⚫ Al-An'am[Part-133(06:111-117)]

Part-133(6:111-117)
(#muktabulhussain)
.
🌈মিনি সূচিঃ(imp🩸washed)133(6:111-117)
6:111(আল্লাহৰ ইচ্ছা নহ’লে সিহঁতে কেতিয়াও ঈমান নানিব; কিন্তু সিহঁতৰ অধিকাংশই মূৰ্খ)
6:112-114(Hadith & Sunna: Fabrications by the Prophet's Enemies-Notes)
6:114(Quran is fully detailed and contains everything we need-See imp note)
6:115(None can change Allah's Words)(Abrogation is the biggest lie against the Quran-2:106)
6:116(No Guess in Islam -Note)
6:117(Only your Lord knows who stray and those who are rightly guided)
.
🌈৬:১১১
۞ وَلَوْ أَنَّنَا نَزَّلْنَا إِلَيْهِمُ الْمَلَائِكَةَ وَكَلَّمَهُمُ الْمَوْتَىٰ وَحَشَرْنَا عَلَيْهِمْ كُلَّ شَيْءٍ قُبُلًا مَا كَانُوا لِيُؤْمِنُوا إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ يَجْهَلُونَ
আৰু আমি সিহঁতৰ ওচৰত ফিৰিস্তা প্ৰেৰণ কৰিলেও আৰু মৃতসকলে সিহঁতৰ লগত কথা ক’লেও আৰু সকলো বস্তুক সিহঁতৰ সন্মুখত সমবেত কৰিলেও আল্লাহৰ ইচ্ছা নহ’লে সিহঁতে কেতিয়াও ঈমান নানিব; কিন্তু সিহঁতৰ অধিকাংশই মূৰ্খ।
.
[6:111] Even if (Walaw') We had (Annanaa) sent down (Nazzal'naa) the Angels (El'Malaaikata) to them 
(ilai'himu), and (Wa) the dead (El'Maw'taa) spoke to them (Kallama-humu), and (Wa) We gathered 
(Hashar'naa) all (Kulla) things (Shai'in) in front (Qubulan) of them (Ålai'him'), they would (Kaanu') not (Maa)
believe (Li Yu'minuu') unless (illaa An) GOD wills (Yashaa'a-llahu); however (Walaakinna) most of them 
(A'thara-hum') are ignorant (Yaj'haluun). 
.
📍Verse reference:
২:৭
خَتَمَ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَعَلَىٰ سَمْعِهِمْ ۖ وَعَلَىٰ أَبْصَارِهِمْ غِشَاوَةٌ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ
আল্লাহে সিহঁতৰ হৃদয়সমূহ আৰু সিহঁতৰ শ্ৰৱণশক্তিৰ ওপৰত মোহৰ মাৰি দিছে আৰু সিহঁতৰ দৃষ্টিৰ ওপৰত আছে আৱৰণ । আৰু সিহঁতৰ বাবে আছে মহাশাস্তি।
2:7 God (His Law of Cause and Effect) has sealed their hearts and their hearing, and on their sight there is a veil. And theirs will be a tremendous suffering.

Note:
KhatmorTaba’ from God, seal on the hearts, is a natural consequence of one’s deeds. Blind following, adamancy, being unjust due to selfish interests and arrogance render the human perception and reasoning unreceptive to Divine revelation. Thus, one loses sensitivity and the ability to perceive reality. It is easy to see how damaging this fall from the high stature of humanity can be, a tremendous suffering that is built-in as the logical consequence of such attitude. 4:88, 17:46, 18:57, 40:35, 
45:23, 83:14(sa).
.
২:১৫
اللَّهُ يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ وَيَمُدُّهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ
আল্লাহে সিহঁতৰ লগত উপহাস কৰে  আৰু সিহঁতক সিহঁতৰ অবাধ্যতাত বিভ্ৰান্ত হৈ ঘূৰি ফুৰাৰ অৱকাশ দিয়ে।
.
