đŸ”ĩ Al-Maidah[Part-103(05:12-15)]

Part-103(5:12-15)
đŸĩ️https://youtu.be/W7--W83_xuQ
(#muktabulhussain)
.
đŸĩ️āφāϜিā§°-āĻŽāύ্āϤāĻŦ্āϝঃ āĻšে āĻ•িāϤাāĻŦীāϏāĻ•āϞ(āχāĻšুāĻĻী,āĻ–ৃāώ্āϟাāύ)! āϤোāĻŽাāϞোāϕ⧰ āĻ“āϚ⧰āϤ āφāϞ্āϞাāĻšā§° ā§°াāĻ›ুāϞ āφāĻšি āĻĒাāχāĻ›ে, āϤেāĻ“ঁā§° āϤ⧰āĻĢā§° āĻĒā§°া āĻāϟা āϜ্āϝোāϤি āφ⧰ু āϏ্āĻĒāώ্āϟ āĻ•িāϤাāĻŦ(āĻ•োā§°āφāύ) āϤোāĻŽাāϞোāϕ⧰ āĻ“āϚ⧰āϤ āφāĻšিāĻ›ে- (ā§Ģ:ā§§ā§Ģ,ā§­:ā§§ā§Ģā§­)।
।।।।
đŸĩ️āĻŽিāύি-āϏূāϚিঃ103(5:12-15)
5:12[God made a Covenant with the Children of Israel for Salat, Charity, believe messengers, honour them, goodly loan(2:261)-See notes].
5:13(When the Bani-Israel breached the covenant, they deprived themselves of the blessings of Allah).
5:15[The Quran: God's Message to the Jews and Christians- See the Light and Accept the Truth(7:157)]. 
।।।।
đŸĩ️ā§Ģ:⧧⧍
۞ ؈َŲ„َŲ‚َدْ ØŖَØŽَذَ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ُ Ų…ِ؊ØĢَØ§Ų‚َ بَŲ†ِ؊ ØĨِØŗْØąَاØĻِŲŠŲ„َ ؈َبَØšَØĢْŲ†َا Ų…ِŲ†ْŲ‡ُŲ…ُ اØĢْŲ†َ؊ْ ØšَØ´َØąَ Ų†َŲ‚ِŲŠØ¨ًا ۖ ؈َŲ‚َØ§Ų„َ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ُ ØĨِŲ†ِّ؊ Ų…َØšَ؃ُŲ…ْ ۖ Ų„َØĻِŲ†ْ ØŖَŲ‚َŲ…ْØĒُŲ…ُ Ø§Ų„ØĩَّŲ„َا؊َ ؈َØĸØĒَ؊ْØĒُŲ…ُ Ø§Ų„Ø˛َّ؃َا؊َ ؈َØĸŲ…َŲ†ْØĒُŲ…ْ بِØąُØŗُŲ„ِ؊ ؈َØšَØ˛َّØąْØĒُŲ…ُŲˆŲ‡ُŲ…ْ ؈َØŖَŲ‚ْØąَØļْØĒُŲ…ُ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡َ Ų‚َØąْØļًا Ø­َØŗَŲ†ًا Ų„َØŖُ؃َ؁ِّØąَŲ†َّ ØšَŲ†ْ؃ُŲ…ْ Øŗَ؊ِّØĻَاØĒِ؃ُŲ…ْ ؈َŲ„َØŖُدْØŽِŲ„َŲ†َّ؃ُŲ…ْ ØŦَŲ†َّاØĒٍ ØĒَØŦْØąِ؊ Ų…ِŲ†ْ ØĒَØ­ْØĒِŲ‡َا Ø§Ų„ْØŖَŲ†ْŲ‡َØ§Øąُ ۚ ؁َŲ…َŲ†ْ ؃َ؁َØąَ بَØšْدَ ذَٰŲ„ِ؃َ Ų…ِŲ†ْ؃ُŲ…ْ ؁َŲ‚َدْ ØļَŲ„َّ Øŗَ؈َØ§ØĄَ Ø§Ų„ØŗَّبِŲŠŲ„ِ
āφ⧰ু āĻ…ā§ąāĻļ্āϝে āφāϞ্āϞাāĻšে āĻŦāύী āχāϛ⧰াāψāϞ⧰ āĻĒā§°া āĻ…āĻ™্āĻ—ীāĻ•াā§° āĻ—্ā§°āĻšāĻŖ āϕ⧰িāĻ›িāĻ˛đŸš˜ āφ⧰ু āφāĻŽি āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻŽাāϜ⧰ āĻĒā§°া āĻŦাā§°āϜāύ āϞোāĻ•āĻ• āύেāϤা āύিāϝুāĻ•্āϤি āĻĻি āĻĒāĻ ি⧟াāχāĻ›িāϞোđŸĻ‹। āφāϞ্āϞাāĻšে āĻ•ৈāĻ›িāϞ, ‘āύিāĻļ্āϚ⧟ āφāĻŽি āϤোāĻŽাāϞোāϕ⧰ āϞāĻ—āϤ āφāĻ›ো, āϝāĻĻি āϤোāĻŽাāϞোāĻ•ে āĻ›াāϞাāϤ āĻ•া⧟েāĻŽ āϕ⧰া, āϝাāĻ•াāϤ āĻĒ্ā§°āĻĻাāύ āϕ⧰া, āφ⧰ু āφāĻŽাā§° ā§°াāĻ›ুāϞāϏāĻ•āϞ⧰ āĻĒ্ā§°āϤি āψāĻŽাāύ āφāύা, āϤেāĻ“ঁāϞোāĻ•āĻ• āϏāύ্āĻŽাāύ āϏāĻšāϝোāĻ—িāϤা āϕ⧰া āφ⧰ু āφāϞ্āϞাāĻšāĻ• āωāϤ্āϤāĻŽ āĻ‹āĻŖ⛱️ āĻĒ্ā§°āĻĻাāύ āϕ⧰া āϤেāύ্āϤে āĻ…ā§ąāĻļ্āϝে āφāĻŽি āϤোāĻŽাāϞোāϕ⧰ āĻĒাāĻĒāϏāĻŽূāĻš āĻŽোāϚāύ āϕ⧰িāĻŽ āφ⧰ু āϤোāĻŽাāϞোāĻ•āĻ• āĻ…ā§ąāĻļ্āϝে āϜাāύ্āύাāϤāϤ āĻĒ্ā§°ā§ąেāĻļ āϕ⧰াāĻŽ āϝাā§° āϤāϞেāĻĻি āύāĻĻীāϏāĻŽূāĻš āĻĒ্ā§°āĻŦাāĻšিāϤ’। āĻ‡ā§Ÿাā§° āĻĒিāĻ›āϤো āϝি⧟ে āĻ•ুāĻĢā§°ী āϕ⧰িāĻŦ āϏি āĻ…ā§ąāĻļ্āϝে āϏ⧰āϞ āĻĒāĻĨā§° āĻĒā§°া āφঁāϤ⧰ি āϝাāĻŦ।
