋)
(Hadiithaa)?
📍Note:(🦋৪৫:৬
تِلْكَ آيَاتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ ۖ فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَ اللَّهِ وَآيَاتِهِ يُؤْمِنُونَ
এইবোৰ আল্লাহৰ আয়াত, যিবোৰ আমি তোমাৰ ওচৰত যথাযথভাৱে তিলাৱত কৰিছো। এতেকে সিহঁতে আল্লাহ আৰু তেওঁৰ আয়াতৰ পিছত কোন হাদীছৰ (কথাৰ) ওপৰত বিশ্বাস স্থাপন কৰিব?)।
Which Hadith Besides the Quran?
45:6- These are God's signs that We recite to you with truth. So, in which hadith, after God and His signs, do they acknowledge?2
.
Those who consider God and His signs to be insufficient, answer this challenge in the affirmative. They list a number of hadith books as an answer. See 6:112; 12:111; 33:38. Many of those who follow hadith make fun of “one of the greatest signs" prophesied in Chapter 74(edip).
.
🍎 analysis🍎 compiled🍎 syedraf🍎
....ooo....