🌈৬:১১২(Hadith: Satanic Inspiration)
وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوًّا شَيَاطِينَ الْإِنْسِ وَالْجِنِّ يُوحِي بَعْضُهُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ زُخْرُفَ الْقَوْلِ غُرُورًا ۚ وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ مَا فَعَلُوهُ ۖ فَذَرْهُمْ وَمَا يَفْتَرُونَ
আৰু এইদৰে আমি মানৱ আৰু জ্বিনৰ মাজৰ পৰা চয়তানসকলক প্ৰত্যেক নবীৰ শত্ৰু বনাইছো, প্ৰতাৰণাৰ উদ্দেশ্যে সিহঁতে ইজনে সিজনক চমকপ্ৰদ বাক্যৰ কুমন্ত্ৰণা দিয়ে। তোমাৰ প্ৰতিপালকে ইচ্ছা কৰিলে সিহঁতে এইবোৰ নকৰিলেহেঁতেন, গতিকে তুমি সিহঁতক আৰু সিহঁতৰ মিছা ৰটনাক পৰিত্যাগ কৰা।
.
[6:112] And (Wa) thus (Kazaalika) have We made (Jaål'naa) enemies (Åduwwan) for (Li) every (Kulli)
prophet (Nabiyyin); devils (Shayaatiina) of mankind (El' In'si) and jinns (Wal' Jinni) inspiring (Yuuhii) to 
each other (Ba'duhum ilaa Ba'din) the decoration (Zukh'rufa) of delusive (Guruuran) statement (El’Qawli). 
And (Wa) if (Law') your LORD (Rabbu-ka) had willed (Shaa'a), they would not (Maa) have done it (Faåluu-
hu), so (Fa) leave them (Zar'hum) and what (Wamaa) they fabricate (Yaf'taruun),
.
📍Verse/Note-1
Hadith: Satanic Inspiration
6:112 We have permitted the enemies of every prophet, human and Jinn devils, to inspire in each other fancy words in order to deceive. Had your Lord willed, they would not have done it. You shall disregard them and their fabrications.

Note:
None who acknowledges the reality of life after death would be attracted to the fancy words presented as divine inspiration or revelation. Those who idolized (J)esu(s), a human messenger, by alleging him to be literally the "son of God," are in fact, his ardent enemies. Comparing the hearsay stories in Hadith books with the precepts in the Quran, we can see why and how their narrators and collectors were indeed the enemies of Muhammed, another human messenger and servant of God(edip).
.
📍Notes-2 
6:112-113-114The early writing of the hadith:
Read on the link:
.
🌈৬:১১৩(Important Criterion)
وَلِتَصْغَىٰ إِلَيْهِ أَفْئِدَةُ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ وَلِيَرْضَوْهُ وَلِيَقْتَرِفُوا مَا هُمْ مُقْتَرِفُونَ
আৰু সিহঁতে এই কাৰণে কুমন্ত্ৰণা দিয়ে যে, যিসকলে আখিৰাতৰ প্ৰতি ঈমান নাৰাখে সিহঁতৰ মন যাতে সেই চমকপ্ৰদ কথাৰ প্ৰতি অনুৰাগী হয় আৰু যাতে সিহঁতে পছন্দ কৰে; আৰু সিহঁতে যি অপকৰ্ম কৰে সেইটোৱেই যেন সিহঁতে কৰি থাকে।
.
[6:113] so (Wa) that (Li) the minds (Af'idatu) of those who (Ellaziina) do not (Laa) believe (Yu'minuuna) in 
the hereafter (Bil' Aakhirati) will incline to it (Tas'gaa ilai'hi) in order to (Li) approve it (Yar'dow'hu) and 
(Wa) to (Li) commit (Yaq'tarifu’) what (Maa) they (Hum) are committing (Muq'tarifuun).
.
📍Verse/Note:
6:113 This is to let the minds of those who do not believe in the Hereafter listen to such fabrications, and accept them, and thus expose their real convictions.,
Note:
Upholding any source beside the Quran reflects disbelief in the Quran.
Note:
The Quran provides criteria that tell us whether we truly believe in the Hereafter or merely give it lip service.These important criteria are stated here and in17:45-46 and 39:45(rk).