.
[5:12] For (Wa) GOD (Ellahu) had already (Laqad') taken (Akhaza) a covenant (Miithaaqa) with the 
Children of Israel (Banii Is'raa'iila), and (Wa) We delegated (Ba'ath'naa) twelve (Eth'na' Ashara) chiefs
(Naqiiba) among them (Min'humu). And (Wa) GOD said (Qaala-llahu), "I am (Innii) with you (MaÃĨkum), if 
(Lain') you establish (Aqam'tumu) Prayer 1
(Es'Solaata), give (Atai'tumu) Charity 2
(Ez'Zakaata), believe 
(Amantum) in (Bi) MY messengers 3
(Rusulii), honour them 4
(Åzzar'tumuu-hum) and (Wa) lend GOD (Aq'rad'tumu-llaha) a good (Hasanan) loan 5
(Qar'doan), I will (La) atone (Ukaffiranna) your bad deeds
(Sayyiaati-kum) for you (Ånkum') and (Wa) will (La) admit you (Ud'khilanna-kum) into gardens (Jannaatin)
beneath which (Min Tah'tiha) rivers (El'An'haar) flow (Taj'rii). But (Fa) whoever (Man) among you 
(Minkum') disbelieves (Kafara) after (Ba'da) that (Zaalika), then (Fa) he has (Qad') strayed (Dolla)
from the 
straight (Sawaa'a) way (Es'Sabiil).
.
📍Verse/Note-1
5:12 Indeed God made a Covenant with the Children of Israel. We appointed twelve leaders among them. God said to them, "I am with you so long as you follow the Divine Commands, spend your wealth for the community, believe in My Messengers, assist them, and give a beautiful loan to God (that is paid back to you manifold in both lives 🐓2:261). I will absolve your imperfections, help you create balance in the society and admit you to Gardens with rivers flowing beneath. But, whoever among you disbelieves after this, will go astray from the right path."(sa).
.
📍Verse/Note-2
5:12 AND, INDEED, God accepted a [similar] solemn pledge🚘 from the children of Israel when We caused twelve of their leaders to be sentđŸĻ‹ [to Canaan as spies]. And God said: "Behold, I shall be with you! If you are constant in prayer, and spend in charity, and believe in My apostles and aid them, and offer up unto God a goodly loan,⛱️ I will surely efface your bad deeds and bring you into gardens through which running waters flow. But he from among you who, after this, denies the truth, will indeed have strayed from the right path!"(as).
.
Note🚘
The interpolation of "similar" is justified by the obvious reference to verse 7 above. The pledge was similar in that it related to obedience to God's commandments.
.
NoteđŸĻ‹
Lit., "when We sent out twelve leaders from among them". God commanded Moses to send out one leading personality from each of the twelve tribes "to spy out the land of Canaan- before the children of Israel invaded it. (The noun naqib, here rendered as "leader", has also the meaning of "investigator" or "spy" inasmuch as it is derived from the verb naqaba, which signifies - among other things - "he scrutinized" or "investigated"). The subsequent near-revolt of the children of Israel-caused by their fear of the powerful tribes which inhabited Canaan is briefly referred to in the first sentence of verse 13 and more fully described in verses 20-26- of this surah.
.
Note⛱️
I.e., by doing righteous deeds.
।।।।
Lend to Allah a goodly loan,means:
👇
2:245,🐓2:261.
⧍:⧍ā§Ŧā§§{The Best Investment
=(Cherity)1x7x100=700times)}.
Ų…َØĢَŲ„ُ Ø§Ų„َّذِŲŠŲ†َ ؊ُŲ†ْ؁ِŲ‚ُŲˆŲ†َ ØŖَŲ…ْ؈َØ§Ų„َŲ‡ُŲ…ْ ؁ِ؊ ØŗَبِŲŠŲ„ِ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ِ ؃َŲ…َØĢَŲ„ِ Ø­َبَّØŠٍ ØŖَŲ†ْبَØĒَØĒْ ØŗَبْØšَ ØŗَŲ†َابِŲ„َ ؁ِ؊ ؃ُŲ„ِّ ØŗُŲ†ْبُŲ„َØŠٍ Ų…ِاØĻَØŠُ Ø­َبَّØŠٍ ۗ ؈َØ§Ų„Ų„َّŲ‡ُ ؊ُØļَاؚِ؁ُ Ų„ِŲ…َŲ†ْ ؊َØ´َØ§ØĄُ ۗ ؈َØ§Ų„Ų„َّŲ‡ُ ؈َØ§ØŗِØšٌ ØšَŲ„ِŲŠŲ…ٌ
āϝিāϏāĻ•āϞে āύিāϜ⧰ āϧāύ-āϏāĻŽ্āĻĒāĻĻ āφāϞ্āϞাāĻšā§° āĻĒāĻĨāϤ āĻŦ্āϝ⧟ āϕ⧰ে āϏিāĻšঁāϤ⧰ āωāĻĻাāĻšā§°āĻŖ āĻļāϏ্āϝ⧰ āĻāϟা āĻŦীāϜ⧰ āĻĻā§°ে, āϝিāϟোā§° āĻĒā§°া āϏাāϤāϟা āϏিāϜা āĻ“āϞা⧟, āĻĒ্ā§°āϤ্āϝেāĻ• āϏিāϜাāϤ āĻāĻļāϟা āĻļāϏ্āϝ āĻĻাāύা āĻĨাāĻ•ে; āφ⧰ু āφāϞ্āϞাāĻšে āϝাāĻ• āχāϚ্āĻ›া āϕ⧰ে āĻŦāĻšু āĻ—ুāĻŖে āĻŦৃāĻĻ্āϧি āϕ⧰ি āĻĻি⧟ে; āφ⧰ু āφāϞ্āϞাāĻš āϏ⧰্āĻŦāĻŦ্āϝাāĻĒী-āĻĒ্ā§°াāϚুā§°্āϝāĻŽā§Ÿ, āϏ⧰্āĻŦāϜ্āĻž।
.
Goodly loan:
https://www.islamicity.org/quransearch/index.php?q=loan
.
đŸĩ️ā§Ģ:ā§§ā§Š
؁َبِŲ…َا Ų†َŲ‚ْØļِŲ‡ِŲ…ْ Ų…ِ؊ØĢَØ§Ų‚َŲ‡ُŲ…ْ Ų„َØšَŲ†َّØ§Ų‡ُŲ…ْ ؈َØŦَØšَŲ„ْŲ†َا Ų‚ُŲ„ُŲˆØ¨َŲ‡ُŲ…ْ Ų‚َØ§Øŗِ؊َØŠً ۖ ؊ُØ­َØąِّ؁ُŲˆŲ†َ Ø§Ų„ْ؃َŲ„ِŲ…َ ØšَŲ†ْ Ų…َ؈َاØļِØšِŲ‡ِ ۙ ؈َŲ†َØŗُŲˆØ§ Ø­َظًّا Ų…ِŲ…َّا ذُ؃ِّØąُŲˆØ§ بِŲ‡ِ ۚ ؈َŲ„َا ØĒَØ˛َØ§Ų„ُ ØĒَØˇَّŲ„ِØšُ ØšَŲ„َŲ‰ٰ ØŽَاØĻِŲ†َØŠٍ Ų…ِŲ†ْŲ‡ُŲ…ْ ØĨِŲ„َّا Ų‚َŲ„ِŲŠŲ„ًا Ų…ِŲ†ْŲ‡ُŲ…ْ ۖ ؁َاؚْ؁ُ ØšَŲ†ْŲ‡ُŲ…ْ ؈َاØĩْ؁َØ­ْ ۚ ØĨِŲ†َّ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡َ ؊ُØ­ِبُّ Ø§Ų„ْŲ…ُØ­ْØŗِŲ†ِŲŠŲ†َ