👇
Read in the link:
.
🌈৬:১১৪(Quran is fully detailed and contains everything we need)
أَفَغَيْرَ اللَّهِ أَبْتَغِي حَكَمًا وَهُوَ الَّذِي أَنْزَلَ إِلَيْكُمُ الْكِتَابَ مُفَصَّلًا ۚ وَالَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَعْلَمُونَ أَنَّهُ مُنَزَّلٌ مِنْ رَبِّكَ بِالْحَقِّ ۖ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ
(কোৱা) ‘মই আল্লাহৰ বাহিৰে আন কাৰোবাক ফয়চালাকাৰী হিচাপে অন্বেষণ কৰিম নেকি? অথচ তেৱেঁই তোমালোকৰ প্ৰতি বিস্তাৰিত কিতাব অৱতীৰ্ণ কৰিছে’! আৰু আমি যিসকলক কিতাব প্ৰদান কৰিছো সিহঁতে জানে যে, নিশ্চয় এইখন তোমাৰ প্ৰতিপালকৰ তৰফৰ পৰা যথাযথভাৱে নাযিলকৃত। গতিকে তুমি সন্দেহ পোষণকাৰীসকলৰ অন্তৰ্ভুক্ত নহ’বা।
.
[6:114] "So shall (Afa-) I seek (Ab'tagii) a judge (Hakaman) other than GOD (-gai'rallahi) while (Wa) HE 
(Huwa) is the One who (Ellazii) has revealed (An'zala) to you (p) (ilai'kum) the Book (El'Kitaaba) explained in 
detail (17:12)
(Mufassolan)?" And (Wa) those (Ellaziina) to whom We gave (Aatai'naa-humu) the Book
(El'Kitaaba) know (Ya'lamuuna) that it (Annahu) has been revealed (Munazzalun) from (Min) your LORD 
(Rabbi-ka) in truth (Bil' Haqqi). So (Fa) do not (Laa) be (Takuunanna) of (Mina) the doubters (El'Mum'tariin).
(১৭:১২
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ آيَتَيْنِ ۖ فَمَحَوْنَا آيَةَ اللَّيْلِ وَجَعَلْنَا آيَةَ النَّهَارِ مُبْصِرَةً لِتَبْتَغُوا فَضْلًا مِنْ رَبِّكُمْ وَلِتَعْلَمُوا عَدَدَ السِّنِينَ وَالْحِسَابَ ۚ وَكُلَّ شَيْءٍ فَصَّلْنَاهُ تَفْصِيلًا
আৰু আমি ৰাতি আৰু দিনক দুটা নিদৰ্শন বনাইছো, তাৰ পিছত ৰাতিৰ নিদৰ্শনক মচি দিছো আৰু দিনৰ নিদৰ্শনক আলোকপ্ৰদ কৰিছো; যাতে তোমালোকে তোমালোকৰ প্ৰতিপালকৰ অনুগ্ৰহ সন্ধান কৰিব পাৰা আৰু যাতে তোমালোকে বছৰৰ সংখ্যা আৰু হিচাপ স্থিৰ কৰিব পাৰা; আৰু আমি সকলো বিষয় বিশদভাৱে বৰ্ণনা কৰিছো।)
.
📍V.imp Note: Link:
.
🌈৬:১১৫
وَتَمَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدْقًا وَعَدْلًا ۚ لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِهِ ۚ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
সত্য আৰু ন্যায়ৰ ফালৰ পৰা তোমাৰ প্ৰতিপালকৰ বাণী পৰিপূৰ্ণ। তেওঁৰ বাক্যসমূহৰ পৰিবৰ্তনকাৰী কোনো নাই। তেওঁ সৰ্বশ্ৰোতা, সৰ্বজ্ঞ।
.
[6:115] And (Wa) the word (Kalimatu) of your LORD (Rabbi-ka) is complete (Tammat') in truth (Sid'qan)
and justice (Åd'lan). There is no (Laa) alteration (Mubaddila) to (Li) HIS words (Kalimaati-hi), for (Wa) HE 
(Huwa) is the HEARING (Es' Samiiu), the OMNISCIENT (El' Åliim).