āϤাā§° āĻĒিāĻ›āϤ āϏিāĻšঁāϤে āĻ…āĻ™্āĻ—ীāĻ•াā§° āĻ­āĻ™্āĻ— āϕ⧰াā§° āĻ•াā§°āĻŖে āϏিāĻšঁāϤāĻ• āφāĻŽি āĻ…āĻ­িāϏāĻŽ্āĻĒাāϤ āϕ⧰িāĻ›ো āφ⧰ু āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻšৃāĻĻ⧟āĻ• āĻ•āĻ িāύ āϕ⧰ি āĻĻিāĻ›োđŸ’Ĩ, āϏিāĻšঁāϤে āĻļāĻŦ্āĻĻāĻŦোā§°āĻ• āύিāϜ āϏ্āĻĨাāύ⧰ āĻĒā§°া āĻŦিāĻ•ৃāϤ āϕ⧰ে āφ⧰ু āϏিāĻšঁāϤāĻ• āϝি āωāĻĒāĻĻেāĻļ āĻĻি⧟া āĻšৈāĻ›িāϞ āϤাā§° āĻāĻ•াংāĻļ āϏিāĻšঁāϤে āĻĒাāĻšā§°ি āĻ—ৈāĻ›ে🍒। āϤুāĻŽি āϏāĻĻা⧟ āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻ•িāĻ›ুāϏংāĻ–্āϝāϕ⧰ āĻŦাāĻšিā§°ে āĻ…āϧিāĻ•াংāĻļāĻ•েāχ āĻŦিāĻļ্āĻŦাāϏāϘাāϤāĻ•āϤা āϕ⧰া āĻĻেāĻ–িāĻŦāϞৈ āĻĒাāĻŦা, āϏে⧟ে āϏিāĻšঁāϤāĻ• āĻ•্āώāĻŽা āϕ⧰া āφ⧰ু āωāĻĒেāĻ•্āώা āϕ⧰া। āύিāĻļ্āϚ⧟ āφāϞ্āϞাāĻšে āĻ¸ā§Žāϕ⧰্āĻŽāĻĒā§°া⧟āĻŖāĻ•াā§°ী āϏāĻ•āϞāĻ• āĻ­াāϞ āĻĒা⧟।
.
[5:13] Because of what (Fabimaa) they have violated (Naq'di-him) of their covenant (Miithaaqa-hum) We 
cursed them (LaÃĨnnaa-hum) and (Wa) made (JaÃĨl'naa) their hearts (Quluuba-hum) stubborn (Qaasiyatan).
They distort (Yuharrifuuna) words (El'Kalima) out of (Ån) their places (Mawaadie-hi) and have forgotten
(Nasuu') a portion (Hazzaan) of what (Mimmaa) they were reminded (Zukkiru' Bihi). And (Wa) you will not 
(Laa) cease (Tazaalu) being surprise over (Tattaliu Ålaa) the traitors (Khaa'inatin) among them (Min'hum), 
except (illa) a few (Qaliilan) of them (Min'hum'). Therefore (Fa) excuse them (E'fu Ån'hum) and pardon 
(Es'fah'). Indeed, GOD (Innallaha) loves (Yuhibbu) those who are benevolent (El'Muh'siniin).
.
📍Verse/Note:
5:13 When the Bani-Israel breached the covenant, they deprived themselves of the blessings of 
Allah and their hearts were hardened (đŸ’Ĩ2/74). They tampered with the phraseology of Divine 
Revelation and even set aside a portion🍒 of their commandments. They will continue to indulge in 
similar activities and you will always discover deceit in them excepting a few of them. So forbear 
and overlook. Allah likes those who lead a balanced life(pz).
(đŸ’Ĩ⧍:ā§­ā§Ē
ØĢُŲ…َّ Ų‚َØŗَØĒْ Ų‚ُŲ„ُŲˆØ¨ُ؃ُŲ…ْ Ų…ِŲ†ْ بَØšْدِ ذَٰŲ„ِ؃َ ؁َŲ‡ِ؊َ ؃َØ§Ų„ْØ­ِØŦَØ§ØąَØŠِ ØŖَ؈ْ ØŖَØ´َدُّ Ų‚َØŗْ؈َØŠً ۚ ؈َØĨِŲ†َّ Ų…ِŲ†َ Ø§Ų„ْØ­ِØŦَØ§ØąَØŠِ Ų„َŲ…َا ؊َØĒَ؁َØŦَّØąُ Ų…ِŲ†ْŲ‡ُ Ø§Ų„ْØŖَŲ†ْŲ‡َØ§Øąُ ۚ ؈َØĨِŲ†َّ Ų…ِŲ†ْŲ‡َا Ų„َŲ…َا ؊َØ´َّŲ‚َّŲ‚ُ ؁َ؊َØŽْØąُØŦُ Ų…ِŲ†ْŲ‡ُ Ø§Ų„ْŲ…َØ§ØĄُ ۚ ؈َØĨِŲ†َّ Ų…ِŲ†ْŲ‡َا Ų„َŲ…َا ؊َŲ‡ْبِØˇُ Ų…ِŲ†ْ ØŽَØ´ْ؊َØŠِ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ِ ۗ ؈َŲ…َا Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ُ بِØēَØ§ŲِŲ„ٍ ØšَŲ…َّا ØĒَØšْŲ…َŲ„ُŲˆŲ†َ
āĻ‡ā§Ÿাā§° āĻĒিāĻ›āϤো āϤোāĻŽাāϞোāϕ⧰ āĻšৃāĻĻ⧟ āĻ•āĻ িāύ āĻšৈ āĻ—’āϞ, āϝেāύিāĻŦা āĻļিāϞ āĻ…āĻĨāĻŦা āϤাāϤোāĻ•ৈ āĻ•āĻ িāύ। āĻ…āĻĨāϚ āĻ•িāĻ›ুāĻŽাāύ āĻāύেāĻ•ুā§ąা āĻļিāϞ āφāĻ›ে āϝিāĻŦোā§°ā§° āĻĒā§°া āύৈ-āύিāϜ⧰া āĻĒ্ā§°āĻŦাāĻšিāϤ āĻšā§Ÿ, āφ⧰ু āĻ•িāĻ›ুāĻŽাāύ āĻāύেāĻ•ুā§ąা āφāĻ›ে āϝিāĻŦোā§° āĻŦিāĻĻীā§°্āĻŖ āĻšোā§ąাā§° āĻĒিāĻ›āϤ āϤাā§° āĻĒā§°া āĻĒাāύী āύিā§°্āĻ—āϤ āĻšā§Ÿ, āφāĻ•ৌ āĻ•িāĻ›ুāĻŽাāύ āφāϞ্āϞাāĻšā§° āϭ⧟āϤ āĻ–āĻšি āĻĒā§°ে, āφ⧰ু āϤোāĻŽাāϞোāĻ•ে āϝি āϕ⧰া āϏেāχ āϏāĻŽ্āĻĒā§°্āĻ•ে āφāϞ্āϞাāĻš āĻ…āĻŽāύোāϝোāĻ—ী āύāĻšā§Ÿ।)
(🍒See 4:46, where the same accusation is levelled against the children of Israel.
ā§Ē:ā§Ēā§Ŧ
Ų…ِŲ†َ Ø§Ų„َّذِŲŠŲ†َ Ų‡َادُŲˆØ§ ؊ُØ­َØąِّ؁ُŲˆŲ†َ Ø§Ų„ْ؃َŲ„ِŲ…َ ØšَŲ†ْ Ų…َ؈َاØļِØšِŲ‡ِ ؈َ؊َŲ‚ُŲˆŲ„ُŲˆŲ†َ ØŗَŲ…ِØšْŲ†َا ؈َØšَØĩَ؊ْŲ†َا ؈َØ§ØŗْŲ…َØšْ Øēَ؊ْØąَ Ų…ُØŗْŲ…َØšٍ ؈َØąَاؚِŲ†َا Ų„َ؊ًّا بِØŖَŲ„ْØŗِŲ†َØĒِŲ‡ِŲ…ْ ؈َØˇَØšْŲ†ًا ؁ِ؊ Ø§Ų„Ø¯ِّŲŠŲ†ِ ۚ ؈َŲ„َ؈ْ ØŖَŲ†َّŲ‡ُŲ…ْ Ų‚َØ§Ų„ُŲˆØ§ ØŗَŲ…ِØšْŲ†َا ؈َØŖَØˇَØšْŲ†َا ؈َØ§ØŗْŲ…َØšْ ؈َØ§Ų†ْظُØąْŲ†َا Ų„َ؃َØ§Ų†َ ØŽَ؊ْØąًا Ų„َŲ‡ُŲ…ْ ؈َØŖَŲ‚ْ؈َŲ…َ ؈َŲ„َٰ؃ِŲ†ْ Ų„َØšَŲ†َŲ‡ُŲ…ُ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ُ بِ؃ُ؁ْØąِŲ‡ِŲ…ْ ؁َŲ„َا ؊ُؤْŲ…ِŲ†ُŲˆŲ†َ ØĨِŲ„َّا Ų‚َŲ„ِŲŠŲ„ًا