.
📍Verse/Note-1
6:115 Perfected is the Word of your Lord in truth and justice. None can change His Words. He is the Profound Hearer, the Knower. [6:34, 6:115, 10:64, 17:77, 18:27, 33:38, 33:62, 40:85, 48:23](sa).
.
📍Sp Note-2
🛑Claims of Contradiction:
Abrogation? "The Words of your Lord have been completed in truth and justice. NONE can change His Words." [6:115] Also see 6:34 and 10:65. But then Allah sees the need to exchange some of them for "better ones" [✔️2:106, 16:101]. And it is not for ignorant people to question Allah because of such practices.
(✔️2:106-Abrogation is the biggest lie against the Quran:
.
🛑Verdict (Response):
False claim
Abrogation is the biggest lie against the Quran. No Quranic words are abrogated
.
🌈৬:১১৬
وَإِنْ تُطِعْ أَكْثَرَ مَنْ فِي الْأَرْضِ يُضِلُّوكَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ ۚ إِنْ يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُصُونَ
আৰু যদি তুমি পৃথিৱীৰ অধিকাংশ লোকৰ কথামতে চলা, তেন্তে সিহঁতে তোমাক আল্লাহৰ পথৰ পৰা বিচ্যুত কৰিব। সিহঁতে কেৱল ধাৰণাৰ📍 অনুসৰণ কৰে, আৰু কেৱল অনুমান ভিত্তিক কথা কয়।
.
[6:116] And (Wa) if (In) you obey (Tuti') most (Akh'thara) of those (Man) on earth (Fiil' Ar'di), they will 
mislead you (s) (Yudilluu-ka) from (Ån) the way of GOD (Sabiili-llahi). They only (In illa) follow 
(Yattabiuuna) assumption (10:36) (Ez'Zonna), and (Wa) they (Hum') are only (In' illa) guessing (Yakh'rusuun).
(১০:৩৬
وَمَا يَتَّبِعُ أَكْثَرُهُمْ إِلَّا ظَنًّا ۚ إِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِمَا يَفْعَلُونَ
আৰু সিহঁতৰ অধিকাংশই কেৱল অনুমানৰহে অনুসৰণ কৰে, অথচ সত্যৰ বিপৰীতে ধাৰণা কোনো কামত নাহে, সিহঁতে যি কৰে নিশ্চয় আল্লাহ সেই বিষয়ে সবিশেষ অৱগত।)
.
📍Note: অনুমানত, মোৰ-মতে, মোৰ-ধাৰণাত, কোনো-চাহাবা-বা পণ্ডিৰ-মতে আদি কথাবোৰ ইছলামত প্ৰযোজ্য নহয়:
See verse link:
.
🌈৬:১১৭
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ مَنْ يَضِلُّ عَنْ سَبِيلِهِ ۖ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ
নিশ্চয় তোমাৰ ৰব অধিক অৱগত সেই ব্যক্তি সম্পৰ্কে যিয়ে তেওঁৰ পথৰ পৰা বিপথগামী হয়। আৰু সৎপথত যিসকল আছে তেওঁলোকৰ বিষয়েও তেওঁ অধিক অৱগত।
.
[6:117] Indeed (Inna), your LORD (Rabba-ka) is (Huwa) aware (A'lamu) of those who (Man) stray (Yadillu)
from (Ån) HIS way (Sabiili-hi), and (Wa) HE (Huwa) is aware of (A'lamu Bi) the guided (El'Muh'tadiin). 
.
📍Verse:
6:117 Only your Lord (shows the right path and) knows best those who stray and those who are rightly guided.
.
🌈 analysis🌈 compiled🌈 syedraf🌈

Popular posts from this blog

🌹Part-1(1:1-7)-Al-Fatiha[📍We should study Quran rather than just recite(38:29,4:82)]

🎯Part-212(11:82-87)Hud