āĻ‡ā§ŸাāĻšুāĻĻীāϏāĻ•āϞ⧰ āĻŽাāϜāϤ āĻāύেāĻ•ুā§ąা āĻ•িāĻ›ুāĻŽাāύ āϞোāĻ• āφāĻ›ে āϝিāϏāĻ•āϞে āĻ•াāϞাāĻŽāϏāĻŽূāĻšāĻ• āϤাā§° āϏ্āĻĨাāύ⧰ āĻĒā§°া āĻĒā§°িāĻŦā§°্āϤāύ āϕ⧰ি āĻŦিāĻ•ৃāϤ āϕ⧰ে āφ⧰ু āĻ•ā§Ÿ, ‘āφāĻŽি āĻļুāύিāϞো āφ⧰ু āĻ…āĻŽাāύ্āϝ āϕ⧰িāϞো, āφ⧰ু āĻļুāύা āύুāĻļুāύাā§° āĻĻā§°ে’; āφ⧰ু āύিāϜ⧰ āϜিāĻ­া āϘূā§°াāχ āϞāĻ—āϤে āĻĻ্āĻŦীāύ⧰ āĻĒ্ā§°āϤি āϤাāϚ্āĻ›িāϞ্āϝ āϕ⧰ি āĻ•ā§Ÿ, ‘ā§°া-āψāύা’। āĻ•িāύ্āϤু āϏিāĻšঁāϤে āϝāĻĻি āĻ•’āϞেāĻšেঁāϤেāύ, ‘āφāĻŽি āĻļুāύিāϞো āφ⧰ু āĻŽাāύিāϞো, āφ⧰ু āĻļুāύা āφ⧰ু āφāĻŽাā§° āĻĒ্ā§°āϤি āϞāĻ•্āώ্āϝ āϕ⧰া’, āϤেāύ্āϤে āĻā§Ÿা āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻŦাāĻŦে āĻ­াāϞ āφ⧰ু āϏāĻ™্āĻ—āϤ āĻš’āϞāĻšেঁāϤেāύ। āĻ•িāύ্āϤু āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻ•ুāĻĢā§°ীā§° āĻŦাāĻŦে āφāϞ্āϞাāĻšে āϏিāĻšঁāϤāĻ• āĻ…āĻ­িāϏāĻŽ্āĻĒাāϤ āϕ⧰িāĻ›ে। āĻĢāϞāϤ āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻ…āϤি āĻ•āĻŽ āϏংāĻ–্āϝāĻ• āϞোāĻ•ে āψāĻŽাāύ āφāύে।).
.
đŸĩ️ā§Ģ:ā§§ā§Ē
؈َŲ…ِŲ†َ Ø§Ų„َّذِŲŠŲ†َ Ų‚َØ§Ų„ُŲˆØ§ ØĨِŲ†َّا Ų†َØĩَØ§ØąَŲ‰ٰ ØŖَØŽَذْŲ†َا Ų…ِ؊ØĢَØ§Ų‚َŲ‡ُŲ…ْ ؁َŲ†َØŗُŲˆØ§ Ø­َظًّا Ų…ِŲ…َّا ذُ؃ِّØąُŲˆØ§ بِŲ‡ِ ؁َØŖَØēْØąَ؊ْŲ†َا بَ؊ْŲ†َŲ‡ُŲ…ُ Ø§Ų„ْØšَدَØ§ŲˆَØŠَ ؈َØ§Ų„ْبَØēْØļَØ§ØĄَ ØĨِŲ„َŲ‰ٰ ؊َ؈ْŲ…ِ Ø§Ų„ْŲ‚ِ؊َØ§Ų…َØŠِ ۚ ؈َØŗَ؈ْ؁َ ؊ُŲ†َبِّØĻُŲ‡ُŲ…ُ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ُ بِŲ…َا ؃َØ§Ų†ُŲˆØ§ ؊َØĩْŲ†َØšُŲˆŲ†َ
āφ⧰ু āϝিāϏāĻ•āϞে āĻ•ā§Ÿ, ‘āφāĻŽি āύাāĻ›াā§°া’, āϏিāĻšঁāϤ⧰ো āφāĻŽি āĻ…āĻ™্āĻ—ীāĻ•াā§° āĻ—্ā§°āĻšāĻŖ āϕ⧰িāĻ›িāϞো; āϤাā§° āĻĒিāĻ›āϤ āϏিāĻšঁāϤāĻ• āϝি āωāĻĒāĻĻেāĻļ āĻĻি⧟া āĻšৈāĻ›িāϞ āϤাā§°ে āĻāĻ•াংāĻļ āϏিāĻšঁāϤে āĻĒাāĻšā§°ি āĻ—ৈāĻ›িāϞ। āĻĢāϞāϤ āφāĻŽি āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻŽাāϜāϤ āĻ•ি⧟াāĻŽāϤ āĻĒā§°্āϝāύ্āϤ āϏ্āĻĨা⧟ী āĻļāϤ্ā§°ুāϤা āφ⧰ু āĻŦিāĻĻ্āĻŦেāώ āϜাāĻ—ā§°ূāĻ• āϕ⧰ি ā§°াāĻ–িāĻ›ো। āϏিāĻšঁāϤে āϝি āϕ⧰িāĻ›িāϞ āϏে⧟া āφāϞ্āϞাāĻšে āĻ…āϚিā§°েāχ āϏিāĻšঁāϤāĻ• āϜāύাāχ āĻĻিāĻŦ।
.
[5:14] And (Wa) among (Mina) those who (Ellaziina) say (Qaaluu'), "We (Innaa) are Christians (Nasoaraa)," 
We took (Akhaz'na) their covenant (Miithaaqa-hum), but (Fa) they forgot (Nasu') a portion (Hazzoan) of 
what (Mimmaa) they were reminded (Zukkiru' Bihi). So (Fa) We have incited (Ag'rai'na) antagonism
(El'Ådaawata) and hatred (Wal' Bag'doa'a) among them (Bai'nahumu) till (ilaa) the Day of Resurrection (Yawmil' Qiyaamati). And (Wa) GOD (Ellahu) will (Saw'fa) inform them (Yunabbiu-humu) of what (Bimaa) they have been (Kaanu') doing (Yas'nauun).
.
📍Verse/Note:
5:14 We also made a Covenant with those who say, “We are Christians.” But they ignored a good part of the message that was sent to them and forgot what they were told to bear in mind. As a result, Our law has caused enmity and hatred among them till the Resurrection Day, when God will inform them of what they contrived, (Rivalry based upon Sectarianism and Nationalism, a natural consequence of deviating from the True Message, whether people call themselves Jews, Christians or Muslims.)(sa).
.
đŸĩ️ā§Ģ:ā§§ā§Ģ
؊َا ØŖَŲ‡ْŲ„َ Ø§Ų„ْ؃ِØĒَابِ Ų‚َدْ ØŦَØ§ØĄَ؃ُŲ…ْ ØąَØŗُŲˆŲ„ُŲ†َا ؊ُبَ؊ِّŲ†ُ Ų„َ؃ُŲ…ْ ؃َØĢِŲŠØąًا Ų…ِŲ…َّا ؃ُŲ†ْØĒُŲ…ْ ØĒُØŽْ؁ُŲˆŲ†َ Ų…ِŲ†َ Ø§Ų„ْ؃ِØĒَابِ ؈َ؊َØšْ؁ُ؈ ØšَŲ†ْ ؃َØĢِŲŠØąٍ ۚ Ų‚َدْ ØŦَØ§ØĄَ؃ُŲ…ْ Ų…ِŲ†َ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ِ Ų†ُŲˆØąٌ ؈َ؃ِØĒَابٌ Ų…ُبِŲŠŲ†ٌ
āĻšে āĻ•িāϤাāĻŦীāϏāĻ•āϞ! āϤোāĻŽাāϞোāϕ⧰ āĻ“āϚ⧰āϤ āφāĻŽাā§° ā§°াāĻ›ুāϞ āφāĻšি āĻĒাāχāĻ›ে, āϤোāĻŽাāϞোāĻ•ে āĻ•িāϤাāĻŦā§° āĻĒā§°া āϝি āĻ—োāĻĒāύ āϕ⧰িāĻ›িāϞা āϤাā§°ে āĻŦেāĻ›িāĻ­াāĻ— āϤেāĻ“ঁ āϤোāĻŽাāϞোāϕ⧰ āĻ“āϚ⧰āϤ āĻĒ্ā§°āĻ•াāĻļ āϕ⧰িāĻ›ে āφ⧰ু āĻŦāĻšুāĻ–িāύি āĻā§°ি āĻĻিāĻ›ে। āĻ…ā§ąāĻļ্āϝে āφāϞ্āϞাāĻšā§° āϤ⧰āĻĢā§° āĻĒā§°া āĻāϟা āϜ্āϝোāϤি āφ⧰ু āϏ্āĻĒāώ্āϟ āĻ•িāϤাāĻŦ āϤোāĻŽাāϞোāϕ⧰ āĻ“āϚ⧰āϤ āφāĻšিāĻ›ে।
.
[5:15] O (Yaa) People of the Book (Ah'lal' Kitaabi), Our messenger (Rasuulu-naa) has (Qad') come to you 
(Jaa'a-kum) to clarify (Yubayyinu) to you (Lakum) much (Kathiiran) of what (Mimmaa) you have (Kuntum')
concealed (Tukh'fuuna) of (Mina) the Book (El'Kitaabi) while (Wa) overlooking (Ya'fu' Ån) much (Kathiirin). 
There has (Qad') come to you (Jaa'a-kum) from GOD (Minallahi) a light (7:157🏄) (Nuurun) and (Wa) a clear
(Mubiin) book (Kitaabun),
.
📍Note:
The Quran: God's Message to the Jews and Christians- See the Light and Accept the Truth.
ā§­:ā§§ā§Ģā§­đŸ„
Ø§Ų„َّذِŲŠŲ†َ ؊َØĒَّبِØšُŲˆŲ†َ Ø§Ų„ØąَّØŗُŲˆŲ„َ Ø§Ų„Ų†َّبِ؊َّ Ø§Ų„ْØŖُŲ…ِّ؊َّ Ø§Ų„َّذِ؊ ؊َØŦِدُŲˆŲ†َŲ‡ُ Ų…َ؃ْØĒُŲˆØ¨ًا ØšِŲ†ْدَŲ‡ُŲ…ْ ؁ِ؊ Ø§Ų„ØĒَّ؈ْØąَا؊ِ ؈َØ§Ų„ْØĨِŲ†ْØŦِŲŠŲ„ِ ؊َØŖْŲ…ُØąُŲ‡ُŲ…ْ بِØ§Ų„ْŲ…َØšْØąُ؈؁ِ ؈َ؊َŲ†ْŲ‡َØ§Ų‡ُŲ…ْ ØšَŲ†ِ Ø§Ų„ْŲ…ُŲ†ْ؃َØąِ ؈َ؊ُØ­ِŲ„ُّ Ų„َŲ‡ُŲ…ُ Ø§Ų„Øˇَّ؊ِّبَاØĒِ ؈َ؊ُØ­َØąِّŲ…ُ ØšَŲ„َ؊ْŲ‡ِŲ…ُ Ø§Ų„ْØŽَبَاØĻِØĢَ ؈َ؊َØļَØšُ ØšَŲ†ْŲ‡ُŲ…ْ ØĨِØĩْØąَŲ‡ُŲ…ْ ؈َØ§Ų„ْØŖَØēْŲ„َØ§Ų„َ Ø§Ų„َّØĒِ؊ ؃َØ§Ų†َØĒْ ØšَŲ„َ؊ْŲ‡ِŲ…ْ ۚ ؁َØ§Ų„َّذِŲŠŲ†َ ØĸŲ…َŲ†ُŲˆØ§ بِŲ‡ِ ؈َØšَØ˛َّØąُŲˆŲ‡ُ ؈َŲ†َØĩَØąُŲˆŲ‡ُ ؈َاØĒَّبَØšُŲˆØ§ Ø§Ų„Ų†ُّŲˆØąَ Ø§Ų„َّذِ؊ ØŖُŲ†ْØ˛ِŲ„َ Ų…َØšَŲ‡ُ ۙ ØŖُŲˆŲ„َٰØĻِ؃َ Ų‡ُŲ…ُ Ø§Ų„ْŲ…ُ؁ْŲ„ِØ­ُŲˆŲ†َ
āϝিāϏāĻ•āϞে āĻ…āύুāϏ⧰āĻŖ āϕ⧰ে ā§°াāĻ›ুāϞ⧰, āωāĻŽ্āĻŽী āύāĻŦীā§°, āϝাā§° āωāϞ্āϞেāĻ– āϏিāĻšঁāϤে āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻ“āϚ⧰āϤ āĻĨāĻ•া āϤাāϓ⧰াāϤ āφ⧰ু āχāĻž্āϜীāϞāϤ āϞিāĻĒিāĻŦāĻĻ্āϧ āĻĒা⧟, āϝিāϜāύে āϏিāĻšঁāϤāĻ• āĻ¸ā§Ž āĻ•াāĻŽā§° āφāĻĻেāĻļ āĻĻি⧟ে, āĻ…āĻ¸ā§Žāϕ⧰্āĻŽā§° āĻĒā§°া āύিāώেāϧ āϕ⧰ে, āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻŦাāĻŦে āĻĒā§ąিāϤ্ā§° āĻŦāϏ্āϤু āĻšাāϞাāϞ āϕ⧰ে āφ⧰ু āĻ…āĻĒā§ąিāϤ্ā§° āĻŦāϏ্āϤু āĻšাā§°াāĻŽ āϕ⧰ে। āφ⧰ু āϏিāĻšঁāϤāĻ• āϏিāĻšঁāϤ⧰ āĻ“āĻĒā§°āϤ āĻĨāĻ•া āĻŦোāϜাā§° āĻĒā§°া āφ⧰ু āĻļৃংāĻ–āϞ⧰ āĻĒā§°া āĻŽুāĻ•্āϤ āϕ⧰ে। āϏে⧟ে āϝিāϏāĻ•āϞে āϤেāĻ“ঁā§° āĻĒ্ā§°āϤি āψāĻŽাāύ āφāύে, āϤেāĻ“ঁāĻ• āϏāύ্āĻŽাāύ āϕ⧰ে, āϤেāĻ“ঁāĻ• āϏāĻšা⧟ āϕ⧰ে āφ⧰ু āϝি āύূā§° āϤেāĻ“ঁā§° āĻĒ্ā§°āϤি āĻ…ā§ąāϤীā§°্āĻŖ āĻšৈāĻ›ে āϏেāχāϟোā§° āĻ…āύুāϏ⧰āĻŖ āϕ⧰ে, āϤেāĻ“ঁāϞোāĻ•েāχ āϏাāĻĢāϞ্āϝāĻŽāĻŖ্āĻĄিāϤ।
।।।।
đŸĩ️ analysisđŸĩ️ compiledđŸĩ️ syedrafđŸĩ️
....ooo....






Popular posts from this blog

🌹Part-1(1:1-7)-Al-Fatiha[📍We should study Quran rather than just recite(38:29,4:82)]

đŸŽ¯Part-212(11:82-87)Hud